2018/5/25 10:38:00
商丘翻譯公司帶你盤點(diǎn)英語聽力中最容易出現(xiàn)的考點(diǎn)知識(shí)
英語聽力,最是考驗(yàn)一個(gè)人的英語水平。英語水平比較高的,完全能夠聽的懂內(nèi)容,在英語四六級(jí)聽力考試中容易得高分,英語水平相對(duì)沒有那么高的,英語四六級(jí)聽力就有些吃力。那么怎樣才能在英語四六級(jí)聽力考試中得高分呢?其實(shí),只要掌握了那些最容易出現(xiàn)的考點(diǎn),得高分就容易多了。關(guān)于這些,商丘翻譯公司的同聲傳譯、新聞翻譯、商務(wù)翻譯、商務(wù)口譯、陪同翻譯、專業(yè)筆譯來幫你想辦法,學(xué)會(huì)這些,一切就都變得很容易了,具體的方法,我們繼續(xù)來聽聽商丘翻譯公司專業(yè)同聲傳譯、新聞翻譯、商務(wù)翻譯、商務(wù)口譯、陪同翻譯、專業(yè)筆譯的譯員們看法吧。
商丘翻譯公司專業(yè)同聲傳譯、新聞翻譯、商務(wù)翻譯、商務(wù)口譯、陪同翻譯、專業(yè)筆譯的譯員們對(duì)英語翻譯、新聞翻譯最有辦法了,中譯英、英譯中、英漢互譯,同聲傳譯,商丘翻譯公司專業(yè)新聞翻譯、商務(wù)翻譯、商務(wù)口譯、陪同翻譯、專業(yè)筆譯、同聲傳譯的譯員都可以?,F(xiàn)在讓我們商丘翻譯公司的專業(yè)新聞翻譯、商務(wù)翻譯、商務(wù)口譯、陪同翻譯、專業(yè)筆譯、同聲傳譯的專業(yè)譯員們一起分析英語聽力考試中最容易出現(xiàn)的考點(diǎn)知識(shí)。
六級(jí)聽力中有三種結(jié)構(gòu)最容易成為考點(diǎn):
轉(zhuǎn)關(guān)系結(jié)構(gòu),因果結(jié)構(gòu), 例證結(jié)構(gòu)
在做之前,大家一定要記住做題的步驟:
1、審題并劃出關(guān)鍵詞;
2、通過關(guān)鍵詞來預(yù)判考點(diǎn),這樣在聽的時(shí)候就可以做到有的放矢,抓取需要的信息點(diǎn);
3、判斷哪個(gè)選項(xiàng)在材料中體現(xiàn)的最完整,即選出正確答案。
(一)轉(zhuǎn)關(guān)系結(jié)構(gòu)
例題:
Q:What does the speaker say about extravagances?
A.They can bring only temporary pleasures.
B.They are meant for the extremely wealthy.
C.They should be done away altogether.
D.They may eventually drive one to bankruptcy.
原文
No one should have to live with what a Texas mother described as constant stress, tension, even fear about money. Sadly, the pleasure that comes from extravagances often disappears long before the bills do.
解析
注意原文中的sadly一詞,這是一個(gè)代表著轉(zhuǎn)關(guān)系的邏輯坐標(biāo)詞。一旦出現(xiàn)了這種邏輯坐標(biāo)詞,就代表著接下來的信息非常重要。但這不意味著同學(xué)們一定要聽懂每一個(gè)詞,而是要抓取關(guān)鍵信息。
比如原文中sadly之后,提到了pleasure和disappear,這就是我們要抓到的信息點(diǎn),和A選項(xiàng)中的temporary pleasure對(duì)應(yīng)。所以A選項(xiàng)就是正確答案。
(二)因果結(jié)構(gòu)
例題
Q: What does the speaker suggest people do to save housing expenses?
A.Rent a house instead of buying one.
B.Discuss the problem in the family.
C.Make a conservation plan.
D.Move to a cheaper place.
原文
In fact, it is often easier to save on essentials than on enjoyable extras. If housing takes more than 25% of your income, for example, consider moving to a cheaper place or renting out an extra room. If utility bills are high, get the whole family involved in a conservation plan.
解析
首先,我們觀察到四個(gè)選項(xiàng)都是祈使句,所以猜測題目中的答案會(huì)出現(xiàn)在聽力材料中給出建議的部分。所以我們要格外注意原文中提到的for example,這是一個(gè)表示例證關(guān)系的邏輯坐標(biāo)詞,出現(xiàn)這種類型的詞,表示下文要對(duì)所說的觀點(diǎn)舉例,而舉出的例子往往就是考點(diǎn)。
在這篇聽力材料中,for example后面緊接著的是針對(duì)住房花費(fèi)太大而給出的解決方案。盡管C選項(xiàng)也在文中出現(xiàn),但是是針對(duì)utility bills而非housing。所以正確答案就是D。
(三)例證結(jié)構(gòu)
例題
Q: What does the woman say is the real challenge?
