4/18/2018 2:59:00 PM
正規(guī)翻譯公司的收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)是怎么算?
對(duì)于這個(gè)翻譯公司收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn),很多客戶一上來就會(huì)問我:我要翻譯一份資料,你多少錢能做,趕緊給我一個(gè)報(bào)價(jià),不然我就找別的翻譯公司了。
碰到這樣的問題,我很能理解客戶的心情,但是我真的不知道該怎么回答,要說有沒有標(biāo)準(zhǔn)的報(bào)價(jià)單呢?實(shí)話實(shí)說,真的沒有,這是為什么呢?
首先,因?yàn)榉g行業(yè)涉及方面太多,比如翻譯類型,翻譯質(zhì)量要求,譯文的專業(yè)度等等,這些都是影響價(jià)格的因素,毫不夸張的說,1000個(gè)客戶,就會(huì)有1000種報(bào)價(jià),因?yàn)椴豢赡苡袃蓚€(gè)不同的客戶拿著一模一樣的譯稿,或者有一樣的需求,除非是同一個(gè)人,這種概率,很高么?
再者,尋求翻譯的客戶,都有著一定的差異性,所以說,對(duì)每一個(gè)客戶,都需要有不同的服務(wù),等同于私人訂制,為什么說:私人訂制呢,因?yàn)閺目蛻艚煌觐A(yù)付款開始,就決定了有一個(gè)專屬的翻譯譯員被占用,他不能做其他的,更沒有相似的文件可以復(fù)制,他必須一字不落的看完整篇資料,這就是獨(dú)占期。這就是私人訂制。所以,一個(gè)私人訂制式的服務(wù),你說應(yīng)該報(bào)多少錢?根本無法固定,因?yàn)槟銢]有說明你的需求,說明你想達(dá)到什么樣的級(jí)別。
故此,翻譯公司在沒有真正了解你的需求前,無法給予一份報(bào)價(jià)。 如果一上來直接找你要報(bào)價(jià)的客戶,我認(rèn)為肯定對(duì)翻譯行業(yè)缺乏認(rèn)知,當(dāng)然有的銷售就喜歡這樣的客戶,運(yùn)用你的不了解,可以多報(bào)一點(diǎn)。
專屬于你的私人定制的服務(wù),我無法提前給你定價(jià),因?yàn)槟菢訒?huì)影響你的體驗(yàn)?。?a target="_blank">詳細(xì)報(bào)價(jià)請(qǐng)咨詢?cè)诰€客服或致電:400-895-6679)