成人国产在线免播放器最近|久久免费视频2000|日韩精品亚洲精品中文字幕乱伦AV|五月丁香乱伦图一本AV不卡1区

手機(jī)號(hào)
驗(yàn)證碼
立即登錄    忘記密碼? 注冊(cè)
手機(jī)號(hào)
郵箱
立即登錄    免費(fèi)注冊(cè) 找回密碼

2018/5/14 15:32:00

你的數(shù)據(jù)信息被泄露了嗎

你的數(shù)據(jù)信息被泄露了嗎?如果信息一旦被泄露了,你知道會(huì)造成什么樣的后果嗎?看看國(guó)外的一項(xiàng)報(bào)道和研究。雙語(yǔ)新聞,開始啟動(dòng)。


沒(méi)有套路,英文委婉拒絕日常用語(yǔ)

It is reported that hackers stole information from millions of customers who used debit or credit cards at Saks Fifth Avenue, Saks Off 5th and Lord & Taylor stores.

據(jù)報(bào)道,黑客竊取了數(shù)百萬(wàn)在Saks Fifth Avenue(薩克斯第五大道精品百貨店)、Saks Off 5th(薩克斯第五大道精品百貨折扣店)和Lord & Taylor(羅德泰勒百貨)等門店使用過(guò)借記卡或信用卡的顧客的信息。

The Hudson's Bay Company, which owns the retail store chains, confirmed the data breach involving customer payment card data in a statement on Sunday.
這些連鎖零售店從屬于哈德森海灣公司,星期天該公司在一份聲明中證實(shí)顧客支付卡信息遭竊取。


孩子多大年齡適合學(xué)外語(yǔ)

"We have identified the issue, and have taken steps to contain it," the company said. "Once we have more clarity around the facts, we will notify our customers quickly and will offer those impacted free identity protection services, including credit and web monitoring."
“我們確定了這一問(wèn)題,并采取了行動(dòng)控制事態(tài)發(fā)展,”該公司說(shuō)道。“一旦我們明確了相關(guān)事實(shí),我們會(huì)迅速通知顧客,并為那些受影響的顧客提供免費(fèi)身份保護(hù)服務(wù),包括信用監(jiān)控和網(wǎng)絡(luò)監(jiān)控?!?br />
Hudson's Bay added there was "no indication" the breach affected its e-commerce or other digital platforms, but encouraged customers to review their bank account statements and contact card issuers of any unauthorized charges.
哈德森海灣公司補(bǔ)充道,“沒(méi)有跡象”表明這次數(shù)據(jù)泄密波及其電子商務(wù)或其它數(shù)字平臺(tái),但他們勸告顧客檢查一下銀行對(duì)賬單,在發(fā)現(xiàn)任何未經(jīng)授權(quán)的付款時(shí)聯(lián)系發(fā)卡行。

Cyber security firm Gemini Advisory said in a blog post, "on March 28, 2018, a notorious hacking JokerStash syndicate announced the latest breach of yet another major corporation, with more than five million stolen payment cards offered for sale on the dark web".
網(wǎng)絡(luò)安全公司咨詢公司在一篇博文上寫道,“2018年3月28日臭名昭著的黑客組織JokerStash宣布,他們最近又攻破了另一家大公司并在暗網(wǎng)上出售500多萬(wàn)張盜來(lái)的付款卡?!?br />
The analysis of Gemini Advisory suggests the hackers were siphoning the information between May 2017 to present.
咨詢公司的分析表明,黑客竊取了從2017年5月至今的顧客信息。

"Based on the analysis of the available data, the entire network of Lord & Taylor and 83 Saks Fifth Avenue locations have been compromised," the firm said. "The majority of stolen credit cards were obtained from New York and New Jersey locations."
“對(duì)現(xiàn)有數(shù)據(jù)的分析顯示,Lord & Taylor百貨的整個(gè)網(wǎng)絡(luò)和83家Saks Fifth Avenue門店的顧客信息都被泄露了,”該公司說(shuō)道?!氨槐I的信用卡多數(shù)來(lái)自紐約和新澤西的門店?!?br />
The criminals have released approximately 125,000 credit and debit card records for sale but the firm expects the entire cache to become available in the following months.
不法分子已發(fā)布了大約125000張信用卡和借記卡的出售信息,但該公司認(rèn)為在接下來(lái)的幾個(gè)月里所有的緩存信息都將被獲取。

The hackers were also responsible for previous data breaches affecting Whole Foods, Chipotle, Omni Hotels & Resorts and Trump Hotels, according to Gemini Advisory.

咨詢公司表示,這些黑客先前還竊取過(guò)Whole Foods(一家美國(guó)超市),Chipotle(一家美國(guó)快餐連鎖店),Omni Hotels & Resorts(歐姆尼酒店集團(tuán))和Trump Hotels(特朗普酒店)的顧客信息。


怎么樣,上面的雙語(yǔ)新聞讀的還好嗎?或者說(shuō)你的外語(yǔ)還好嗎?每日一練,加油。


閱讀文章:積分+1