2018/6/2 13:39:00
商丘翻譯公司分享:妙光法師佛系經(jīng)典翻譯
跟著小強(qiáng)一起來欣賞一下秒光法師的經(jīng)典翻譯:
你在這個(gè)世間上,養(yǎng)成了勤勞的習(xí)慣,念佛、念法、念僧,加以信仰,將來到了極樂世界,就會(huì)習(xí)慣了。
Therefore, what's more important right now is for you to begin by nurturing your nature of diligence in chanting the Buddha, the Dharma and the Sangha, and one day when you eventually arrive in Pure Land, everything would be easier.
要跟諸上善人相處,怎么樣讓諸上善人接受我們呢?
You have to constantly be the person of virtue. How do you do that?
供養(yǎng)過十方諸佛回來,你還以為能再睡回籠覺嗎?不能。要念佛、念法、念僧。
After the traveling and offering, do you think you go back to bed? No, you have to go back to chanting the Buddha, the Dharma, the Sangha, you have to keep working.
極樂世界的人比我們娑婆世界的人更辛苦。
You might not realize that people live a harder life in Pure Land.
你們讀《阿彌陀經(jīng)》的人就知道,每天早上起來,要以鮮花供養(yǎng)十萬億十方諸佛,要很早,要做功課。
You will find evidence in the Amitabha Sutra where the heavenly beings in Western Pure Land have to wake up very early, travel far distances to make offering of flowers. This is their daily practice.
看完這些翻譯,你是不是也想小編一樣,要給妙光法師獻(xiàn)上自己的膝蓋,用星云大師的話來評(píng)價(jià)妙光法師的翻譯,星云大師說:“我不會(huì)英文,但凡是聽過她翻譯的人,都贊不絕口,表示我說話的內(nèi)容,經(jīng)過她翻譯的英文,非常清楚易懂,措辭準(zhǔn)確,聲音優(yōu)美,說話抑揚(yáng)頓挫,就像唱歌一樣,具備翻譯該有的信、達(dá)、雅。”。
現(xiàn)在,你還會(huì)覺得出家當(dāng)和尚必須要大學(xué)本科學(xué)歷,英語6級(jí)這些條件是無稽之談嗎?