成人国产在线免播放器最近|久久免费视频2000|日韩精品亚洲精品中文字幕乱伦AV|五月丁香乱伦图一本AV不卡1区

手機(jī)號(hào)
驗(yàn)證碼
立即登錄    忘記密碼? 注冊(cè)
手機(jī)號(hào)
郵箱
立即登錄    免費(fèi)注冊(cè) 找回密碼

2018/5/24 10:44:00

老撾語(yǔ)和漢語(yǔ)的異同-樂文焦作翻譯公司

老撾位于印度支那半島北部,是東南亞唯一的內(nèi)陸國(guó),也是我國(guó)山水相連的鄰邦。老撾也稱寮國(guó),老撾語(yǔ)也稱寮語(yǔ),是老撾主體民族——老龍族的語(yǔ)言,為老撾的官方語(yǔ)。老撾語(yǔ)屬漢藏語(yǔ)系壯侗語(yǔ)族(侗臺(tái)語(yǔ)族)壯傣語(yǔ)支。

老撾語(yǔ)是一種孤立型語(yǔ)言。這類語(yǔ)言的特點(diǎn)在于其一般不是通過詞的內(nèi)部形態(tài)變化(又稱作屈折變化)來表達(dá)語(yǔ)法的作用,而是通過獨(dú)立的虛詞和固定的詞序來表達(dá)語(yǔ)法意義,而且一般而言,分析語(yǔ)缺乏多數(shù)的格變化。漢語(yǔ)的發(fā)展過程是由綜合語(yǔ)發(fā)展到孤立語(yǔ)的,現(xiàn)代漢語(yǔ)已經(jīng)變成了孤立語(yǔ),語(yǔ)法功能用虛詞表示。如時(shí)態(tài)以“了”表示過去時(shí)、以“著”表示進(jìn)行時(shí);被動(dòng)語(yǔ)態(tài)以“被”加動(dòng)詞表示;兩個(gè)名詞用“的”相接,表示第二個(gè)名詞屬于第一個(gè)名詞,而不是用第一個(gè)名詞加詞綴變成屬格表示。所以,從語(yǔ)言類型來看,老撾語(yǔ)和漢語(yǔ)都是孤立型的語(yǔ)言,因此兩者在語(yǔ)法上必定存在許多相似性。而跟語(yǔ)言、詞匯相比,語(yǔ)法具有明顯的民族性,即每種語(yǔ)言都有各自明顯的民族特點(diǎn),不同語(yǔ)言的語(yǔ)法有同有異既有共性也有個(gè)性,個(gè)性是特點(diǎn)之所在。-在這里主要是通過對(duì)比老撾語(yǔ)和漢語(yǔ),找出老撾語(yǔ)的語(yǔ)法特點(diǎn)。

語(yǔ)法,是詞、短語(yǔ)、句子等語(yǔ)言單位的結(jié)構(gòu)規(guī)律。語(yǔ)法的存在是語(yǔ)言的一個(gè)重要特征,也是一種語(yǔ)言發(fā)展成熟的體現(xiàn)。語(yǔ)法又分為詞法和句法。首先,從詞法方面,老撾的詞同漢語(yǔ)一樣也分為名詞、代詞、動(dòng)詞、形容詞和副詞,介詞、連詞、嘆詞等。這些詞匯有老撾語(yǔ)的原詞,還有相當(dāng)一部分的借詞。其中有巴利語(yǔ)借詞,梵語(yǔ)借詞,高棉語(yǔ)借詞,泰語(yǔ)借詞,漢語(yǔ)借詞和法語(yǔ)借詞。由于歷史和地理等原因,老撾語(yǔ)受高棉語(yǔ)(柬埔寨語(yǔ))的影響最大。

語(yǔ)言學(xué)家、美籍華人李方桂根據(jù)壯傣語(yǔ)支語(yǔ)音特點(diǎn),詞匯的異同和一些語(yǔ)詞反映出的特點(diǎn),把老撾語(yǔ)分入中部組、北方組和西南組三個(gè)組中的西南組,中國(guó)南部包括中國(guó)壯語(yǔ)南部方言在內(nèi)的地區(qū)被分入中部組。經(jīng)語(yǔ)法對(duì)比發(fā)現(xiàn),在數(shù)詞、量詞和名詞的組合次序上中部組名詞在量詞后,這與漢語(yǔ)的詞序是一樣的,即數(shù)詞+量詞+名詞。而西南組名詞在數(shù)量詞前面,數(shù)詞在量詞前,即名詞+數(shù)詞+量詞(“一”除外,數(shù)詞“一”都是在最后的)。由此可見,老撾語(yǔ)在詞類上,除了量詞用法特殊以外,其他大致都是一樣的。所以在詞法上主要探究的是老撾語(yǔ)量詞的特點(diǎn)。

