2018/6/7 9:23:00
跟著漯河翻譯公司一起提高英語聽力水平(一)
在翻譯行業(yè)中,作為同聲傳譯,要一邊聽會議中發(fā)言者的內(nèi)容,同時還要把它翻譯成在場的人能夠聽得懂的語言傳遞出去。這樣的一個翻譯過程,很考驗同聲傳譯譯員的翻譯功力,在同聲傳譯譯員的專業(yè)水平里,聽力水平十分重要。所以說,如果是你的英語聽力較差,問同聲傳譯就對了。那么該如何提高英語聽力水平呢?樂文漯河翻譯公司的同聲傳譯譯員的聽力水平都十分的高,接下來,我們就和樂文漯河翻譯公司一起來看提高聽力水平的方法吧。
同聲傳譯帶你提高聽力水平:聽力速度
在聽力速度訓(xùn)練中,要注意速度,采用語法及詞匯比較淺顯,但語速屬于正常的有聲材料。
同聲傳譯帶你提高聽力水平:聽力素質(zhì)培養(yǎng)
聽力的最終目的在于理解,而達到理解境界離不開良好的聽力素質(zhì)。所謂聽力素質(zhì)是指對英語語音基本知識的掌握,如音素識別、連讀等。
同聲傳譯帶你提高聽力水平:識別音素很重要
語言信息的表達是通過元音和輔音字母有規(guī)律的組合來實現(xiàn)的。如元音字母“a”在不同的組合中有多種發(fā)音:bake/ei/,bad/ /,bald/ :/,radar/a:/,data//。而一個輔音音素可以有多種輔音字母的組合,如/f/:leaf,laugh,philosophy等。如果說閱讀是憑借字母的組合形式去判斷詞義的話,那么聽力則主要依*聲音去確定詞的意思。因此,元音的長、短,輔音的清濁,都對判斷有直接影響。
例:“Our club meets every other Wednesday.”
A.We meet once every two weeks.
B.We met for an hour.
.They asked me and several others.d xX"eQs?'j%x
.They love to fly on windy days.
A是答案;B中的“hour”與“our”發(fā)音相同;C中的“several others”與“everyother”發(fā)音相近;D中的“windy days”是為了混淆“Wednesday”的。培養(yǎng)學(xué)生較強的音素識別能力有助于在聽力測試中迅速捕捉關(guān)鍵詞的發(fā)音,從而在選擇時排除同、近音詞的干擾,選出正確答案。
同聲傳譯帶你提高聽力水平:連讀與辨音。
例“OK, but hurry or we'll miss the bus.”
音的合成連讀,即當兩個相鄰的字母發(fā)音相同時,兩個音素合并成一個音素。有時,當一個句子中有多處合成連讀時,乍一聽,似乎有些音素被“吃掉”了。
例“He used to like skating but now he prefers sking.”
本篇文章就講到這了,如果想要了解更多的話,我們將會在下一篇接著講提高聽力水平的訓(xùn)練方法。
樂文漯河翻譯公司,專業(yè)人工翻譯平臺,24小時為您提供在線翻譯服務(wù)。
同聲傳譯帶你提高聽力水平:聽力速度
如何訓(xùn)練聽力速度?一種方法是“循序漸進法”,即由慢速到快速,逐步提高。這種方法可使初學(xué)者逐漸適應(yīng)有聲信息的接受方式,樹立起聽的信心。但是,人為地將大腦對語速的適應(yīng)過程分成幾個階段,由慢到快地幾經(jīng)調(diào)整,始終處于消極被動的狀態(tài)。而且,如果信息傳播的速度過于緩慢,反而會拉長記憶的距離,造成遺忘,久而久之,大腦的反應(yīng)速度也就變得遲鈍了。
在聽力速度訓(xùn)練中,要注意速度,采用語法及詞匯比較淺顯,但語速屬于正常的有聲材料。
同聲傳譯帶你提高聽力水平:聽力素質(zhì)培養(yǎng)
聽力的最終目的在于理解,而達到理解境界離不開良好的聽力素質(zhì)。所謂聽力素質(zhì)是指對英語語音基本知識的掌握,如音素識別、連讀等。
同聲傳譯帶你提高聽力水平:識別音素很重要
語言信息的表達是通過元音和輔音字母有規(guī)律的組合來實現(xiàn)的。如元音字母“a”在不同的組合中有多種發(fā)音:bake/ei/,bad/ /,bald/ :/,radar/a:/,data//。而一個輔音音素可以有多種輔音字母的組合,如/f/:leaf,laugh,philosophy等。如果說閱讀是憑借字母的組合形式去判斷詞義的話,那么聽力則主要依*聲音去確定詞的意思。因此,元音的長、短,輔音的清濁,都對判斷有直接影響。
例:“Our club meets every other Wednesday.”
A.We meet once every two weeks.
B.We met for an hour.
.They asked me and several others.d xX"eQs?'j%x
.They love to fly on windy days.
A是答案;B中的“hour”與“our”發(fā)音相同;C中的“several others”與“everyother”發(fā)音相近;D中的“windy days”是為了混淆“Wednesday”的。培養(yǎng)學(xué)生較強的音素識別能力有助于在聽力測試中迅速捕捉關(guān)鍵詞的發(fā)音,從而在選擇時排除同、近音詞的干擾,選出正確答案。
同聲傳譯帶你提高聽力水平:連讀與辨音。
例“OK, but hurry or we'll miss the bus.”
音的合成連讀,即當兩個相鄰的字母發(fā)音相同時,兩個音素合并成一個音素。有時,當一個句子中有多處合成連讀時,乍一聽,似乎有些音素被“吃掉”了。
例“He used to like skating but now he prefers sking.”
本篇文章就講到這了,如果想要了解更多的話,我們將會在下一篇接著講提高聽力水平的訓(xùn)練方法。
樂文漯河翻譯公司,專業(yè)人工翻譯平臺,24小時為您提供在線翻譯服務(wù)。