2018/5/9 16:37:00
Going to the store hungry?
每當去到大型商超腳步就挪不動了,琳瑯滿目的商品誘惑力實在是太大了??刂撇恢I買買的想法怎么辦?知道了以下這下方法,就可以避免你在逛商超時大手大腳了。
Here are the mistakes you’re making when you shop for groceries, and how to fix them:
以下都是我們在買食雜品時常犯的錯誤,此外還有一些如何避免它們的建議:
Coming in without a list
進超市不列單子
Meal prep is key here. If you plan your meals for the week ahead of time, you’ll walk in with a plan and be less likely to stray from your list by compulsively grabbing pricey snacks or random ingredients that will sit in the back of your pantry unused.
關鍵是要給自己下一周定個食譜。這樣你走進超市時,心里已經有了計劃,也就不會一時興起買一些昂貴的零食,或是隨便拿些買回家根本不會做的食材。
Going to the store hungry
餓著肚子逛超市
This is probably a no-brainer, but always eat a meal before going to the supermarket. Nothing good comes out of a shopping trip when you’re starving. Lifehacker suggests chewing mint gum while you shop so you’re less likely to fall victim to the store’s scent marketing tactics (yes, that actually exists).
這個道理是顯然而見的——逛超市前一定要吃飯。如果你餓著肚子逛超市,你的消費肯定是不理性的。Lifehacker網站建議,你在超市購物時可以嚼一塊薄荷口香糖,這樣你就不會掉進商家“氣味戰(zhàn)術”的陷阱里。
Being too lazy to use coupons
懶得用優(yōu)惠券
We’re not suggesting you make coupon-clipping a competitive sport like those extreme couponers, but there are several insider tips you can learn from them. The Krazy Coupon Lady advises buying your groceries at multiple stores to find the best discount, and to remember that certain chains take competitor coupons.
我們不是建議你像那些走極端的“優(yōu)惠券狂魔”一樣,把大把的時間用來剪優(yōu)惠券,但這東西上面的確是有竅門的?!隘偪駜?yōu)惠券大媽”(The Krazy Coupon Lady)網站建議道,你可以多去幾家商超,看哪家折扣力度最大,而且你要記住,有些超市還接受競爭對手的優(yōu)惠券。
Shopping on the weekend or in the morning
周末或早晨去超市
Believe it or not, there are better days and times to shop. Most people do their grocery shopping on a weekend so they can prep ahead of time, but mid-week is when products with short shelf lives like meat and dairy go on sale. Plus, there are more discounts as the day wears on and stores need to get rid of perishables. Your best bet is to shop on a Wednesday night, says Lifehacker.
你相信嗎,購物能不能省錢,也是分時段的。多數人都是周末買食雜品的,然而周內才是像肉類和乳類這種上架周期較短的商品打折的時候。另外,一般來說,越接近晚上,越是超市需要處理掉易變質食品的時候。所以Lifehacker網站指出,去超市采購最省錢的時間是周三的晚上。
Ignoring sale cycles
不了解銷售周期
ales at supermarkets aren’t random; they run in 12-week cycles. Stop being shocked at the price of meat when you walk in the door by learning the ebb and flow of sale cycles. You can see an example of a month-to-month sale calendar from Krazy Coupon Lady here. Another tip is always buy produce that’s in season: it’s cheaper and usually fresher.
超市并不是心血來潮了才打折,而是有周期的,這個周期一般是12個星期。如果你窺得銷售周期之道,趁打折季進店大采購,肉價會便宜得嚇你一跳。你在Krazy Coupon Lady網站就能看到一個“銷售周期日歷”的例子。另一個小竅門是盡量買應季食品,因為它不僅更便宜,也更新鮮。
Here’s a little-known tip: cheaper items are usually stocked on the bottom shelves, whereas your expensive items will be stocked at eye-level. Why? Unless you’re in the know, the average consumer will unknowingly spend more just by shopping by line-of-sight.
最后還有個小竅門:便宜商品一般都堆在最下面那層貨架上,而比較貴的商品才擺在與你的視線等高的貨架上。為啥呢?因為大多數消費者會不自覺地把注意力放在視線輕易可及的范圍里,這樣商家就可以多賺些錢了。