成人国产在线免播放器最近|久久免费视频2000|日韩精品亚洲精品中文字幕乱伦AV|五月丁香乱伦图一本AV不卡1区

手機(jī)號(hào)
驗(yàn)證碼
立即登錄    忘記密碼? 注冊(cè)
手機(jī)號(hào)
郵箱
立即登錄    免費(fèi)注冊(cè) 找回密碼

2018/5/23 16:58:00

聽(tīng)國(guó)際翻譯公司揭秘英文熱詞“腦抽”

聽(tīng)國(guó)際翻譯公司揭秘英文熱詞“腦抽”

看著迎面走來(lái)的熟人,招著手、張著嘴,可就是叫不出對(duì)方的名字?嗯,這是明顯的“腦抽”癥狀??炜纯从⒄Z(yǔ)怎么說(shuō)!
  Brain fade refers to a temporary inability to concentrate or think clearly. When your mind just goes blank, or when you know the answer but just can't say it, you are suffering from brain fade。
  “腦抽”指短時(shí)間內(nèi)無(wú)法集中注意力或者清醒思考。如果你大腦一片空白,或者明明知道答案卻說(shuō)不出來(lái),那么你就是“腦抽”了。
  For example:
  Prime Minister David Cameron blamed brain fade when he accidentally announced his footballing allegiance to West Ham United rather than Aston Villa。
  卡梅倫首相說(shuō),他誤把自己支持的阿斯頓維拉球隊(duì)說(shuō)成西漢姆聯(lián)隊(duì),這全是腦抽惹的禍。

閱讀文章:積分+1