2018/5/28 17:53:00
跟翻譯公司筆譯譯員學英語基礎句型
都說學習英語是一個漫長的過程,對于學生來說,尤其如此。所以對于中學們,一定要把英語學好,基礎打撈,這樣以后才會學的更好。今天我們就和周口翻譯公司的圖書翻譯、筆譯譯員看看那些基礎的英語句型。
1“主語 + 謂語”(即“主謂”句型)
這一句型英漢語言結構形式完全相同,說明“某人或某物如何動作”,或者說“某人或某物自身怎樣運動”。
例:They arrived in Harbin yesterday morning。
分析:“they”(主語)“arrived”(謂語)。
2“主語 + 謂語 + 賓語”(即“主謂賓”句型)
這一句型英漢語言的結構形式完全相同,用以說明“某人或某物做什么事情”,或者說“某人
或某物發(fā)出了動作,并且其動作涉及到另一個人或物”。
例:I study English。
分析:“I”(主語)“study”(謂語動作)“English”(賓語即動作涉及的對象)。
圖書翻譯、筆譯譯員教你學英語:
3“主語 + 謂語 + 間接賓語 + 直接賓語”(即“主謂雙賓”句型)
這一句型英漢語序結構相同,說明“某人為誰(間接賓語為人)做某事”,或者說“某人或物的運動涉及到兩個對象,其中一個間接對象為人,另一個為物”。
例:Our teacher taught us English。
4“主語 + 謂語 + 賓語 + 賓語補足語”(即“主謂賓補”句型)
這一句型說明“某人或某物要求(使、讓)某人做什么”或“某人感覺某人或物怎么樣”。
例: He asked her to go there。
分析:“he”(主語)“asked”(謂語動作)“her”(賓語即動作涉及的對象)“to go there”(補語—補充說明賓語做什么)。
圖書翻譯、筆譯譯員教你學英語:
5“主語 + 系動詞+ 表語”(即“主系表”句型)
這一句型用以說明“某人(某物、某事、某種概念)具有什么特征或處于什么狀態(tài)”。漢語的“是”字結構屬于這一英語句型的形式之一。常用的聯(lián)系動詞有be, keep,lie, remain, stand, become, fall, get, go, grow, turn, look, feel, seem, smell, sound, taste, 等。
例: I am a teacher。 我是一名老師
分析:“I”(主語)“am”(系動詞)“a teacher”(表語—即表明主語的身份)。
6“There + be + 主語+ …”(即“存在”句型)
這一句型用以說明“在某地或某時存在某人或某物”。
例:There is a bird in the tree。 在樹上有一只鳥。
分析:“in the tree”(地點)“there is a bird”(存在物)。
圖書翻譯、筆譯譯員教你學英語:
7比較句型
這一句型用以比較物質甲與乙之間的異同。
1) 原級比較: …as + 形容詞/副詞原級 + as…; …as + 形容詞+名詞 + as…
例:He is as rich as John。 他和約翰一樣富有。
例:He has as much money as she does。 他和她的錢一樣多
2) 比較級:…+ 形容詞/副詞比較級 + than…
例:She is more careful than he。她比他細心多了。
3)最高級:the + 形容詞/副詞最高級+(單數(shù)名詞或one)+ {of(among) + 人或物}/{in + 場所}
例: He is the tallest in the class。他是班上最高的。
8“it + is/was + 形容詞 + to do/that從句”(即評價句型)
這一句型用于說明“做某一動作或事情屬于什么性質或具有什么特征”。即對某一動作或事情進行評價。(這里it 是形式主語,真正的主語是 to do 結構或 that 從句)
例:It is important to learn a foreign language。學習一門外語很重要。
分析:本句重在說明“學習一門外語”(to learn a foreign language)這一動作的性質是“重要的”。(來源:大耳朵網(wǎng))
周口翻譯公司的圖書翻譯、筆譯譯員是非常專業(yè)的,關于圖書翻譯、筆譯譯員絕對另你滿意。周口翻譯公司,周口一流的翻譯公司、專業(yè)的團隊打造專業(yè)的圖書翻譯、筆譯譯員,周口翻譯公司是您的最佳之選。
