5/30/2018 2:27:00 PM
英語紙質(zhì)書與電子書哪個比較好,圖書翻譯來分析
隨著科技的發(fā)展,電子產(chǎn)品越來越多的出現(xiàn)在人們的視野里。比如說玩游戲、看視頻,以及書籍閱讀。新鄉(xiāng)翻譯公司的文學(xué)翻譯、圖書翻譯發(fā)現(xiàn),現(xiàn)在很多的家長會選擇讓孩子通過電子產(chǎn)品來學(xué)習(xí)知識,的確這樣可以提高學(xué)習(xí)效率。但并不是所有的學(xué)習(xí)都選擇電子產(chǎn)品,比如英語閱讀。
跟著文學(xué)翻譯圖書翻譯來分析:
提高注意力
閱讀電子書時,大腦會自覺選擇快速瀏覽的閱讀方式,而且很容易被手機里的信息、游戲或者電腦里的其它頁面轉(zhuǎn)移注意力。然而紙質(zhì)書可以逐字逐句的體會作者的意思,讓孩子在閱讀時沉浸于安靜的閱讀氛圍,注意力更集中,從而加深對閱讀內(nèi)容的理解和思考。
閱讀的豐富性更強
因為圖書的形狀和尺寸通常也是閱讀體驗的一部分。更寬的頁面可以傳達(dá)更廣闊的景觀,更高的頁面則可被選來講述摩天大樓的故事。尺寸和形狀“成了情感體驗、知識經(jīng)驗的一部分。有許多東西你無法將它標(biāo)準(zhǔn)化、一股腦全變成電子格式?!?br />
當(dāng)孩子看一本合適的兒童書籍時,所有的感官都被調(diào)動起來了。他們學(xué)會正確地翻轉(zhuǎn)書頁。你能聞得到書香,還能觸摸它。
文字準(zhǔn)確性
紙質(zhì)書的準(zhǔn)確性是指內(nèi)容的排版和顏色的還原。紙質(zhì)書的排版以及插圖的位置是編輯經(jīng)過斟酌后才印刷的。當(dāng)這些文字和圖畫變成電子版,由于無法確定的文字大小和閱讀媒介的可視大小,閱讀材料本身往往會被重排版。
跟著文學(xué)翻譯圖書翻譯來分析:
有助于親子陪伴和互動
親子共讀會使孩子從小體會到讀書是一件快樂的事,從而培養(yǎng)其良好的閱讀態(tài)度,這種良好的學(xué)習(xí)態(tài)度將使孩子受用終生,會給孩子將來的學(xué)習(xí)、社會適應(yīng)、文化修養(yǎng)等打下良好的基礎(chǔ)。同時,這一過程也是孩子主動參與學(xué)習(xí)的過程,與看電視被動地接受信息是有本質(zhì)的區(qū)別的。其次,語言文字是一種符號,經(jīng)常接觸這種符號的孩子,其信息加工水平將獲得一定程度的提升,從而促進(jìn)其認(rèn)知能力和智力水平的發(fā)展。在兒童閱讀中,家長可以運用朗讀、表演等多種方法實現(xiàn)更好的閱讀互動。
紙質(zhì)書也可以很便捷
紙質(zhì)書能讓讀者迅速有效地從長篇文字中迅速找到想要讀的內(nèi)容,但屏幕閱讀就沒有這么方便。
跟著文學(xué)翻譯圖書翻譯來分析:
能夠活躍大腦。
專家認(rèn)為,閱讀紙質(zhì)書還有預(yù)防大腦衰老和治療抑郁的作用。因為讀書能讓大腦皮層活躍,并且緩解治療疼痛。與紙質(zhì)書閱讀相比,屏幕閱讀還會消耗更多的腦力,這導(dǎo)致讀者在疲憊狀態(tài)下更加難以記住多閱讀的內(nèi)容。
跟著文學(xué)翻譯圖書翻譯看了這么多的紙質(zhì)書比電子書更適合孩子英語閱讀的優(yōu)點,所以家長們不妨真的培養(yǎng)孩子閱讀紙質(zhì)英語書的習(xí)慣,這樣才能擁有和文學(xué)翻譯圖書翻譯一樣高的英語水平。
