2018/5/17 11:10:00
跟著商丘翻譯公司專業(yè)韓語翻譯學(xué)韓語
商丘翻譯公司團(tuán)隊擁有一流的韓語翻譯譯員,商丘翻譯公司韓語翻譯譯員擁有多年的韓語翻譯經(jīng)驗,關(guān)于韓語學(xué)習(xí)的問題,我們選擇韓語學(xué)習(xí)方法時應(yīng)該注意什么,韓語學(xué)習(xí)方法都有哪些呢?現(xiàn)在,讓我們跟著商丘翻譯公司的專業(yè)翻譯團(tuán)隊專業(yè)韓語翻譯譯員一起走進(jìn)韓語。
1. 什么是母音,什么是子音呢?
母音就是我們稱的元音,而子音就是輔音。
2. 什么是開音節(jié)和閉音節(jié)?知道開音節(jié)和閉音節(jié)有什么用途呢?
開音節(jié)就是由兩部分組成的,即輔音加上元音
閉音節(jié)就是帶收音的,由三部分組成的。
開音節(jié)和閉音節(jié)連接的助詞是不一樣的。
3.?的發(fā)音
發(fā)?的時候,先發(fā)單元音“?”,然后發(fā)單元音“?”,即成為“?”。?的音是?和?音的組合。
①?在開頭的時候就是它本身的發(fā)音。如:?? ??
②?不做首字,就是不在單詞第一個字的時候,發(fā)成[?]。如:??發(fā)成[??]
③?作助詞,意思是“的”的時候,發(fā)成[?]。如:??? ?(朋友家)
4.???的區(qū)別
發(fā)?音的時候,嘴巴微微張開,舌頭自然平放,發(fā)出e的音。而?是要把嘴巴攏圓,這與拼音o不同的地方,就是一定要把嘴巴攏得圓圓的。?呢就是嘴巴攏圓發(fā)出u的音,???,大家仔細(xì)聽還是會發(fā)現(xiàn)三個音的不同的。
5.關(guān)于收音的發(fā)音
收音只是在發(fā)音的時候把音收回去,所以收音的發(fā)音時間并不長,比如說?的發(fā)音,并不是hag,這里這個收音?的音非常短促。這也就是有同學(xué)疑問? ?????中???的發(fā)音明明是???,為什么聽上去像思密達(dá)。這里?的音是收音,就是發(fā)音的最后以這個音短促地作為結(jié)尾來發(fā)音的。還有就是?的發(fā)音,有的同學(xué)不知道?加上收音?,即?該怎么發(fā)音,其實類似于中文拼音ri的第一聲。
6. 如果是兩個字中有空格的話,需不需要連音化呢?
比如說? ???,一般情況下依照韓國人的習(xí)慣是需要連起來的,即發(fā)音為[????],但是有時候為了強(qiáng)調(diào)第一個單詞是獨(dú)立的,也可以不連音。比如在說名字的時候,???,像大家如果熟悉了的話就可以說[???],但是如果是第一次向別人提起這個名字,為了能讓對方更加清楚具體是哪幾個字,這個時候可以一個字一個字讀,???。
7.緊音化時需要注意的
前一個字母的收音還是要保留的。如:??[??]
8.?的發(fā)音規(guī)則
當(dāng)“?”與其它相遇時,“?”又會被同化,發(fā)成“?”。有同學(xué)問到這里?的前后問題,其實這里主要是指當(dāng)“?”“?”在前面一個字中做收音,后面遇到輔音“?”時,“?”要發(fā)“?”的音。如:???[???] ??[??]
9.? ? ?讀音有什么不同嗎?
這三個音其實發(fā)音還是有點(diǎn)相似的,?的話發(fā)音時候嘴巴小一點(diǎn),發(fā)的音類似于像we這樣的感覺,而?的話嘴巴相比較于?要張的稍微大點(diǎn)。而?的話其實就是先發(fā)?的音,然后這樣迅速滑到?這個音,其實這三個音是差不多的,沒有太大的差別,但是在具體的語境和句子里,大家就能聽懂別人說的具體是哪個單詞了。
10.關(guān)于?,?的發(fā)音分不清楚
其實這兩個音的區(qū)分是最方便的了,?的發(fā)音就是類似于z這個,而?的話其實就是s。
11.? ?發(fā)音的區(qū)分問題
?是類似于b音,?是類似于p的音。?和?其實很好區(qū)分,這個?是送氣音,所以氣流相比要大一點(diǎn),但是要注意,韓國人發(fā)音時習(xí)慣出現(xiàn)在首字里的松音發(fā)的比較輕,如??,第一?發(fā)音會松一些,第二個?則會緊一些,所以??的發(fā)音聽上去像pabo的音。
12.韓語送氣音化現(xiàn)象
松音“?,?,?,?”與喉音“?”相連時,變成“?,?,?,?”,同時?要消失掉。如:??[??](來源:明好小語種)
商丘翻譯公司,商丘一流的翻譯公司、專業(yè)的團(tuán)隊打造專業(yè)的翻譯譯員,商丘翻譯公司是您選擇翻譯公司的最佳之選。商丘翻譯公司的韓語翻譯譯員,多年的韓語翻譯經(jīng)驗,是您的韓語翻譯最佳之選,選韓語翻譯就來商丘翻譯公司。
北京聯(lián)合樂文翻譯有限公司是人工翻譯平臺,聚合了來自全球譯員和語言的服務(wù)機(jī)構(gòu), 致力于科技與文字的融合,我們通過互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)為用戶提供更便捷的翻譯服務(wù), 一個簡潔、優(yōu)美的在線人工翻譯平臺,致力于支持全語種、全領(lǐng)域、全格式的翻譯服務(wù)。 簡單方便快捷的操作流程下,每一篇譯文都能快速找到最合適的譯者。
北京聯(lián)合樂文翻譯有限公司是全國連鎖集團(tuán),為方便我們的客戶翻譯文件, 我們在全國23個省會、 4個直轄市、 5個自治區(qū)設(shè)立了分公司,并且 7×24小時全天候為您提供翻譯服務(wù)。