老撾語(yǔ)的量詞相當(dāng)豐富,使用廣泛,成為句法結(jié)構(gòu)中不可缺少的要素。老撾語(yǔ)量詞種類劃分細(xì)致,有名量詞和動(dòng)量詞,其中還有很多細(xì)小的劃分。量詞的最基本用法是名量詞用在數(shù)詞之后,修飾名詞作定語(yǔ)。這里分為四種情況。

(1)用在兩或兩以上的數(shù)次之后,主場(chǎng)詞組,修飾前面的名詞,即名詞+數(shù)詞+量詞。如“兩張桌子”在老撾語(yǔ)里就是“桌子兩張”;“ 三條魚”就是“魚三條”等等。
(2)如果數(shù)詞是一,其順序是名詞+量詞+數(shù)詞。如“一只雞”就是“雞只一”;“ 一個(gè)人”就是“人個(gè)一”等等。
(3)用于形容詞前,組成詞組,修飾前面的名詞,其順序?yàn)槊~+量詞+形容詞。如“這個(gè)學(xué)生”就是“學(xué)生個(gè)這”;“ 大蘋果”就是“蘋果大”等等。
(4)用名詞兼作的量詞,用在數(shù)字之后,為了避免重復(fù),常常省去前面的名詞。即名詞+數(shù)詞+兼類量詞省略為數(shù)詞+兼類量詞。如“三個(gè)島”的原本的順序是“島三個(gè)”,省略為“三島”。島本是名詞,在這里就兼作為量詞,所以為了避免重復(fù)就把前面的名詞省略。
   除此之外還有幾種特殊情況。
(5)老撾語(yǔ)有些量詞還有名物化的作用,即在某些形容詞的前面加上一定的量詞就變成名詞性的了。如在形容詞“熟”前面加上量詞“個(gè)”變成“熟的”;在“大”前面加上“個(gè)”變?yōu)椤按蟮摹⒋髠€(gè)的”……由此可推測(cè),老撾語(yǔ)中的許多量詞都是由名詞發(fā)展而來的。正如王力先生所說,量詞“是由普通名詞演化而成的,并且它們的語(yǔ)法意義就是由它們的本來意義引申的?!保ā稘h語(yǔ)史稿》)。
(6)老撾語(yǔ)的量詞不能重疊表示“每一”的意思,在量詞或具有量詞作用的名詞之后加dai',或者在之前加t'uk,則表示“每一”的意思。
(7)在老撾語(yǔ)量詞中,有一個(gè)泛指某些東西的特別的量詞“      ”(類似于漢語(yǔ)里的“個(gè)”),當(dāng)我們?cè)诜g時(shí)不知道某種事物的量詞一般都可以用它來代替,但也不能隨意亂用,如說兩個(gè)田、三個(gè)路這樣就不合適了。
綜上,我們可以總結(jié)出老撾語(yǔ)和漢語(yǔ)詞類劃分沒什么區(qū)別,主要區(qū)別在于漢語(yǔ)的數(shù)量詞與名詞的詞序是數(shù)詞+量詞+名詞,而老撾語(yǔ)的詞序則是名詞+數(shù)詞+量詞(“一”除外,置于量詞后),這也是老撾語(yǔ)的特點(diǎn)之所在。
接下來,我們來看句法。句子是由句子是由詞或短語(yǔ)構(gòu)成的,有一定的語(yǔ)詞,能表達(dá)一個(gè)相對(duì)完整的語(yǔ)言的使用單位。句子的組成部分就是成分。漢語(yǔ)中句子成分總共包括主語(yǔ)、謂語(yǔ)、賓語(yǔ)、定語(yǔ)、狀語(yǔ)和補(bǔ)語(yǔ)六大成分。
從結(jié)構(gòu)上看,老撾語(yǔ)句子是由主要和次要兩大部分構(gòu)成。句子主要構(gòu)成成分是指句子的主謂(賓)成分;次要構(gòu)成成分也叫附加成分,是指句中除主謂(賓)成分外的其他成分,它們的出現(xiàn)是為了進(jìn)一步解釋或說明句子的主要構(gòu)成成分,也就是我們漢語(yǔ)中所謂的定、狀、補(bǔ)等附加成分。所以老撾語(yǔ)的句子成分一般分為主語(yǔ)、謂語(yǔ)、賓語(yǔ)、定語(yǔ)和謂語(yǔ)的修辭語(yǔ)(相當(dāng)于狀語(yǔ))。
那么,當(dāng)我們比較漢語(yǔ)和老撾語(yǔ)句子主要構(gòu)成成分時(shí)可以得出以下三點(diǎn):
(1)主語(yǔ)的比較:漢語(yǔ)和老撾語(yǔ)中名詞主語(yǔ)句中的主語(yǔ)都可以由名詞、數(shù)詞、代詞或名詞性短語(yǔ)充當(dāng)。翻譯時(shí)可直譯,不需要轉(zhuǎn)變?cè)~型,在句中所處的位置也是一樣的;而謂詞主語(yǔ)句中的主語(yǔ)都可以由主謂短語(yǔ)來充當(dāng)。在漢語(yǔ)中,句子中充當(dāng)主語(yǔ)成分的謂詞性詞語(yǔ)或詞組可以直接用,不需變?cè)~型,也不需要把詞性轉(zhuǎn)變成為名詞性詞語(yǔ)。在老撾語(yǔ)中,主語(yǔ)也可以是由動(dòng)詞、形容詞或定語(yǔ)從句充當(dāng)。所以,當(dāng)句子主語(yǔ)是由動(dòng)詞、形容詞、動(dòng)詞性短語(yǔ)或形容詞性短語(yǔ)來充當(dāng)時(shí),需要把其轉(zhuǎn)換成為名詞性詞語(yǔ)或短語(yǔ),即要使之名詞化。
(2)謂語(yǔ)的比較:充當(dāng)兩種語(yǔ)言句子中謂語(yǔ)成分的詞或詞組的詞性是一樣的,都可以由動(dòng)詞、形容詞、動(dòng)詞性短語(yǔ)或形容詞性短語(yǔ)以及名詞充當(dāng),而且在表述時(shí)詞型不需要變換。兩種語(yǔ)言中位于成分都是位于主語(yǔ)后的。
(3)賓語(yǔ)的比較:賓語(yǔ)都是由名詞構(gòu)成,和漢語(yǔ)中的名詞性賓語(yǔ)句的用法一致。賓語(yǔ)由抽象意義的動(dòng)詞或動(dòng)賓詞語(yǔ)充當(dāng)也是一致的,充當(dāng)賓語(yǔ)的動(dòng)詞直接跟在謂語(yǔ)后面,在表述時(shí)不需轉(zhuǎn)換成名詞??偟膩碚f,兩種語(yǔ)言中的賓語(yǔ),能夠充當(dāng)賓語(yǔ)成分的詞類是一樣的,而且賓語(yǔ)都是放在謂語(yǔ)動(dòng)詞的后面。

