成人国产在线免播放器最近|久久免费视频2000|日韩精品亚洲精品中文字幕乱伦AV|五月丁香乱伦图一本AV不卡1区

手機號
驗證碼
立即登錄    忘記密碼? 注冊
手機號
郵箱
立即登錄    免費注冊 找回密碼

2018/6/1 10:59:00

濮陽翻譯公司:那些在英語電子郵件中一定不能出現的錯誤

說起英文電子郵件,大概在外企工作的人都會寫,但是在英文電子郵件中一些常見的錯誤你有發(fā)現嗎?這些錯誤的原因有很多,比如格式和詞語的用法不正確,其實這些不正確的用法大都是因為我們和外國人的思維方式和文化差異造成的。如何克服這些小毛病,濮陽翻譯公司有妙招,濮陽翻譯公司的商務翻譯在這方面是最有經驗的。

商務翻譯小課堂:句子過長,停頓和標點不正確

中國人學英語,往往覺得句子越長,越能展示水平。所以中國人為了顯示自己實力,特別喜歡從句套從句,用各種復雜句式。但商務英語最主要的特點是簡單實用,連篇累牘的長句子反而給人壓迫感。



比如這些錯誤示范:

We wish to inform you that the weather is bad so our shipment will be late and now we are trying to get in touch with the shipping company to see what they can do to make sure the delivery comes on time therefore we hope it will not cause any problems for you.

這是因為做生意的人爭分奪秒,哪有那么多閑情逸致分析復雜的句法結構,所以商務語言,結構分明,言簡意賅就好。


商務翻譯小課堂:語言不正式

網絡時代,大家都喜歡用互聯網語言。但是,在商務郵件中,特別是給老板、主管、客戶的郵件中出現,會讓人覺得你很隨便,不專業(yè)。

比如:

Pls B there B4 6 pm. TY.

請在下午6點前到那兒,謝謝。

但在正式郵件里,這種用法顯得很不正式。

商務翻譯小課堂:一句話包含多個意思

在英文寫作中,寫的句子有時缺乏邏輯,語句之間沒有層次感,比如:

You are invited to our project meeting at 3 pm to discuss our weekly progress. The samples will not arrive in time for our sales launch next month. John is still waiting for your customer survey forms to write his report.

但這樣的中式寫作在商務英語中是沒法接受的,因為英語講究邏輯清晰,層次鮮明,一段話最好只表達一個中心意思。因此,上面這句話可以改成:

You are invited to our project meeting at 3 pm to discuss our weekly progress.

The samples will not arrive in time for our sales launch next month.

John is still waiting for your customer survey forms to write his report.

商務翻譯小課堂:重復用詞過多

重復使用一個單詞也是商務英語寫作的大忌。比如下面這句:

The shipment has been delayed due to bad weather, but we are not sure when the shipment will arrive.

其實,只要小小修改下,善用代詞、或者使用同義詞就能解決這個問題,如:

The shipment has been delayed due to bad weather, but we are not sure when it will arrive.


商務翻譯小課堂:時態(tài)混亂

在英文中,時態(tài)是非常關鍵的因素用來表達事情發(fā)生的時間,但在中文里并沒有時態(tài)一說,所以很多人在英文寫作中會寫錯時態(tài)。

比如:

The manager is (present) not in today because he was (past) feeling unwell.

在這句里面,動詞時態(tài)就不統(tǒng)一。本是同一時間維度的事情,硬是被撕裂成不同時間維度,似乎在穿越時空。

正確應為:

The manager is (present) not in today because he is (present) feeling unwell.

找翻譯機構,就來濮陽翻譯公司,一流的翻譯公司,專業(yè)的翻譯團隊,專業(yè)的商務翻譯,24小時為你提供翻譯服務。

閱讀文章:積分+1