2018/4/25 17:30:00
廣交會翻譯經(jīng)驗:在展會上如何吸引客戶?
廣交會的翻譯在口語翻譯中,是經(jīng)常被服務(wù)的對象,做到好的口譯人員,除了要了解產(chǎn)品的屬性,更重要的是要準確的用不同的語言表達出來。下面南陽翻譯公司——樂文翻譯分部帶您了解下如何在廣交會翻譯中吸引客戶?
在展會當中首先我們要了解市場需求情況,不同的市場有不同的需求,包括這個產(chǎn)品它的外觀哪些方面的要求和功能,比如說價格水平要限制在哪個范圍之內(nèi),我們利用這個展會獲得這方面的信息。另外,要了解我們同行的發(fā)展情況,包括競爭對手他的規(guī)模怎么樣,他的產(chǎn)品研發(fā)方向,他的價位、他的品質(zhì),他的市場定位。因為廣交會上同一個行業(yè)當中不可能一個人參展,有很多同行都去參展,我們參加廣交會不是說光是接單這樣的狹小的目標,我們還要做很多其他的工作,我們要了解市場情況、了解客戶、了解競爭對手的發(fā)展情況。
1.參加一個展會之前是不是會發(fā)出一些邀請函,邀請老客戶去展位上參觀和洽談?
其實每一家參展企業(yè)都會這樣做的,因為即使不參加廣交會,參加廣交會對一個企業(yè)來說是一個比較大的舉動,這么大的動向應該告訴客戶,企業(yè)的發(fā)展、產(chǎn)品的研發(fā),每一個研發(fā)方向,新產(chǎn)品等,有哪些商業(yè)企業(yè)都要讓自己的客戶來了解這些舉動。另外一方面你參加展會就像一個表演者,要有足夠的觀眾來捧場,在廣交會上你的熟客肯定要進一步來探討,更深層次的合作。
2.如何準備吸引客戶的樣品呢?
首先我們對產(chǎn)品要有一個精心的安排,讓客戶如何在成千上萬的產(chǎn)品中看中你的產(chǎn)品,要做到這一點非常的困難,我們準備樣品時要非常的慎重、要精心挑選,一般選擇代表性強的產(chǎn)品,比如風扇生產(chǎn)商,風扇有很多的款式,你要挑選有代表的產(chǎn)品來廣交會上進行展示。另外要注重產(chǎn)品的外觀,因為廣交會上最重要的做法是如何最大限度地吸引來賓他們的眼球,如果說外觀沒有什么特點的話,你要保持外觀的整潔、光澤度。
3.為什么既選擇展會又選擇電子商務(wù)?有什么方法讓客戶回復發(fā)出去的郵件呢?
參展短時間內(nèi)可以接觸很多的客戶,并且很直觀,這一點網(wǎng)站是無法比擬的。網(wǎng)站上的周期很長,在網(wǎng)站上宣傳可能一次性做一個設(shè)計,然后是一年的時間。網(wǎng)站是永不落幕的廣交會,它有自己的特點,可以天天通過網(wǎng)站跟網(wǎng)友接觸。
在郵件回復中研究透徹客戶詢盤的詢問內(nèi)容,要有針對性地進行回答和報價,要包含一些信息。有的故意遺漏一些信息,看客戶會不會過來向你詢問更多的信息,你報完了之后要跟進這個情況,偶然給他一個電話聯(lián)系,或者再發(fā)封郵件,發(fā)郵件的內(nèi)容要變換,而且要適當?shù)碾娫捖?lián)系,這樣才能引起客戶的注意,因為客戶在網(wǎng)上搜尋詢盤不是一家。
(1)登錄樂文翻譯平臺網(wǎng)站(http://www.bj8808.com);
(2)點擊【立即下單】,登錄賬號,若沒有,請先注冊;
(3)選擇陪同口譯,選擇您需要陪同口譯的時間、時長、城市、所需的口譯人員、初次見面約談的地址,再您設(shè)置選擇的同時,訂單的價格會實時顯示在右側(cè)。
(4)確定支付訂單后,樂文翻譯項目經(jīng)理會以最快的速度為您匹配合適的、同城市的專業(yè)譯員,與您見面約談,了解產(chǎn)品的屬性及面對的客戶群等。
也可以隨時撥打我公司電話,客服熱線:400-895-6679。樂文翻譯期待您的廣交會勝利圓滿。