5/8/2018 11:53:00 AM
雙語閱讀:帶你了解大本鐘的秘密
Big Ben is not the name of a man. It is a name of the clock. It is in London. London is the capital city of England. The big clock has four faces. So no matter where you stand, you can read the face of the clock. The hands are about four meter long.
If you go to London, you may want to visit the house of the Parliament. In that place you will find Big Ben sits at the top of the clock tower in the House of the Parliament. The big clock makes a very loud noise. “Ding dong. Ding dong”- the clock strikes every quarter of an hour.
如果你去倫敦,你可能想要參觀以后大廈。在那個地方你會找到坐落在英國議會大廈鐘樓的大本鐘。大本鐘的聲音很大,“叮咚,叮咚”,每15分鐘敲一次。
The chimes emanating from the bell, one of London's most famous attractions, have kept time in the British capital for 157 years.
大本鐘是英國最有名的旅游勝地之一。它的鐘聲已為倫敦準確報時157年。
Big Ben is the name of the bell inside the tower (St. Stephen's Tower, renamed Elizabeth Tower in 2012), and not the building or the clock (simply known as the Great Clock) itself.
伊麗莎白塔是由Augustus Welby Northmore Pugin奧古斯塔斯·普金設計,并由愛德華·登特及他的兒子弗雷德里克建造的。伊麗莎白塔在1859年被安裝在鐘樓上。伊麗莎白塔是世界上第二大的同時朝向四個方向的時鐘。每個鐘面的底座上刻著拉丁文的題詞,“上帝啊,請保佑我們的女王維多利亞一世的安全?!?br />
鐘重13.5噸,鐘盤直徑7米,時針和分針長度分別為2.75米和4.27米,鐘擺重305公斤。伊麗莎白塔是坐落于英國倫敦的國會大廈的北部的一座大鐘其鐘樓。伊麗莎白塔的著名之處在于它的準確和那重達13噸的巨大的用于報時的銅鐘。
“鐘塔”俗稱“大本鐘”,坐落在泰晤士河畔,建成于1859年,高96米,是英國議會建筑一部分。這座于1859年建成的96米高塔樓四面裝有四個鍍金的大鐘。塔樓的名稱來自安置在里面的巨鐘——大本鐘?!按蟊剧姟睆乃椎剿敼灿?93級臺階。保守黨黨首卡梅倫、自由民主黨領袖克萊格及工黨領導人米利班德帶頭支持更名提議,認為這是向女王表示敬意的恰當方式。這項議案在推特上引起了巨大爭議,許多人開始誤以為改變的是“大本鐘”的名字,而實際上更名的是“大本鐘”所在的鐘樓。
北京聯(lián)合樂文翻譯有限公司是人工翻譯平臺,聚合了來自全球譯員和語言的服務機構(gòu), 致力于科技與文字的融合,我們通過互聯(lián)網(wǎng)技術為用戶提供更便捷的翻譯服務, 一個簡潔、優(yōu)美的在線人工翻譯平臺,致力于支持全語種、全領域、全格式的翻譯服務。 簡單方便快捷的操作流程下,每一篇譯文都能快速找到最合適的譯者。
北京聯(lián)合樂文翻譯有限公司(北京譯佳林翻譯有限公司)是全國連鎖集團,為方便我們的客戶翻譯文件, 我們在全國23個省會、 4個直轄市、 5個自治區(qū)設立了分公司,并且 7×24小時全天候為您提供翻譯服務。
大本鐘不是一個人的名字,它是鐘的名字,它在倫敦。倫敦是英國的首都。大本鐘有四個面,因此無論站在什么方面,你都能見到鐘面。大本鐘的指南針大約4米長。
If you go to London, you may want to visit the house of the Parliament. In that place you will find Big Ben sits at the top of the clock tower in the House of the Parliament. The big clock makes a very loud noise. “Ding dong. Ding dong”- the clock strikes every quarter of an hour.
如果你去倫敦,你可能想要參觀以后大廈。在那個地方你會找到坐落在英國議會大廈鐘樓的大本鐘。大本鐘的聲音很大,“叮咚,叮咚”,每15分鐘敲一次。
The chimes emanating from the bell, one of London's most famous attractions, have kept time in the British capital for 157 years.
大本鐘是英國最有名的旅游勝地之一。它的鐘聲已為倫敦準確報時157年。
Big Ben is the name of the bell inside the tower (St. Stephen's Tower, renamed Elizabeth Tower in 2012), and not the building or the clock (simply known as the Great Clock) itself.
大本鐘是伊麗莎白塔(原名圣史提芬塔,2012年改名為伊麗莎白塔)內(nèi)鐘樓的名字,而不是塔樓或古鐘本身的名字(古鐘的名字就叫“大鐘”)。
伊麗莎白塔是由Augustus Welby Northmore Pugin奧古斯塔斯·普金設計,并由愛德華·登特及他的兒子弗雷德里克建造的。伊麗莎白塔在1859年被安裝在鐘樓上。伊麗莎白塔是世界上第二大的同時朝向四個方向的時鐘。每個鐘面的底座上刻著拉丁文的題詞,“上帝啊,請保佑我們的女王維多利亞一世的安全?!?br />
鐘重13.5噸,鐘盤直徑7米,時針和分針長度分別為2.75米和4.27米,鐘擺重305公斤。伊麗莎白塔是坐落于英國倫敦的國會大廈的北部的一座大鐘其鐘樓。伊麗莎白塔的著名之處在于它的準確和那重達13噸的巨大的用于報時的銅鐘。
“鐘塔”俗稱“大本鐘”,坐落在泰晤士河畔,建成于1859年,高96米,是英國議會建筑一部分。這座于1859年建成的96米高塔樓四面裝有四個鍍金的大鐘。塔樓的名稱來自安置在里面的巨鐘——大本鐘?!按蟊剧姟睆乃椎剿敼灿?93級臺階。保守黨黨首卡梅倫、自由民主黨領袖克萊格及工黨領導人米利班德帶頭支持更名提議,認為這是向女王表示敬意的恰當方式。這項議案在推特上引起了巨大爭議,許多人開始誤以為改變的是“大本鐘”的名字,而實際上更名的是“大本鐘”所在的鐘樓。
北京聯(lián)合樂文翻譯有限公司是人工翻譯平臺,聚合了來自全球譯員和語言的服務機構(gòu), 致力于科技與文字的融合,我們通過互聯(lián)網(wǎng)技術為用戶提供更便捷的翻譯服務, 一個簡潔、優(yōu)美的在線人工翻譯平臺,致力于支持全語種、全領域、全格式的翻譯服務。 簡單方便快捷的操作流程下,每一篇譯文都能快速找到最合適的譯者。
北京聯(lián)合樂文翻譯有限公司(北京譯佳林翻譯有限公司)是全國連鎖集團,為方便我們的客戶翻譯文件, 我們在全國23個省會、 4個直轄市、 5個自治區(qū)設立了分公司,并且 7×24小時全天候為您提供翻譯服務。