2018/6/8 9:45:00
中譯韓,先跟周口翻譯公司學(xué)會(huì)這些韓語(yǔ)語(yǔ)法
前些時(shí)候,我們的樂(lè)文周口翻譯公司的專(zhuān)業(yè)韓語(yǔ)翻譯跟大家分享了一些學(xué)習(xí)韓語(yǔ)的技巧,現(xiàn)在有小伙伴留言說(shuō),自己自學(xué)了韓語(yǔ),但還是只會(huì)一些基礎(chǔ)的日常交流用語(yǔ),對(duì)于韓語(yǔ)想進(jìn)一步學(xué)習(xí),該怎么辦?別擔(dān)心,我們的專(zhuān)業(yè)韓語(yǔ)翻譯現(xiàn)在就來(lái)跟大家分享一些關(guān)于韓語(yǔ)的語(yǔ)法知識(shí),對(duì)于學(xué)韓語(yǔ)的小伙伴很有用。
在線翻譯韓語(yǔ)翻譯:動(dòng)詞/形容詞 ???
例:??? ??? ? ??? ??????
“-???”接在“-??, -? / ? ???”后的表現(xiàn)形式為“-????, -? / ? ??????”;
接在動(dòng)詞后時(shí),可加“-? / ?”。(如:??? ????? / ??? ?????)。
在線翻譯韓語(yǔ)翻譯: 動(dòng)詞/形容詞 (?)? ???
表示動(dòng)作、狀態(tài)夠得上某一標(biāo)準(zhǔn)或具有某種價(jià)值。相當(dāng)于漢語(yǔ)的“稱(chēng)得上…”、“值得…”。
例:? ??? ??? ??? ??? ??? ???.
?? ? ?? ?? ?? ? ?????? ??? ???.
在線翻譯韓語(yǔ)翻譯: 動(dòng)詞/形容詞 ????
表示說(shuō)話人回想過(guò)去所見(jiàn)、所聞、所感之事,進(jìn)行強(qiáng)調(diào)。
例:??? ?? ?? ?? ??????.
“-????”與“-?? / -???”相比,強(qiáng)調(diào)之意略強(qiáng)。
在線翻譯韓語(yǔ)翻譯: 動(dòng)詞/形容詞 (?)? / ? ???
表示在前句動(dòng)作、狀態(tài)上又出現(xiàn)了后句所述的動(dòng)作或狀態(tài)。相當(dāng)于漢語(yǔ)的“在…基礎(chǔ)上”、“另外…”、“不僅…還…”、“再加上…”。
例:? ?? ?? ??? ??? ???? ??? ??? ?? ???.
在線翻譯韓語(yǔ)翻譯:名詞 ? ???
表示以某一條件或情況為依據(jù)。相當(dāng)于漢語(yǔ)的“根據(jù)…”、“按照…”、“隨著…”
。
例:?? ??? ??? ??? ?? ??? ???.
“???”在句子中的基本表現(xiàn)形式為“-? ???”和“-? ???”。
在線翻譯韓語(yǔ)翻譯: 動(dòng)詞/形容詞 (?)??
表示前句是后句的原因、理由或根據(jù)。相當(dāng)于漢語(yǔ)的“因?yàn)椤?,所以…”?br />
例:?? ?? ??? ????? ??? ??? ??? ???.
“-??”是表示原因的詞尾,“-?? / ??”的書(shū)面語(yǔ)。
在線翻譯韓語(yǔ)翻譯:名詞 ?
表示竭盡全力、盡力。
例:??? ??? ?? ???? ? ?? ??? ???
-?/? 補(bǔ)助詞
?/?:輔助詞(???)
