2018/6/11 17:06:00
中譯日,來(lái)自濮陽(yáng)日語(yǔ)翻譯的日語(yǔ)學(xué)習(xí)方法
對(duì)于日語(yǔ),很多的小伙伴們都很有興趣,比如學(xué)會(huì)了日語(yǔ),再也不用看日漫時(shí)盯著字幕了。所以呢這也是一種學(xué)習(xí)日語(yǔ)的學(xué)習(xí)方法。那有的小伙伴不喜歡看日漫,該用什么辦法來(lái)學(xué)習(xí)日語(yǔ)呢?別擔(dān)心,樂(lè)文濮陽(yáng)翻譯公司的專業(yè)日語(yǔ)翻譯來(lái)幫助你。
專業(yè)日語(yǔ)翻譯在線翻譯小課堂:繞口令學(xué)習(xí)法
日語(yǔ)屬于亞洲語(yǔ)系,它的發(fā)展歷程中直接或間接受漢語(yǔ)的影響較大,其最大的發(fā)音特點(diǎn)就是詞與句的聲調(diào)較為單純,平直為主,一般僅是首尾有升降起伏;沒(méi)有英語(yǔ)那么大的升降變化。這一點(diǎn)與漢語(yǔ)較為相似。第二就是日語(yǔ)的基本因素是五段十行的五十假名,其中絕大部分在漢語(yǔ)中都有相同或相似音素。
因此,練習(xí)中國(guó)的繞口令對(duì)于練習(xí)日語(yǔ)發(fā)音很有好處。而且,繞口令本身就可以糾正一些人的發(fā)音不清等問(wèn)題,多說(shuō)多練自然會(huì)提高一個(gè)人說(shuō)話的流利程度。
練習(xí)中國(guó)的繞口令一段時(shí)間后,還可以找一些日語(yǔ)的繞口令來(lái)練,效果會(huì)更好。
專業(yè)日語(yǔ)翻譯在線翻譯小課堂:漫畫(huà)學(xué)習(xí)法(報(bào)紙及雜志等)
一般日語(yǔ)教材出現(xiàn)的語(yǔ)言都不可避免的帶有較強(qiáng)的書(shū)面用語(yǔ)的味道,不太實(shí)用,也不容易引起學(xué)習(xí)者的興趣,在一定程度上限制了學(xué)習(xí)者的應(yīng)用。因此,自學(xué)者要自己尋找適合于自己的教材(讀物)。
里面的很多通俗的、真正的日語(yǔ)(不是我們教材中的日語(yǔ))很快就記住了,有些內(nèi)容現(xiàn)在都記憶清晰。從而也就有了學(xué)日語(yǔ)的興趣及說(shuō)日語(yǔ)的興趣,那兩本漫畫(huà)書(shū)我反反復(fù)覆看了半年多,日語(yǔ)水平也有了飛速提升。
專業(yè)日語(yǔ)翻譯在線翻譯小課堂:影視學(xué)習(xí)法
現(xiàn)在國(guó)內(nèi)有很多日本的影視劇,一般都是日文發(fā)音中文字幕,而且很多都是日本影視的精品,有較高的欣賞價(jià)值。很多人都會(huì)在觀看時(shí)自然的沉浸進(jìn)去,容易入迷,根本沒(méi)有學(xué)習(xí)的感覺(jué),卻能引起你學(xué)日語(yǔ)的興趣,并達(dá)到學(xué)習(xí)日語(yǔ)的效果。
當(dāng)然,日本的影視劇也有好多種,動(dòng)畫(huà)的和非動(dòng)畫(huà)的,難的和不難的,你可以根據(jù)自己的水平及喜好自由選擇。
專業(yè)日語(yǔ)翻譯在線翻譯小課堂:卡拉OK學(xué)習(xí)法(歌曲學(xué)習(xí)法)
一般人都知道一些日本的歌曲,如《北國(guó)之春》及《四季歌》等,那悠揚(yáng)的旋律,優(yōu)美的歌詞,都引人躍躍欲試,給人引吭高歌的欲望。而且要求不高,學(xué)會(huì)了假名就可以!資料又好找,你不想試試?
