2018/4/23 14:56:00
如何用葡萄牙語翻譯趣味游戲軟件
你好,你是三保壟探盟派來的吧!這群島上最近好象受到了神的詛咒,石頭都變成了有生命的石巨人,肆意的破壞這個(gè)小島。我們都沒人敢去接近它們,所以至今同盟對(duì)它們的了解根本沒有。你去打探一些它們的信息吧!
Olá, você é mandado pela Alian?a da Explora??o de Sambolo! Esta ilha é amaldi?oada pelo Deus e as pedras se tornaram em gigante vivo que destruiram a ilha. Ninguém de nós tem coragem para ficar perto deles por isso n?o temos nada informa??o sobre eles. Por favor pesquisa-os!
雖然氣候惡劣,物資也相當(dāng)缺乏,可是該地人們照舊享受著生活的樂趣。品嘗香檳、白蘭地、蔬菜沙拉,對(duì)于他們都是一種享受。喏,酒館的訂單:60桶香檳、75桶白蘭地、90筐蔬菜。
Embora que o meio ambiente é duro e falta necessidades como sal e bife, o povo aqui continuam a gozar a vida. Eles gostam de experimentar champanhe, conhaque, salada de legume. A ordem do bar: 60 barris de champanhe, 75 barris de conhaque, 90 cestas do legume.
當(dāng)初威尼斯贈(zèng)送給女王陛下一個(gè)中國(guó)的瓷盤,女王對(duì)此愛不釋手。得意的女王多次拿出這個(gè)盤子在王公大臣面前大肆炫耀??墒怯幸惶煊形粊碜灾袊?guó)的使臣鑒賞之后,卻告之女王這個(gè)瓷盤是個(gè)贗品。此事讓女王很丟面子,因此一直以來對(duì)威尼斯耿耿于懷。
A Veneza ofereceu um prato da China à Rainha e ela gostou muito deste prato. Ela mostrou o prato aos oficiais muitas vezes mas um dia chegou um oficial da China e contou à Rainha que o prato foi falsificado. Este assunto deixou a Rainha sentir vergonhosa e ficou muito insatisfeita com a Veneza.