1“主語 + 謂語”(即“主謂”句型)
這一句型英漢語言結構形式完全相同,說明“某人或某物如何動作”,或者說“某人或某物自身怎樣運動”。
例:They arrived in Harbin yesterday morning。
分析:“they”(主語)“arrived”(謂語)。
2“主語 + 謂語 + 賓語”(即“主謂賓”句型)
這一句型英漢語言的結構形式完全相同,用以說明“某人或某物做什么事情”,或者說“某人
或某物發(fā)出了動作,并且其動作涉及到另一個人或物”。
例:I study English。
分析:“I”(主語)“study”(謂語動作)“English”(賓語即動作涉及的對象)。
圖書翻譯、筆譯譯員教你學英語:
3“主語 + 謂語 + 間接賓語 + 直接賓語”(即“主謂雙賓”句型)
這一句型英漢語序結構相同,說明“某人為誰(間接賓語為人)做某事”,或者說“某人或物的運動涉及到兩個對象,其中一個間接對象為人,另一個為物”。
例:Our teacher taught us English。
分析:“our teacher”(主語)“教”(謂語動作)“us”(間接賓語)“English”(直接賓語)。
4“主語 + 謂語 + 賓語 + 賓語補足語”(即“主謂賓補”句型)
這一句型說明“某人或某物要求(使、讓)某人做什么”或“某人感覺某人或物怎么樣”。
例: He asked her to go there。
分析:“he”(主語)“asked”(謂語動作)“her”(賓語即動作涉及的對象)“to go there”(補語—補充說明賓語做什么)。
圖書翻譯、筆譯譯員教你學英語:
5“主語 + 系動詞+ 表語”(即“主系表”句型)
這一句型用以說明“某人(某物、某事、某種概念)具有什么特征或處于什么狀態(tài)”。漢語的“是”字結構屬于這一英語句型的形式之一。常用的聯(lián)系動詞有be, keep,lie, remain, stand, become, fall, get, go, grow, turn, look, feel, seem, smell, sound, taste, 等。
例: I am a teacher。 我是一名老師
分析:“I”(主語)“am”(系動詞)“a teacher”(表語—即表明主語的身份)。
6“There + be + 主語+ …”(即“存在”句型)
這一句型用以說明“在某地或某時存在某人或某物”。
例:There is a bird in the tree。 在樹上有一只鳥。
分析:“in the tree”(地點)“there is a bird”(存在物)。
圖書翻譯、筆譯譯員教你學英語:
7比較句型
這一句型用以比較物質甲與乙之間的異同。
1) 原級比較: …as + 形容詞/副詞原級 + as…; …as + 形容詞+名詞 + as…
例:He is as rich as John。 他和約翰一樣富有。
例:He has as much money as she does。 他和她的錢一樣多
2) 比較級:…+ 形容詞/副詞比較級 + than…
例:She is more careful than he。她比他細心多了。
3)最高級:the + 形容詞/副詞最高級+(單數(shù)名詞或one)+ {of(among) + 人或物}/{in + 場所}
例: He is the tallest in the class。他是班上最高的。
8“it + is/was + 形容詞 + to do/that從句”(即評價句型)
這一句型用于說明“做某一動作或事情屬于什么性質或具有什么特征”。即對某一動作或事情進行評價。(這里it 是形式主語,真正的主語是 to do 結構或 that 從句)
例:It is important to learn a foreign language。學習一門外語很重要。
分析:本句重在說明“學習一門外語”(to learn a foreign language)這一動作的性質是“重要的”。(來源:大耳朵網(wǎng))
周口翻譯公司的圖書翻譯、筆譯譯員是非常專業(yè)的,關于圖書翻譯、筆譯譯員絕對另你滿意。周口翻譯公司,周口一流的翻譯公司、專業(yè)的團隊打造專業(yè)的圖書翻譯、筆譯譯員,周口翻譯公司是您的最佳之選。