成人国产在线免播放器最近|久久免费视频2000|日韩精品亚洲精品中文字幕乱伦AV|五月丁香乱伦图一本AV不卡1区

手機(jī)號(hào)
驗(yàn)證碼
立即登錄    忘記密碼? 注冊(cè)
手機(jī)號(hào)
郵箱
立即登錄    免費(fèi)注冊(cè) 找回密碼

2018/5/30 15:07:00

駐馬店翻譯公司:商務(wù)翻譯技術(shù)的優(yōu)勢(shì)

樂(lè)文駐馬店翻譯公司:翻譯工具可以從廣義和狹義上理解。廣義的翻譯工具指能在翻譯過(guò)程中提供便利的所有軟硬件設(shè)施,如文字處理軟件和設(shè)備( 包括計(jì)算機(jī)) 、掃描儀錄音設(shè)備、文本格式轉(zhuǎn)換軟件、電子辭典、在線辭典、在線搜索引擎、在線檢索數(shù)據(jù)庫(kù)、光學(xué)字符識(shí)別軟件等; 狹義的翻譯工具指為提高翻譯效率、優(yōu)化翻譯流程而設(shè)計(jì)的專門的計(jì)算機(jī)輔助翻譯(CAT) 軟件 。目前,西方的 CAT 主流軟件有 SDLTrados、Déjà Vu X、Wordfast、Word Fisher 等; 中文區(qū)的CAT 主流軟件包括雅信 CAT 軟件、華建機(jī)器翻譯軟件系列、傳神輔助翻譯及管理平臺(tái)、譯典通、譯經(jīng)( Transwhiz) 等 。翻譯技術(shù)指翻譯行業(yè)所使用的信息技術(shù)和電子翻譯工具,具體包括機(jī)器翻譯( MT) 、翻譯記憶系統(tǒng)( TM) 、術(shù)語(yǔ)管理系統(tǒng)、軟件本地化工具以及在線詞典、術(shù)語(yǔ)庫(kù)和語(yǔ)料庫(kù)等 。翻譯技術(shù)也有廣義和狹義之分。廣義的翻譯技術(shù)指能夠用來(lái)幫助語(yǔ)言翻譯及其他跨語(yǔ)言交流活動(dòng)的所有形式的信息技術(shù),而狹義的翻譯技術(shù)則主要指 CAT 及其相關(guān)工具和技術(shù)。翻譯技術(shù),尤其是計(jì)算機(jī)輔助翻譯技術(shù)( 核心是TM) ,能夠大量減輕翻譯工作者的腦力和體力勞動(dòng),提高工作效率。在現(xiàn)代社會(huì),信息交流、更新的速度不斷加快,單靠傳統(tǒng)的翻譯方法來(lái)掌握最新的資訊顯然是不夠的。充分利用翻譯記憶系統(tǒng),能夠幫助譯者在最短的時(shí)間內(nèi)獲取更多的信息,完成更多的翻譯任務(wù)。

  樂(lè)文駐馬店翻譯公司,具體而言,翻譯技術(shù)的核心即翻譯記憶系統(tǒng)具有如下優(yōu)勢(shì):

  1、確保譯文的一致性和質(zhì)量。對(duì)于大型項(xiàng)目,使用 TM 軟件,可以輕松做到術(shù)語(yǔ)統(tǒng)一,最大限度保證譯文質(zhì)量,從而提高客戶滿意度;

  2、加快翻譯進(jìn)度。隨著項(xiàng)目的進(jìn)行,術(shù)語(yǔ)庫(kù)、項(xiàng)目詞典以及翻譯記憶中的匹配資料會(huì)越聚越多,翻譯速度隨之不斷提升;

  3、減少翻譯項(xiàng)目的費(fèi)用。同樣的句子無(wú)需翻譯兩次,而且能減少人工審校周期,因而也就降低了翻譯項(xiàng)目的費(fèi)用;

  4、為未來(lái)的項(xiàng)目積累翻譯資產(chǎn)。建立知識(shí)資產(chǎn)庫(kù),可以將語(yǔ)言轉(zhuǎn)化為企業(yè)資產(chǎn),并為將來(lái)的翻譯提供極具價(jià)值的參考。

  總之,使用翻譯記憶系統(tǒng)等翻譯技術(shù)能夠達(dá)到如下四個(gè)目標(biāo),即翻譯效率更高、操作更簡(jiǎn)單、翻譯數(shù)量更大、翻譯質(zhì)量更高。工欲善其事,必先利其器。翻譯技術(shù)對(duì)于翻譯而言,意義重大。--樂(lè)文駐馬店翻譯公司

閱讀文章:積分+1