成人国产在线免播放器最近|久久免费视频2000|日韩精品亚洲精品中文字幕乱伦AV|五月丁香乱伦图一本AV不卡1区

手機號
驗證碼
立即登錄    忘記密碼? 注冊
手機號
郵箱
立即登錄    免費注冊 找回密碼

2018/6/5 17:21:00

翻譯公司告訴你能為孩子畢業(yè)找工作做的六件事

翻譯公司告訴你能為孩子畢業(yè)找工作做的六件事

Every year, educators talk about budget cuts and their school's inability to do what's necessary to equip students for life after graduation. As I have frequently stated, teachers are heroes, and I recognize there's never quite enough money to do what's necessary to prepare our emerging adults. Preparedness actually costs quite a bit.
教育工作者每年都抱怨預算削減,學校沒辦法保證學生畢業(yè)后能養(yǎng)活自己。我經(jīng)常說,老師是英雄。我承認要教給剛剛成年的學生足夠的本領(lǐng)花多少錢都不夠,為安身立命做準備可要花不少錢。
There is a form of preparedness, however, that has nothing to do with money. It has everything to do with the price tag attached to genuinely preparing young adults for the world into which they will soon graduate. I actually don't think it's a money problem. For both parents and educators, I think we're often unwilling or unable to pay the price it takes in other ways. Here are six big price tags we must be willing to pay:
而有一種準備的方式完全不需要花錢,那是真正能幫助年輕人在畢業(yè)后踏進新世界世界的價簽。我倒不覺得這是錢的問題。我認為無論是家長還是教育工作者都不愿意也無力負擔別的方式。下面六種“錢”我們就得心甘情愿地花了。

1. You must have insight and foresight.
你得有洞察力和遠見。
The first price tag is taking time to spot their strengths and weaknesses to see what areas they'll need to grow in to be ready. This requires careful observation. Then, we need the foresight to envision what they'll need down the road to make it as an adult. This requires perspective and experience. All of this means investing energy.
洞察力是指花點時間來看清他們的長處和短處,看看還需要在哪些方面有所提高。這需要仔細的觀察。我們還需要遠見,預見他們將來還需要什么,好成為成熟的大人。這需要視野和經(jīng)驗,這一切都意味著精力的投入。

2. You must exhibit courage to have emotional conversations.
你得有勇氣展開富有激情的對話
I just had an emotionally expensive conversation with a twenty-something. She has neglected to budget her money well, and over-spends her salary regularly. Then, she calls others for help. I've found it's much easier to just give her $100 than to have the emotional conversation needed to explain why it's not wise to keep giving her money. It's harder to train a young adult than to simply give them what they want.
我剛剛和一個二十幾歲的年輕人來了一場情緒高昂的對話。她拒絕好好做預算,經(jīng)?;ㄌ喙べY,然后就叫別人幫忙。我發(fā)覺給她100刀比激情洋溢地跟她談為什么要存錢容易多了。要把年輕人教好比他們想要什么就直接給他們難得多了。

3. You must be able to face being disliked and misunderstood.
他們可能不喜歡你,可能不理解你,你要有能力面對這樣的情況。
Along the way, if you're going to prepare them for the future, you will likely make them angry with you. You'll have to say "no," "wait," "here's why you can't do that" or "here's why you must learn to do this." You'll be leading them down difficult paths. They won't appreciate you in the moment, and they may even hate you for a while. Are you OK with that?
如果你要為他們的未來做打算,他們可能會生氣。你會說“不行”,“等等”,“我告訴你為什么不行”,或是“我告訴你為什么必須學著做這個”。你將帶他們走一條困難的小路。他們現(xiàn)在不會感激你,甚至會討厭你,你受得了么?

4. You must spot environments for them to experiment in growth. 
你得給他們創(chuàng)造環(huán)境在實驗中成長。
Young people don't grow through mere lectures or even watching videos. Ultimately, they need to try new things. I believe humans are like rubber bands -- we are only useful when we are stretched. This means we need to create or identify places that are safe for them to try and fail and to apply what they think they know. They need a lab, not just a lecture. This can be laborious, but I've found it is always worth it.
年輕人的成長不單靠上大課或看視頻。最終,他們需要嘗試新的東西。我相信人就像橡皮筋一樣,只有繃緊了才是有用的。這意味著我們得創(chuàng)造或是找出安全的地方,讓他們嘗試,失敗,實踐他們覺得自己知道的東西。他們需要一個實驗室,而不只是課堂。

5. You must invest time -- a lot of it.
你得花時間——很多時間。
Preparing them for responsible adulthood doesn't happen overnight. It requires patience on our part and hours of forgiving, correcting, comforting, explaining and guiding. Often, we just don't have the time, or won't take the time to do this. We're too busy or preoccupied with our own stuff. For us, time is more valuable than money -- and it's just too costly to spend it. Do you have time?
要讓他們長成負責任的大人不是一朝一夕能成功的。我們得有耐心,得花時間原諒他們,糾正他們,安慰他們,向他們解釋并引領(lǐng)他們前行。問題是我們很少有時間,有時間也不做這些。我們忙著做自己的事情。對我們而言,時間比金錢更寶貴——花時間太奢侈了。你有時間么?

6. You must demonstrate your faith in them.
你得讓他們知道你相信他們。
Finally, you can't prepare them well if you don't display a belief in their potential. They can spot it if you don't really think they can do it. In fact, this shows up when we do things for them. Think for a moment: when we cover for them, we scream, "You obviously can't pull this off on your own. Let me do it for you." This is the ultimate insult. It makes them risk averse.
最后,如果你不告訴他們你對他們的未來有信心,你就沒法讓他們?yōu)閷碜龊芎玫臏蕚?。如果你覺得他們做不到,他們是會發(fā)現(xiàn)的。事實上,這從我們?yōu)樗麄冏龅氖虑楫斨芯涂吹贸鰜?。想一下:如果我們幫他們做事情的時候尖聲說“你自己肯定做不了,我來幫你做。”這就變成侮辱了,他們就不愿意冒險了。
I spent an hour on the phone last week with a young adult who did not understand why I would not do something for him. He knew I could do it -- but I knew if I did, he'd never learn to do it himself. We both cried. It was the most difficult discussion I've had this year. As we hung up the phone, I was sure he not only misunderstood my action, but probably now hated me. I am fairly certain, however, that he will appreciate me years from now. In the end, I am investing for his successful future, not my popular present. How will you spend your time and energy? Are you willing to pay these price tags?
我上個星期和一個年輕人打了一個小時電話,他不明白我為什么不幫他。他知道我可以幫他的,但是我知道要是我?guī)退隽?,他就永遠不會自己做了。我們都哭了。這是今年最讓我難過的一次談話了。掛電話的時候我覺得他不僅不明白我的用意,沒準還恨上我了。但是我確定他幾年以后會感謝我的。我的努力最終是為了他以后成功,而不是我自己現(xiàn)在是否被人喜歡。你會怎么投入時間和精力?你愿意花這個錢嗎?

閱讀文章:積分+1