2018/5/31 12:22:00
由于全球化和多語言內容的交付,許昌翻譯公司認為必將增強機器翻譯市場的需求
全球機器翻譯市場,預計到2022年將達到9.833億美元增加了網站的內容量,在翻譯的成本競爭力不斷增長的需求,并要求語言知識的巨大數量超過人的翻譯,其中連續(xù)有望推動能力機器翻譯行業(yè)。全球化增加了處理當地受眾和網絡內容的語言種類的需求。網上制作的內容的制作,增加了業(yè)務在新興市場的重要性,以及對創(chuàng)建全球重疊的需求。
機器翻譯遠不及傳統(tǒng)的人類翻譯。因此它比人的翻譯更為迅速。它被廣泛用于翻譯內容,并被用于翻譯行業(yè)。免費充電政府的可達性和翻譯不足。翻譯行業(yè)的主要障礙是質量不足,對專業(yè)技能和編輯的需求,免費翻譯服務提供商的反對以及質量評估和測量的復雜性。市場上出現的主要變化之一是將翻譯程序納入項目計劃。
多語種網站沒有專門的網站來向每個地區(qū)伸出援手。這可能會阻礙他們的發(fā)展,因為全球的各種用戶可能只能用他們的居民語言來理解。
市場的另一個主要挑戰(zhàn)是市場的發(fā)展,而市場并非如此。這肯定是法律文件和創(chuàng)意營銷內容。
電子市場中的消費者穿上有效的文件翻譯方式,以加快上市時間和出版過程。電子企業(yè)要求以各種語言出版,提供新聞稿,用戶手冊,商業(yè)產品發(fā)布和市場營銷目錄。機器翻譯服務提供商在電子市場為客戶建立定制的引擎,這與該行業(yè)的特定術語和技術描述非常吻合。機器翻譯行業(yè)在醫(yī)療保健方面發(fā)揮其作用,以加強醫(yī)生的溝通需求。
在應用的基礎上,市場可以分為汽車,醫(yī)療,電子,醫(yī)療保健,電子,信息技術等。在技術基礎上,市場可以分為RBMT,SMT等。在SMT(統(tǒng)計機器翻譯)使用一個模型來創(chuàng)建,并在此相反RBMT(基于規(guī)則的機器翻譯)針對語言分析文本使用的語言規(guī)則在源語言,創(chuàng)建于針對語言的文本。在地理區(qū)域的基礎上,這個市場可以分為北美,亞太,歐洲,中東和非洲。預計北美將在預測期間獲得最高收入。機器翻譯是消除不同地區(qū)語言障礙的有效途徑。負責北美機器翻譯行業(yè)擴張的主要因素是該地區(qū)越來越多的政府舉措和服務提供商。
大量服務提供商的存在幫助他們促進了美國市場的擴張。谷歌,微軟,兩個最大的技術供應商的總部設在北美誰取得了SMT(統(tǒng)計機器翻譯)技術佩服他們的在線引擎。亞太地區(qū)不斷承認翻譯技術的全球化和要求越來越高。在預測期內,智能手機的不斷增加以及亞太地區(qū)藥品市場的增長。解決亞太地區(qū)機器翻譯系統(tǒng)擴展的需求。這個市場在亞太地區(qū)面臨的主要挑戰(zhàn)是專業(yè)的技術,優(yōu)質的短缺,復雜的測量和質量的估計,以及免費語言轉換日益激烈的競爭的需要。