2018/4/18 17:35:00
如何成為樂文翻譯公司正式譯員
翻譯產(chǎn)品針對的是一個狹窄細分領(lǐng)域的翻譯服務(wù),比如將個人簡歷從簡體中文翻譯為英語,這樣一個小的領(lǐng)域中語言對是固定的,翻譯稿用途是固定的,行業(yè)領(lǐng)域是固定的(人力資源行業(yè)),所使用的句式、語言風格、用語都相當接近。)樂文翻譯公司為該頻道篩選出一個高水平的譯員池,當客戶在該頻道中提交訂單時,譯員池中的譯員即可搶單,從而實現(xiàn)了譯員直接為客戶服務(wù)的目的。
在官網(wǎng)注冊后,以譯員身份在“個人中心”- “參加試譯”選取對應(yīng)產(chǎn)品進行試譯,通過審核后(一般5個工作日)就能成為正式譯員,樂文工作人員會為針對您的擅長領(lǐng)域和地理環(huán)境以及空余時間為您分配合適的稿件
試譯由專人審核,從使用語境,用詞準確性,語句專業(yè)性,上下文是否連貫通順等多方面進行考核。
做簽約譯員,不是在學校里做翻譯作業(yè)。指望客戶可以幫你修改翻譯中的小錯誤,或容忍翻譯中的問題,都是不可能的。因此試譯的通過率嚴格控制在5%.
如有問題,可以在個人中心 下載相關(guān)資料查閱。