新鄉(xiāng)翻譯公司,新鄉(xiāng)一流的翻譯公司、專業(yè)的團隊打造專業(yè)的翻譯團隊,文學(xué)翻譯、圖書翻譯,新鄉(xiāng)翻譯公司都是您的最佳之選。
文學(xué)翻譯和圖書翻譯認(rèn)為,在英語閱讀方面,紙質(zhì)書比電子書更能提高孩子的英語閱讀水平。
跟著文學(xué)翻譯圖書翻譯來分析:
提高注意力
閱讀電子書時,大腦會自覺選擇快速瀏覽的閱讀方式,而且很容易被手機里的信息、游戲或者電腦里的其它頁面轉(zhuǎn)移注意力。然而紙質(zhì)書可以逐字逐句的體會作者的意思,讓孩子在閱讀時沉浸于安靜的閱讀氛圍,注意力更集中,從而加深對閱讀內(nèi)容的理解和思考。
閱讀的豐富性更強
因為圖書的形狀和尺寸通常也是閱讀體驗的一部分。更寬的頁面可以傳達(dá)更廣闊的景觀,更高的頁面則可被選來講述摩天大樓的故事。尺寸和形狀“成了情感體驗、知識經(jīng)驗的一部分。有許多東西你無法將它標(biāo)準(zhǔn)化、一股腦全變成電子格式?!?br />
當(dāng)孩子看一本合適的兒童書籍時,所有的感官都被調(diào)動起來了。他們學(xué)會正確地翻轉(zhuǎn)書頁。你能聞得到書香,還能觸摸它。
文字準(zhǔn)確性
紙質(zhì)書的準(zhǔn)確性是指內(nèi)容的排版和顏色的還原。紙質(zhì)書的排版以及插圖的位置是編輯經(jīng)過斟酌后才印刷的。當(dāng)這些文字和圖畫變成電子版,由于無法確定的文字大小和閱讀媒介的可視大小,閱讀材料本身往往會被重排版。
跟著文學(xué)翻譯圖書翻譯來分析:
有助于親子陪伴和互動
親子共讀會使孩子從小體會到讀書是一件快樂的事,從而培養(yǎng)其良好的閱讀態(tài)度,這種良好的學(xué)習(xí)態(tài)度將使孩子受用終生,會給孩子將來的學(xué)習(xí)、社會適應(yīng)、文化修養(yǎng)等打下良好的基礎(chǔ)。同時,這一過程也是孩子主動參與學(xué)習(xí)的過程,與看電視被動地接受信息是有本質(zhì)的區(qū)別的。其次,語言文字是一種符號,經(jīng)常接觸這種符號的孩子,其信息加工水平將獲得一定程度的提升,從而促進(jìn)其認(rèn)知能力和智力水平的發(fā)展。在兒童閱讀中,家長可以運用朗讀、表演等多種方法實現(xiàn)更好的閱讀互動。
紙質(zhì)書也可以很便捷
紙質(zhì)書能讓讀者迅速有效地從長篇文字中迅速找到想要讀的內(nèi)容,但屏幕閱讀就沒有這么方便。
當(dāng)讀者面對紙張時,不用擔(dān)心屏幕是否因斷電而無法顯示,擔(dān)心觸電或把屏幕弄壞,擔(dān)心廣告是否會突然跳出來,還不用不斷去調(diào)節(jié)屏幕的頁面......
跟著文學(xué)翻譯圖書翻譯來分析:
能夠活躍大腦。
專家認(rèn)為,閱讀紙質(zhì)書還有預(yù)防大腦衰老和治療抑郁的作用。因為讀書能讓大腦皮層活躍,并且緩解治療疼痛。與紙質(zhì)書閱讀相比,屏幕閱讀還會消耗更多的腦力,這導(dǎo)致讀者在疲憊狀態(tài)下更加難以記住多閱讀的內(nèi)容。
跟著文學(xué)翻譯圖書翻譯看了這么多的紙質(zhì)書比電子書更適合孩子英語閱讀的優(yōu)點,所以家長們不妨真的培養(yǎng)孩子閱讀紙質(zhì)英語書的習(xí)慣,這樣才能擁有和文學(xué)翻譯圖書翻譯一樣高的英語水平。
新鄉(xiāng)翻譯公司,新鄉(xiāng)一流的翻譯公司、專業(yè)的團隊打造專業(yè)的翻譯團隊,文學(xué)翻譯、圖書翻譯,新鄉(xiāng)翻譯公司都是您的最佳之選。