A.Getting a coach who can offer real help.
B.Talking with her boyfriend in Dutch.
C.Learning a language where it is not spoken.
D.Acquiring the necessary ability to socialize.
原文
There’s plenty I can get to read and listen to. But for speaking there really is no substitute for trying to speak and use the language in a relaxed atmosphere. So I think that’s really the challenge for people who live in a country where their target language isn’t spoken.
解析
在這篇聽力材料里,出現(xiàn)了so這個(gè)代表因果關(guān)系的邏輯坐標(biāo)詞,在這個(gè)詞之后往往接續(xù)的是對(duì)前文結(jié)論的總結(jié),也是十分容易成為考點(diǎn)的地方。比如在這個(gè)材料里so之后出現(xiàn)了題干里的關(guān)鍵詞real challenge,所以我們可以通過鎖定so這個(gè)詞,來鎖定這道題的答案。就是C選項(xiàng)。
以上為3種最容易成為考點(diǎn)的結(jié)構(gòu)范例。從上文可以看出,四級(jí)聽力就是要選出文章中體現(xiàn)的最完整的選項(xiàng)。而六級(jí)聽力則不一定有直接對(duì)應(yīng)的詞,大部分情況是同義改寫,但是沒有聽到的,一定不是正確答案。
雅思聽力中的選項(xiàng),在文章里都會(huì)出現(xiàn),這時(shí)我們就需要理解文章邏輯,抓考點(diǎn),選出答案。
商丘翻譯公司團(tuán)隊(duì)擁有一流的專業(yè)新聞翻譯、商務(wù)翻譯、商務(wù)口譯、陪同翻譯、專業(yè)筆譯、同聲傳譯譯員,商丘翻譯公司的專業(yè)新聞翻譯、商務(wù)翻譯、商務(wù)口譯、陪同翻譯、專業(yè)筆譯、同聲傳譯譯員擁有多年的翻譯經(jīng)驗(yàn),關(guān)于新聞翻譯、同聲傳譯、英文翻譯、英漢互譯,英譯中、中譯英還是其它語種翻譯,我們商丘翻譯公司的專業(yè)新聞翻譯、同聲傳譯、商務(wù)翻譯、商務(wù)口譯、陪同翻譯、專業(yè)筆譯都會(huì)竭誠為您提供英譯中、中譯英、英漢互譯、新聞翻譯、同聲傳譯等等翻譯服務(wù)。
商丘翻譯公司,商丘一流的翻譯公司、專業(yè)的團(tuán)隊(duì)打造專業(yè)的翻譯團(tuán)隊(duì),商務(wù)翻譯、商務(wù)口譯、陪同翻譯、中譯英、英譯中、英漢互譯等等,商丘翻譯公司都是您的最佳之選。
商丘翻譯公司專業(yè)同聲傳譯、新聞翻譯、商務(wù)翻譯、商務(wù)口譯、陪同翻譯、專業(yè)筆譯的譯員們對(duì)英語翻譯、新聞翻譯最有辦法了,中譯英、英譯中、英漢互譯,同聲傳譯,商丘翻譯公司專業(yè)新聞翻譯、商務(wù)翻譯、商務(wù)口譯、陪同翻譯、專業(yè)筆譯、同聲傳譯的譯員都可以?,F(xiàn)在讓我們商丘翻譯公司的專業(yè)新聞翻譯、商務(wù)翻譯、商務(wù)口譯、陪同翻譯、專業(yè)筆譯、同聲傳譯的專業(yè)譯員們一起分析英語聽力考試中最容易出現(xiàn)的考點(diǎn)知識(shí)。
六級(jí)聽力中有三種結(jié)構(gòu)最容易成為考點(diǎn):
轉(zhuǎn)關(guān)系結(jié)構(gòu),因果結(jié)構(gòu), 例證結(jié)構(gòu)
在做之前,大家一定要記住做題的步驟:
1、審題并劃出關(guān)鍵詞;
2、通過關(guān)鍵詞來預(yù)判考點(diǎn),這樣在聽的時(shí)候就可以做到有的放矢,抓取需要的信息點(diǎn);
3、判斷哪個(gè)選項(xiàng)在材料中體現(xiàn)的最完整,即選出正確答案。
(一)轉(zhuǎn)關(guān)系結(jié)構(gòu)
例題:
Q:What does the speaker say about extravagances?
A.They can bring only temporary pleasures.
B.They are meant for the extremely wealthy.
C.They should be done away altogether.
D.They may eventually drive one to bankruptcy.
原文
No one should have to live with what a Texas mother described as constant stress, tension, even fear about money. Sadly, the pleasure that comes from extravagances often disappears long before the bills do.
