5/3/2018 2:16:00 PM
日語動(dòng)詞的時(shí)態(tài)變化
日語動(dòng)詞的時(shí)態(tài)有“過去”、“現(xiàn)在/未來”兩種。日語的時(shí)態(tài)、是通過動(dòng)詞詞尾的假名變化來實(shí)現(xiàn)的。通常日語的動(dòng)詞由兩部分構(gòu)成:詞干和詞尾。詞干一般是漢字;而組成詞尾的假名叫做送假名(送り仮名)。例如學(xué)ぶ、學(xué)是詞干、ぶ是詞尾。
日語中的動(dòng)詞變格不能反映出人稱和單復(fù)數(shù)。在現(xiàn)代語中,所有動(dòng)詞在現(xiàn)代日語字典中的形式都是以一部分U段假名結(jié)尾(う、く、ぐ、す、む、つ、ぬ、る)。這樣,動(dòng)詞“食べる”(taberu)就像英語中"吃"的動(dòng)詞原形“eat”,盡管它本身實(shí)際上是一般現(xiàn)在時(shí),意思是“eat(吃的動(dòng)詞原形)/ eats(吃的第三人稱單數(shù))”或者“will eat”(將吃,吃的將來時(shí))。其它的一些變格形式是“食べない”。
現(xiàn)代日語的動(dòng)詞都是以u音結(jié)尾的。按照時(shí)態(tài)變化的方式可以分為四類:五段動(dòng)詞(グループI 第一組動(dòng)詞)、一段動(dòng)詞(グループII 第二組動(dòng)詞)、カ行變格動(dòng)詞(只有來る一個(gè))和サ行變格動(dòng)詞(只有する一個(gè))(兩個(gè)動(dòng)詞合稱グループIII第3組動(dòng)詞)。其中一段動(dòng)詞又可分為上一段動(dòng)詞和下一段動(dòng)詞。日語的動(dòng)詞除了兩種變格動(dòng)詞之外、時(shí)態(tài)變化都是規(guī)律的。
日語中、能活用的詞稱為用言。動(dòng)詞、形容詞、形容動(dòng)詞都是用言。它們都有時(shí)態(tài)的變化。和時(shí)態(tài)變化相類似、它們也是通過詞尾的送假名變化來達(dá)到詞類的活用。幾乎所有用言的活用都是規(guī)律的。
在日本國外,主要使用日語的有中南美洲(巴西、秘魯、玻利維亞、多米尼加共和國及巴拉圭等)和夏威夷等地區(qū)的日本人移民 ,但其中也有很多人在經(jīng)過三、四代以后就不再說日語了。日語在世界范圍使用廣泛,因?yàn)槿毡緞?dòng)漫產(chǎn)業(yè)在世界范圍內(nèi)的影響力,雖不是聯(lián)合國工作語言,在世界上影響力也很大。特別是對于與ACG相關(guān)的物什,日語幾乎是唯一的用語。
樂文翻譯通過多年的積累,在業(yè)界贏得良好的口碑,成為國內(nèi)外眾多大型企業(yè)、政府機(jī)構(gòu)、科研院所和社會(huì)團(tuán)體的指定日譯中服務(wù)提供商。公司始終堅(jiān)持以客戶的需求為根本,以促進(jìn)經(jīng)濟(jì)、文化與技術(shù)的交流為己任,衷心希望與更多的客戶建立長期友好的合作關(guān)系,成為國內(nèi)雄厚實(shí)力的一流日譯中服務(wù)提供商,以便更好地服務(wù)社會(huì)。