補(bǔ)助詞主要用于體詞后,可與主語(yǔ),賓語(yǔ),狀語(yǔ)等多種句子成分結(jié)合,其補(bǔ)助作用或增添某種意義。補(bǔ)助詞—?/?用于體詞后,表示主題,有強(qiáng)調(diào),對(duì)比等多種意義
在線翻譯韓語(yǔ)翻譯:表示主題
?? ?????. 我是學(xué)生。
對(duì)比,強(qiáng)調(diào)
??? ???? ??? ????. 這是蘋(píng)果,那是梨。
??? ??????. 那里是衛(wèi)生間。
??:—副詞格助詞(?????)
用于場(chǎng)所名詞、代詞后、表示行為動(dòng)作的出發(fā)者,后面常用與來(lái)(??)、去(??)等表示方向的自動(dòng)詞搭配。相當(dāng)于漢語(yǔ)的“來(lái)”、“自”。場(chǎng)所名詞、代詞+?? ??/??
在線翻譯韓語(yǔ)翻譯:
???? ?????. 在學(xué)校學(xué)習(xí)。
-? 副詞格助詞
??? ??. 去學(xué)校。
9?? ??? ???. 9點(diǎn)有課。
表示存在的場(chǎng)所: ?? ?? ???. 我在家。
+++“-??”與“-?”的區(qū)別+++
位于表示場(chǎng)所的名詞后時(shí),“-??”表示動(dòng)作進(jìn)行的場(chǎng)所,而"-?"表示行動(dòng)作用的對(duì)象。
在線翻譯韓語(yǔ)翻譯:
???? ?????. 在公園做運(yùn)動(dòng)。
??? ??. 去公園。
位于表示場(chǎng)所的名詞后時(shí),“-??”表示起點(diǎn),而“-?”表示終點(diǎn)。
??? ??. 從家走。
?? ??. 回家。
|與格助詞 —?,—??,—??,—?
副詞格助詞 |處格助詞 —??,—???,—???
|造格助詞 —?/??
如果學(xué)習(xí)韓語(yǔ)還有什么不懂的地方,可以繼續(xù)關(guān)注我們,當(dāng)如,如果你有韓語(yǔ)翻譯的需要,也可以咨詢(xún)韓語(yǔ)翻譯。
樂(lè)文周口翻譯公司,一流的翻譯公司,專(zhuān)業(yè)人工翻譯平臺(tái),24小時(shí)為您提供在線翻譯服務(wù)。
在線翻譯韓語(yǔ)翻譯:動(dòng)詞/形容詞 ???
通過(guò)重復(fù)別人的話表示反問(wèn),表示對(duì)內(nèi)容不同意或抱有懷疑。相當(dāng)于漢語(yǔ)的“還…呢?”
例:??? ??? ? ??? ??????
“-???”接在“-??, -? / ? ???”后的表現(xiàn)形式為“-????, -? / ? ??????”;
接在動(dòng)詞后時(shí),可加“-? / ?”。(如:??? ????? / ??? ?????)。
在線翻譯韓語(yǔ)翻譯: 動(dòng)詞/形容詞 (?)? ???
表示動(dòng)作、狀態(tài)夠得上某一標(biāo)準(zhǔn)或具有某種價(jià)值。相當(dāng)于漢語(yǔ)的“稱(chēng)得上…”、“值得…”。
例:? ??? ??? ??? ??? ??? ???.
?? ? ?? ?? ?? ? ?????? ??? ???.
在線翻譯韓語(yǔ)翻譯: 動(dòng)詞/形容詞 ????
表示說(shuō)話人回想過(guò)去所見(jiàn)、所聞、所感之事,進(jìn)行強(qiáng)調(diào)。
例:??? ?? ?? ?? ??????.
“-????”與“-?? / -???”相比,強(qiáng)調(diào)之意略強(qiáng)。
在線翻譯韓語(yǔ)翻譯: 動(dòng)詞/形容詞 (?)? / ? ???
表示在前句動(dòng)作、狀態(tài)上又出現(xiàn)了后句所述的動(dòng)作或狀態(tài)。相當(dāng)于漢語(yǔ)的“在…基礎(chǔ)上”、“另外…”、“不僅…還…”、“再加上…”。
例:? ?? ?? ??? ??? ???? ??? ??? ?? ???.
