2018/5/24 17:20:00
專業(yè)翻譯公司告訴你俄文標(biāo)點(diǎn)符號(hào)怎么用(一)
專業(yè)翻譯公司發(fā)現(xiàn)在初學(xué)俄語(yǔ)時(shí)候,是不是對(duì)俄文與中文中標(biāo)點(diǎn)符合使用時(shí)候是不是很棘手。在俄國(guó)人的日常工作生活中,標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的使用是否正確通常會(huì)被看作無(wú)關(guān)痛癢,但是規(guī)范的書寫習(xí)慣會(huì)讓你的客戶覺(jué)得你更加可靠認(rèn)真,所以我們應(yīng)該好好補(bǔ)習(xí)補(bǔ)習(xí)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)。這個(gè)容易被忽視的語(yǔ)法項(xiàng)目。標(biāo)點(diǎn)符號(hào)不可小視,現(xiàn)在樂(lè)文翻譯公司就為大家介紹俄文標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的正確用法符號(hào)大全。
1.俄語(yǔ)里的一些逗號(hào),漢語(yǔ)里常省略。
(1)說(shuō)明人稱代詞的同位語(yǔ),俄語(yǔ)要用逗號(hào)使之獨(dú)立。譯成漢語(yǔ)時(shí)此逗號(hào)可省略。
例如:Мы, молодёжь, любим жизнь。我們青年人熱愛(ài)生活。
(2)位于專有名詞之后的同位語(yǔ),俄語(yǔ)要用逗號(hào)分開(kāi),漢語(yǔ)可以省略。
例如:Недавно встретил я Ивана Петровича, инженера。
(3)不久前我遇到了伊萬(wàn)?彼得洛維奇工程師。
А。С。 Пушкин,великий русский поэт, родился в Москве。
偉大的俄羅斯詩(shī)人普希金生于莫斯科。
兩個(gè)副動(dòng)詞說(shuō)明一個(gè)動(dòng)詞時(shí),要用逗號(hào)使之獨(dú)立。此逗號(hào)漢語(yǔ)可以省略。
例如:Он вошел в комнату, крича и смеясь。他有叫有笑地走進(jìn)房間。
俄語(yǔ)里分隔目的狀語(yǔ)從句與行為方式狀語(yǔ)從句等的逗號(hào),漢語(yǔ)常省略。
Они пришли затем, чтобы изучать новый метод работы。
他們是為了學(xué)習(xí)新的工作方法而來(lái)的。
Всё было исполнено, как было указано в плане。
一切按照計(jì)劃所指示的那樣執(zhí)行了。
進(jìn)一步修飾的時(shí)間狀語(yǔ)與地點(diǎn)狀語(yǔ),俄語(yǔ)常用逗號(hào),漢語(yǔ)則不用:
Однажды в воскресенье, рано утром, он ушел в огород Нины ловить снегирей。有一次星期天清早他到尼娜的菜園里去捉金絲雀。
Но на пятый день он услышал её шаги внизу, на берегу реки。但在第五天,他聽(tīng)到了她在下面河岸上走的腳步聲。
2.漢語(yǔ)的句號(hào)為“?!?,俄語(yǔ)的句號(hào)為“。” 這一點(diǎn)很簡(jiǎn)單。
3.在同等成分之間,如果不用連接詞連接,漢語(yǔ)使用頓號(hào)“、”,俄語(yǔ)則使用“,”號(hào)。
例如:(1)На столе лежала провизия:хлеб, мясо, соль, овощи。桌子上放著食物:面包、肉、鹽、蔬菜。
(2)В клубе, наулицах, в парках, - везде сегодня было много народу。今天,在俱樂(lè)部里、大街上、公園里到處都有很多人。
備注:在同等成分之間,漢語(yǔ)也可用“,”號(hào)。例如:鳥兒到處都有:在花園里,菜園里,打谷場(chǎng)上,街上。
4.漢語(yǔ)的省略號(hào)為“ …… ”,而俄語(yǔ)的省略號(hào)為“ … ”。
如:А лес всё пел свою мрачную песню, и гром гремел и лил дождь… 森林老是唱著憂郁的歌,雷聲轟鳴,大雨如注……
5.俄語(yǔ)中的復(fù)合句在主句和從句之間可以用冒號(hào)、破折號(hào)連接,這種情況,譯成漢語(yǔ)時(shí),一般用逗號(hào)。如:
(1)Уже шесть часов: пора вставать。已經(jīng)六點(diǎn)了,該起床了。
(2)Мой совет такой: поговори с учениками。我的建議是,你得和同學(xué)們談一談。
(3)Хочешь быть здоровым - занимайся спортом。要想身體健康,就得進(jìn)行體育鍛煉。