解析
注意原文中的sadly一詞,這是一個(gè)代表著轉(zhuǎn)關(guān)系的邏輯坐標(biāo)詞。一旦出現(xiàn)了這種邏輯坐標(biāo)詞,就代表著接下來的信息非常重要。但這不意味著同學(xué)們一定要聽懂每一個(gè)詞,而是要抓取關(guān)鍵信息。
比如原文中sadly之后,提到了pleasure和disappear,這就是我們要抓到的信息點(diǎn),和A選項(xiàng)中的temporary pleasure對(duì)應(yīng)。所以A選項(xiàng)就是正確答案。
或者,我們也可以用排除法,BCD三項(xiàng)的關(guān)鍵詞或者其同義詞,都沒有在原文中有所體現(xiàn),所以答案就一定是A。
(二)因果結(jié)構(gòu)
例題
Q: What does the speaker suggest people do to save housing expenses?
A.Rent a house instead of buying one.
B.Discuss the problem in the family.
C.Make a conservation plan.
D.Move to a cheaper place.
原文
In fact, it is often easier to save on essentials than on enjoyable extras. If housing takes more than 25% of your income, for example, consider moving to a cheaper place or renting out an extra room. If utility bills are high, get the whole family involved in a conservation plan.
解析
首先,我們觀察到四個(gè)選項(xiàng)都是祈使句,所以猜測題目中的答案會(huì)出現(xiàn)在聽力材料中給出建議的部分。所以我們要格外注意原文中提到的for example,這是一個(gè)表示例證關(guān)系的邏輯坐標(biāo)詞,出現(xiàn)這種類型的詞,表示下文要對(duì)所說的觀點(diǎn)舉例,而舉出的例子往往就是考點(diǎn)。
在這篇聽力材料中,for example后面緊接著的是針對(duì)住房花費(fèi)太大而給出的解決方案。盡管C選項(xiàng)也在文中出現(xiàn),但是是針對(duì)utility bills而非housing。所以正確答案就是D。
(三)例證結(jié)構(gòu)
例題
Q: What does the woman say is the real challenge?
A.Getting a coach who can offer real help.
B.Talking with her boyfriend in Dutch.
C.Learning a language where it is not spoken.
D.Acquiring the necessary ability to socialize.
原文
There’s plenty I can get to read and listen to. But for speaking there really is no substitute for trying to speak and use the language in a relaxed atmosphere. So I think that’s really the challenge for people who live in a country where their target language isn’t spoken.
解析
在這篇聽力材料里,出現(xiàn)了so這個(gè)代表因果關(guān)系的邏輯坐標(biāo)詞,在這個(gè)詞之后往往接續(xù)的是對(duì)前文結(jié)論的總結(jié),也是十分容易成為考點(diǎn)的地方。比如在這個(gè)材料里so之后出現(xiàn)了題干里的關(guān)鍵詞real challenge,所以我們可以通過鎖定so這個(gè)詞,來鎖定這道題的答案。就是C選項(xiàng)。
以上為3種最容易成為考點(diǎn)的結(jié)構(gòu)范例。從上文可以看出,四級(jí)聽力就是要選出文章中體現(xiàn)的最完整的選項(xiàng)。而六級(jí)聽力則不一定有直接對(duì)應(yīng)的詞,大部分情況是同義改寫,但是沒有聽到的,一定不是正確答案。
雅思聽力中的選項(xiàng),在文章里都會(huì)出現(xiàn),這時(shí)我們就需要理解文章邏輯,抓考點(diǎn),選出答案。
商丘翻譯公司團(tuán)隊(duì)擁有一流的專業(yè)新聞翻譯、商務(wù)翻譯、商務(wù)口譯、陪同翻譯、專業(yè)筆譯、同聲傳譯譯員,商丘翻譯公司的專業(yè)新聞翻譯、商務(wù)翻譯、商務(wù)口譯、陪同翻譯、專業(yè)筆譯、同聲傳譯譯員擁有多年的翻譯經(jīng)驗(yàn),關(guān)于新聞翻譯、同聲傳譯、英文翻譯、英漢互譯,英譯中、中譯英還是其它語種翻譯,我們商丘翻譯公司的專業(yè)新聞翻譯、同聲傳譯、商務(wù)翻譯、商務(wù)口譯、陪同翻譯、專業(yè)筆譯都會(huì)竭誠為您提供英譯中、中譯英、英漢互譯、新聞翻譯、同聲傳譯等等翻譯服務(wù)。
商丘翻譯公司,商丘一流的翻譯公司、專業(yè)的團(tuán)隊(duì)打造專業(yè)的翻譯團(tuán)隊(duì),商務(wù)翻譯、商務(wù)口譯、陪同翻譯、中譯英、英譯中、英漢互譯等等,商丘翻譯公司都是您的最佳之選。