成人国产在线免播放器最近|久久免费视频2000|日韩精品亚洲精品中文字幕乱伦AV|五月丁香乱伦图一本AV不卡1区

手機號
驗證碼
立即登錄    忘記密碼? 注冊
手機號
郵箱
立即登錄    免費注冊 找回密碼

8/12/2018 2:27:00 PM

駐馬店翻譯公司:商務(wù)英語文體特征表現(xiàn)

駐馬店翻譯公司:商務(wù)英語文體特征表現(xiàn)

在文體特征的背景下,針對商務(wù)英語具備的文體特征,從商務(wù)英語文體的詞匯、句法以及語篇三個方面進行論述。繼而在英語翻譯的環(huán)境中,針對不同商務(wù)英語文體形式進行較為細化的翻譯研究,提出商務(wù)英語具體的翻譯策略,最后,對發(fā)展商務(wù)英語翻譯工作應(yīng)遵循的基本原則進行論述,目的是站在更具理論性和具有實踐性的角度引導(dǎo)商務(wù)英語在不同文體形式中的翻譯效果。

從文體特征的角度來看,商務(wù)英語作為一種特殊的英語文體形式,是在商業(yè)范疇中使用次數(shù)多、頻率高的一系列專業(yè)用語。為了更具系統(tǒng)性和規(guī)劃性地進行英語文體區(qū)分,將商業(yè)范疇中應(yīng)用的英語體系作為一個獨立的英語文體形式而存在。

商務(wù)英語的自身文體特征來看,由于其應(yīng)用的情景和場合都具有較大的限制,都體現(xiàn)出了較強的商務(wù)性質(zhì),所以針對商務(wù)英語進行翻譯時更要把握商務(wù)英語自身的文體特征進行全方位的翻譯,以此來凸顯出商務(wù)英語的客觀性,并要遵循商務(wù)英語翻譯工作的有效性原則和實質(zhì)性原則。

下面本文便圍繞商務(wù)英語的文體特征等發(fā)面展開討論

一、商務(wù)英語的文體特征表現(xiàn)

1.詞匯特征

從商務(wù)英語的詞匯角度來看商務(wù)英語的文體特征,其在詞匯的運用上體現(xiàn)出了極大的專業(yè)性、特定性和正式性。

因此,商務(wù)英語表現(xiàn)出來的詞匯特征包括以下幾點:

第一、商務(wù)英語語言表達的措辭更加嚴謹,語言更為正式,體現(xiàn)出商務(wù)英語的精練和簡短的特點。

由于商務(wù)英語的適用場合多為較正式、規(guī)范的場合,所以在語言的措辭方面就需要更加嚴謹和易懂,盡量避免使用口語、俚語以及粗俗之語。從具體詞語來看商務(wù)英語的詞匯特征的表現(xiàn)。

比如在“l(fā)ike”詞語的使用上運用短語“alongthelinesof”代替,以此來體現(xiàn)出商務(wù)英語詞匯的精練、簡單的特征?;蛘邽榱梭w現(xiàn)商務(wù)英語詞匯的正式感和書面感,在很多詞語的使用中多利用更加書面化、客觀性的詞語代替較為口語化的詞語,比如會利用“request”來代替“ask”,或者將詞語“help”替換為“assist”。

第二,在商務(wù)英語的詞語表達中,為了體現(xiàn)整體語言表達的精確性和直觀性,會利用意思相似的近義詞或者同義詞共同表達,其中會利用連詞“and”或者“or”發(fā)揮連接作用。比如“arising or resulting from”代表的意思是“引起”,以及“claimand demand”表達的意思是“要求”等,利用連詞進行連接之后,提升了商務(wù)英語表達的全面性和嚴謹性,使語言的表達嚴絲合縫,將語言的缺漏降到最小。

2.句法特征

商務(wù)英語體現(xiàn)出來的句法特征表現(xiàn)出難度性強、綜合度高的特點。比如在商務(wù)英語的會議交流或者合同等文體的書面語言表達上,其多應(yīng)用長度較長、難度較高的語句,并且在句子結(jié)構(gòu)方面多是復(fù)合句。大量地使用長難句,體現(xiàn)了商務(wù)英語的周密性和條理性的特點,

比如在以下這個句子中,便體現(xiàn)了商務(wù)英語句子長度長、難度高、結(jié)構(gòu)復(fù)雜的特征:

“We here byagree with the drawes,end or sersan dincompliance with the terms of this credit that such drafts shall be duly hono-redondue presentation.”

3.語篇特征

商務(wù)英語的語篇角度來看,其具備了語篇描述多為委婉語氣、多程式化的語言特征。比如在商務(wù)信函中,一篇英文信函在表達中出現(xiàn)了很多過渡、收尾以及尊重性的稱謂用語。

閱讀文章:積分+1