綜合以上幾點(diǎn)可以得出,老撾語(yǔ)、漢語(yǔ)語(yǔ)句中主要成分的排列順序是一樣的,即主謂賓三大成分的排列順序是一樣的,都是主+謂+賓的順序。但是當(dāng)我們?cè)賮矸治龃我浞值呐帕许樞驎r(shí)就會(huì)發(fā)現(xiàn)兩種語(yǔ)言的語(yǔ)句排序是不盡相同的。

例如,漢語(yǔ)的“你姐姐今天結(jié)婚嗎?”在老撾語(yǔ)里的語(yǔ)序是“今天姐姐的你結(jié)婚嗎?”;漢語(yǔ)的“這個(gè)月是幾月份?”的老撾語(yǔ)是“月份這是月份什么?”等等……由此看出老撾語(yǔ)的定語(yǔ)和狀語(yǔ)在句子中的位置和漢語(yǔ)是不一樣的。
所以,把主要、次要成分整合起來對(duì)比,漢語(yǔ)句子成分的排列順序?yàn)椋海ǘㄕZ(yǔ))主語(yǔ)+[狀語(yǔ)]謂語(yǔ) 或者[狀語(yǔ)]謂語(yǔ)+(定語(yǔ))賓語(yǔ);老撾語(yǔ)句子成分的排列順序?yàn)椋海〞r(shí)間/地點(diǎn)狀語(yǔ))主語(yǔ)(定語(yǔ))+謂語(yǔ) 或者謂語(yǔ)+賓語(yǔ)(定語(yǔ))。
最后,通過對(duì)老撾語(yǔ)和漢語(yǔ)詞法和句法的對(duì)比分析,我們可以用“大同小異”來形容兩種語(yǔ)言的語(yǔ)法。而老撾語(yǔ)語(yǔ)法最大的特點(diǎn)就是:以詞序和虛詞為表達(dá)語(yǔ)法意義的基本手段,詞法上數(shù)詞、量詞和名詞組合時(shí),順序?yàn)槊~+數(shù)詞+量詞;句法上句子中主語(yǔ)在謂語(yǔ)之前,賓語(yǔ)和補(bǔ)語(yǔ)在謂語(yǔ)動(dòng)詞之后,名詞的修飾語(yǔ)在名詞之后。
閱讀文章:積分+1