在線翻譯韓語(yǔ)翻譯:動(dòng)詞/形容詞 ? / ? ???
表示維持或結(jié)束某一動(dòng)作或狀態(tài)。
例:???? ?? ? ??? ?? ?? ??? ??? ???.
?? ?? ?? ??? ?? ? ???.
在線翻譯韓語(yǔ)翻譯:名詞 ? ???
表示以某一條件或情況為依據(jù)。相當(dāng)于漢語(yǔ)的“根據(jù)…”、“按照…”、“隨著…”
。
例:?? ??? ??? ??? ?? ??? ???.
“???”在句子中的基本表現(xiàn)形式為“-? ???”和“-? ???”。
在線翻譯韓語(yǔ)翻譯: 動(dòng)詞/形容詞 (?)??
表示前句是后句的原因、理由或根據(jù)。相當(dāng)于漢語(yǔ)的“因?yàn)椤?,所以…”?br />
例:?? ?? ??? ????? ??? ??? ??? ???.
“-??”是表示原因的詞尾,“-?? / ??”的書(shū)面語(yǔ)。
在線翻譯韓語(yǔ)翻譯:名詞 ?
表示竭盡全力、盡力。
例:??? ??? ?? ???? ? ?? ??? ???
-?/? 補(bǔ)助詞
?/?:輔助詞(???)
補(bǔ)助詞主要用于體詞后,可與主語(yǔ),賓語(yǔ),狀語(yǔ)等多種句子成分結(jié)合,其補(bǔ)助作用或增添某種意義。補(bǔ)助詞—?/?用于體詞后,表示主題,有強(qiáng)調(diào),對(duì)比等多種意義
在線翻譯韓語(yǔ)翻譯:表示主題
?? ?????. 我是學(xué)生。
對(duì)比,強(qiáng)調(diào)
??? ???? ??? ????. 這是蘋(píng)果,那是梨。
??? ??????. 那里是衛(wèi)生間。
??:—副詞格助詞(?????)
用于場(chǎng)所名詞、代詞后、表示行為動(dòng)作的出發(fā)者,后面常用與來(lái)(??)、去(??)等表示方向的自動(dòng)詞搭配。相當(dāng)于漢語(yǔ)的“來(lái)”、“自”。場(chǎng)所名詞、代詞+?? ??/??
在線翻譯韓語(yǔ)翻譯:
???? ?????. 在學(xué)校學(xué)習(xí)。
-? 副詞格助詞
??? ??. 去學(xué)校。
9?? ??? ???. 9點(diǎn)有課。
表示存在的場(chǎng)所: ?? ?? ???. 我在家。
+++“-??”與“-?”的區(qū)別+++
位于表示場(chǎng)所的名詞后時(shí),“-??”表示動(dòng)作進(jìn)行的場(chǎng)所,而"-?"表示行動(dòng)作用的對(duì)象。
在線翻譯韓語(yǔ)翻譯:
???? ?????. 在公園做運(yùn)動(dòng)。
??? ??. 去公園。
位于表示場(chǎng)所的名詞后時(shí),“-??”表示起點(diǎn),而“-?”表示終點(diǎn)。
??? ??. 從家走。
?? ??. 回家。
|與格助詞 —?,—??,—??,—?
副詞格助詞 |處格助詞 —??,—???,—???
|造格助詞 —?/??
如果學(xué)習(xí)韓語(yǔ)還有什么不懂的地方,可以繼續(xù)關(guān)注我們,當(dāng)如,如果你有韓語(yǔ)翻譯的需要,也可以咨詢(xún)韓語(yǔ)翻譯。
樂(lè)文周口翻譯公司,一流的翻譯公司,專(zhuān)業(yè)人工翻譯平臺(tái),24小時(shí)為您提供在線翻譯服務(wù)。