2018/5/18 9:59:00
地震相關(guān)的英語翻譯-樂文信陽翻譯公司
前兩天5月12日是汶川地震10周年,政府及人民群眾進(jìn)行了一場心靈深處的“協(xié)商”紀(jì)念。但是昨天四川省雅安連發(fā)三次地震,今天貴州畢節(jié)威寧縣也發(fā)生了地震。我們不敢遺忘這些日子,告慰逝者的同時(shí),我們也要做好自身和家人的安全。有位記者朋友說,地震相關(guān)的英語翻譯,能不能整理一些資料,信陽翻譯公司義不容辭,整理了一部分,供大家參考。
earthquake、quake、shake、shock、tremor和temblor (此詞為美語)
英語中表示地震的動(dòng)詞(即意為“地震發(fā)生于……”的動(dòng)詞)有:
hit 襲擊,打擊,使遭受 strike 突然發(fā)生
shake 搖;搖動(dòng);搖撼 jolt 使顛簸,搖晃
rock 搖,搖動(dòng),使振動(dòng) roll across 波動(dòng),起伏,橫搖
rip through 裂開,破開;突進(jìn),橫撞直闖
形容地震的破壞程度的動(dòng)詞有(按破換程度從小到大排序):
damage 損害,損傷;〔口語〕傷害,毀壞 destroy 毀壞,破壞;摧殘
shatter 破壞;搗毀;破滅 devastate 蹂躪,破壞;使荒廢;毀滅
level 推倒,夷平 flatten 夷為平地
地震學(xué)相關(guān)詞匯:
seismological 地震學(xué)上的 seismology 地震學(xué)
seismograph 地震儀 seismographer 地震學(xué)家
aftershock 余震 smaller tremors 小地震
epicenter 震中 magnitude 震級(jí)
Richter Scale(1—10) 里氏震級(jí) earthquake monitoring 地震監(jiān)控
tsunami 海嘯 tsunami warning system 海嘯預(yù)警系統(tǒng)
tidal waves 潮汐波,浪潮 natural disaster 自然災(zāi)害
tragedy 災(zāi)難 wreckage 殘骸
death toll 死亡人數(shù) survivors 幸存者
victims 受災(zāi)者 international contributions 國際援助
evacuation 撤離 rescue team 救援小組
其它相關(guān)的詞匯:
地震波 shock waves;seismic waves 地震波曲線 seismogram地震帶 seismic belt 地震工作者 seismologist
地震觀察 seismological observation 地震海嘯 seismic activity
地震檢波器 geophone 地震烈度 earthquake intensity
地震活動(dòng) seismic activity 地震臨震預(yù)報(bào) preearthquake forecast
地震區(qū) seismic area (or region) 地震臺(tái)站 seismograph (or seismic)station地震學(xué) seismology 地震儀 seismograph
地震預(yù)報(bào) earthquake prediction (or forecasting) 地震源 seismic origin (or focus)地震震級(jí) (earthquake) magnitude 地震中心 epicenter
防震的 shock-proof 減震器 shock absorber
抗震的 shock-resistant 抗震救災(zāi)工作 relief effort;rescue operations
抗震棚 quake-proof shelter 傷亡人數(shù) casualty figure;death toll
受災(zāi)地區(qū) affected area 余震 aftershock
堰塞湖 barrier lake;quake lake 嗅探犬 sniffer dog