成人国产在线免播放器最近|久久免费视频2000|日韩精品亚洲精品中文字幕乱伦AV|五月丁香乱伦图一本AV不卡1区

手機號
驗證碼
立即登錄    忘記密碼? 注冊
手機號
郵箱
立即登錄    免費注冊 找回密碼

2018/6/7 14:24:00

漯河專業(yè)英語翻譯為你解決翻譯詞匯空缺問題(一)

不知道翻譯行業(yè)的小伙伴們呢有沒有遇到這樣一種情況,叫詞匯空缺。當翻譯時遇到詞匯空缺該怎么處理?這樣的一個問題經(jīng)常有翻譯行業(yè)的小伙伴來問,今天,樂文漯河翻譯公司的專業(yè)英語翻譯就統(tǒng)一帶著大家來分析一下這種情況。

樂文漯河翻譯公司,專業(yè)人工翻譯平臺,24小時為您提供在線翻譯服務(wù)。

專業(yè)英語翻譯在線翻譯小課堂:詞匯空缺現(xiàn)象產(chǎn)生的原因

環(huán)境、經(jīng)驗的差異引起了詞匯空缺

我們知道,語言常常是客觀世界的反映,是一種社會現(xiàn)象。人們生活在什么樣的環(huán)境里,就會產(chǎn)生什么樣的語言。如果某一事物在人們所生活的客觀環(huán)境里不存在,那么語言就可能出現(xiàn)空缺。


比如:Salad這種涼拌菜源于法國,英國人最先沒有這道菜,語言中也不存在這個詞,因此只好從法語中原封不動地“移植”過來,漢語也是如此。

人們見面時總愛說:“吃過了嗎?”在一般情況下,說話人并不十分關(guān)心聽話人是不是吃了飯,只是打個招呼罷了。但如果向英國人問起“吃過了嗎?”他首先的反應是“怎么,沒吃過你會請我吃?”有時還可能對問話人產(chǎn)生反感,“怎么搞的,一見面就問我吃沒吃,沒吃又關(guān)你什么事?”由于這種文化上的差異,漢語中出現(xiàn)了許多圍繞“吃飯”問題所建立的詞語和表達法,但在英語中很難找到對應的表達法。

比如我們說“吃閑飯”(lead an idle lefe),“吃香”(be very popular),“吃不消”(more than one can stand, too much) 等等,譯成英語就無法字字對應了。

所謂生活環(huán)境和生活經(jīng)驗問題,還涉及到特定語言文化中的人或物。每一種語言中,都有不少只同使用該語言的人物密切相關(guān)的表達法。

比如,漢語中有“盤古開天地”之說,其中“盤古”為中國傳說中人物,該名字所具有的含義是一種獨一無二的幻象。只存在于中國的語言文化中。同樣,作為西方文化源泉的《圣經(jīng)》也為西方所獨有,而且《圣經(jīng)》中的人物Cain(該隱)現(xiàn)已引申為“骨肉相殘”,為世人所接受,所有這些都已成為歐美人的文化邀產(chǎn)。

對中國人來說, 這些都是歐美文化的個性,與中國文化互不相融。 在翻譯此類作品時,譯者往往要借助文中補充說明或加注解的方法,才能把原意解釋清楚。


比如,如果把“東施效顰”簡單地譯成"Dongshi imitates Xishi,"原文的含義就沒譯出來。東施是誰,西施又是什么樣子,只有中國讀者理解。如果譯文讀者也明白“東施效顰”指的是“The ugly imitates the beautiful in such a distorted way that the ugliness of the ugly becomes worse”, 那么就得對譯文進行解釋性加工。

專業(yè)英語翻譯在線翻譯小課堂:風俗習慣不同,出現(xiàn)詞匯空缺現(xiàn)象

中國人把娶媳婦、賀生日稱為“紅喜”,把老人過世稱為“白喜”。對于沒有接觸過我國文化的歐美人來說,把要熄婦說成“紅喜”并不費解,英 語就把喜慶問稱為“red-letter day”。但把上年紀人 的去世也當成一大“喜事”,這就令他們奇怪了。 因此,與歐美文化相比,把死人稱作“白喜”是我國文化的個性。

專業(yè)英語翻譯在線翻譯小課堂:宗教信仰不同而引起的詞匯空缺現(xiàn)象

歐美人多信奉基督教,認為世界是上帝創(chuàng)造的,世上一切安排也都是上帝的旨意,且基督教在歐美歷史上曾一度占統(tǒng)治地位,教會的勢力往往凌駕于國王,君主之上。而在中國,人們心目中只有“開天辟地”的盤古和“主宰自然界”的“老天爺”。上帝和老天爺所代表的東西截然不同,含義也不大一樣。

尤其是“上帝”這個概念,具有較濃的基督徒色彩,是歐美文化的個性。再如,漢語和英語中都有“龍”的字眼,但“龍”在英語文化中是沒有“地位”的爬行動物,是令人們惡的象征,在漢語中則恰恰相反。在我國古代,“龍”就是皇帝的象征,后來又引申為珍異、高貴的象征,語言中也就相應出現(xiàn)了“龍顏”,“望子成龍”,“乘龍快婿”,“龍鳳呈祥”等褒義表達法。從這種意義上說,“龍”是我國文化的“特產(chǎn)”,是一種文化個性。

樂文漯河翻譯公司,專業(yè)人工翻譯平臺,24小時為您提供在線翻譯服務(wù)。
閱讀文章:積分+1