專業(yè)日語(yǔ)翻譯在線翻譯小課堂:思維學(xué)習(xí)法
語(yǔ)言是進(jìn)行思維的基礎(chǔ),也是思維表達(dá)的工具。任何一個(gè)國(guó)家的小孩在學(xué)他的母語(yǔ)時(shí)都學(xué)得很好,很多人去國(guó)外學(xué)相應(yīng)的語(yǔ)言學(xué)的也很好,為什么?因?yàn)榭陀^環(huán)境強(qiáng)制他必須用這種語(yǔ)言表達(dá)其思維。久而久之,他就會(huì)形成用此種語(yǔ)言進(jìn)行思維的習(xí)慣,達(dá)到學(xué)于應(yīng)用之中的效果。一般人沒(méi)有這種條件,筆者也沒(méi)有。但我們也可以強(qiáng)制自己以日語(yǔ)思維,久而久之強(qiáng)制自己形成用日語(yǔ)思維的習(xí)慣。
如果你有任何翻譯需要的話,可以咨詢我們的專業(yè)翻譯團(tuán)隊(duì)。
樂(lè)文濮陽(yáng)翻譯公司,專業(yè)人工翻譯平臺(tái),商務(wù)翻譯,日語(yǔ)翻譯24小時(shí)為您提供各項(xiàng)翻譯服務(wù)。
專業(yè)日語(yǔ)翻譯在線翻譯小課堂:繞口令學(xué)習(xí)法
日語(yǔ)屬于亞洲語(yǔ)系,它的發(fā)展歷程中直接或間接受漢語(yǔ)的影響較大,其最大的發(fā)音特點(diǎn)就是詞與句的聲調(diào)較為單純,平直為主,一般僅是首尾有升降起伏;沒(méi)有英語(yǔ)那么大的升降變化。這一點(diǎn)與漢語(yǔ)較為相似。第二就是日語(yǔ)的基本因素是五段十行的五十假名,其中絕大部分在漢語(yǔ)中都有相同或相似音素。
因此,練習(xí)中國(guó)的繞口令對(duì)于練習(xí)日語(yǔ)發(fā)音很有好處。而且,繞口令本身就可以糾正一些人的發(fā)音不清等問(wèn)題,多說(shuō)多練自然會(huì)提高一個(gè)人說(shuō)話的流利程度。
但是,我們練習(xí)繞口令,不要過(guò)度求快,應(yīng)該著重于清晰,還要保持整個(gè)繞口令從始至終的音量高低盡量不要變化,要平,要直,要清楚,初練習(xí)者可以慢。這樣做,尤其對(duì)于方言味濃厚者有好處,可以有效糾正及防止中國(guó)方言式的日語(yǔ)發(fā)音。
練習(xí)中國(guó)的繞口令一段時(shí)間后,還可以找一些日語(yǔ)的繞口令來(lái)練,效果會(huì)更好。
專業(yè)日語(yǔ)翻譯在線翻譯小課堂:漫畫(huà)學(xué)習(xí)法(報(bào)紙及雜志等)
一般日語(yǔ)教材出現(xiàn)的語(yǔ)言都不可避免的帶有較強(qiáng)的書(shū)面用語(yǔ)的味道,不太實(shí)用,也不容易引起學(xué)習(xí)者的興趣,在一定程度上限制了學(xué)習(xí)者的應(yīng)用。因此,自學(xué)者要自己尋找適合于自己的教材(讀物)。
里面的很多通俗的、真正的日語(yǔ)(不是我們教材中的日語(yǔ))很快就記住了,有些內(nèi)容現(xiàn)在都記憶清晰。從而也就有了學(xué)日語(yǔ)的興趣及說(shuō)日語(yǔ)的興趣,那兩本漫畫(huà)書(shū)我反反復(fù)覆看了半年多,日語(yǔ)水平也有了飛速提升。
日本的漫畫(huà)用的是日本正在使用的日語(yǔ),是真正的日語(yǔ),是活的日語(yǔ);而且內(nèi)容一般很有趣,其中有大量的漢字(漢字旁邊一般有注發(fā)音),水平不太高的人一樣可以邊猜邊看。讀起來(lái)沒(méi)有學(xué)習(xí)的辛苦,卻好過(guò)學(xué)習(xí)的效果。所謂的寓學(xué)于樂(lè),也就是此吧。相應(yīng)的,根據(jù)個(gè)人喜好,也可以找一些日文版的報(bào)紙及雜志等讀讀看,效果一般都比較好。
專業(yè)日語(yǔ)翻譯在線翻譯小課堂:影視學(xué)習(xí)法
現(xiàn)在國(guó)內(nèi)有很多日本的影視劇,一般都是日文發(fā)音中文字幕,而且很多都是日本影視的精品,有較高的欣賞價(jià)值。很多人都會(huì)在觀看時(shí)自然的沉浸進(jìn)去,容易入迷,根本沒(méi)有學(xué)習(xí)的感覺(jué),卻能引起你學(xué)日語(yǔ)的興趣,并達(dá)到學(xué)習(xí)日語(yǔ)的效果。
當(dāng)然,日本的影視劇也有好多種,動(dòng)畫(huà)的和非動(dòng)畫(huà)的,難的和不難的,你可以根據(jù)自己的水平及喜好自由選擇。
專業(yè)日語(yǔ)翻譯在線翻譯小課堂:卡拉OK學(xué)習(xí)法(歌曲學(xué)習(xí)法)
一般人都知道一些日本的歌曲,如《北國(guó)之春》及《四季歌》等,那悠揚(yáng)的旋律,優(yōu)美的歌詞,都引人躍躍欲試,給人引吭高歌的欲望。而且要求不高,學(xué)會(huì)了假名就可以!資料又好找,你不想試試?
專業(yè)日語(yǔ)翻譯在線翻譯小課堂:思維學(xué)習(xí)法
語(yǔ)言是進(jìn)行思維的基礎(chǔ),也是思維表達(dá)的工具。任何一個(gè)國(guó)家的小孩在學(xué)他的母語(yǔ)時(shí)都學(xué)得很好,很多人去國(guó)外學(xué)相應(yīng)的語(yǔ)言學(xué)的也很好,為什么?因?yàn)榭陀^環(huán)境強(qiáng)制他必須用這種語(yǔ)言表達(dá)其思維。久而久之,他就會(huì)形成用此種語(yǔ)言進(jìn)行思維的習(xí)慣,達(dá)到學(xué)于應(yīng)用之中的效果。一般人沒(méi)有這種條件,筆者也沒(méi)有。但我們也可以強(qiáng)制自己以日語(yǔ)思維,久而久之強(qiáng)制自己形成用日語(yǔ)思維的習(xí)慣。
如果你有任何翻譯需要的話,可以咨詢我們的專業(yè)翻譯團(tuán)隊(duì)。
樂(lè)文濮陽(yáng)翻譯公司,專業(yè)人工翻譯平臺(tái),商務(wù)翻譯,日語(yǔ)翻譯24小時(shí)為您提供各項(xiàng)翻譯服務(wù)。