2018/6/19 13:47:00
焦作專業(yè)法語(yǔ)翻譯:提高法語(yǔ)口語(yǔ)的方法
法語(yǔ)問題一直以來都是小伙伴們所關(guān)心的問題,什么法語(yǔ)怎么學(xué),法語(yǔ)口語(yǔ)水平怎么提高,以及法語(yǔ)翻譯費(fèi)用是多少等等。首先呢,關(guān)于法語(yǔ)翻譯費(fèi)用以及更多的法語(yǔ)翻譯問題,可以咨詢我們的樂文焦作翻譯公司的專業(yè)法語(yǔ)翻譯,您也可以跟我們留言。至于其他,如何提高法語(yǔ)口語(yǔ),我們就跟著專業(yè)法語(yǔ)翻譯來了解。
法語(yǔ)翻譯在線翻譯:提高法語(yǔ)口語(yǔ)水平
“je comprends bien ce qu’on me dit mais je n’arrive pas à parler”
“盡管我能很好地理解別人所說的內(nèi)容,但是我還是不能自如的講話”
“quand je parle fran?ais, je me sens ridicule”
“在我講法語(yǔ)的時(shí)候,我覺得很滑稽”
” je suis tellement stressé quand je dois parler en fran?ais que je fais plein de fautes, c’est frustrant” etc.
“在我應(yīng)該講法語(yǔ)的時(shí)候我總是會(huì)覺得很緊張,然后就會(huì)導(dǎo)致犯下很多的錯(cuò)誤,這真的很讓人失望”等等類似于這樣的話。
法語(yǔ)翻譯在線翻譯:LES 5 CONSEILS POUR L’EXPRESSION ORALE
口語(yǔ)表達(dá)五條建議
PARLEZ RéGULIèREMENT QUEL QUE SOIT VOTRE NIVEAU
無(wú)論你處在什么水平,都要經(jīng)常去說
ENTRA?NEZ-VOUS SEUL(E) ET éCOUTEZ-VOUS!
獨(dú)自練習(xí)并聽自己所講出的內(nèi)容
在和其他人用法語(yǔ)交流之前,你可以自己先進(jìn)行練習(xí):自己說,然后再聽一下自己剛才所講的內(nèi)容。
將你所講的內(nèi)容保存下來!準(zhǔn)備一些你想說的一些內(nèi)容(一個(gè)你感興趣的主題),將你說過的話錄下音,然后自己聽自己剛才說過的話。多嘗試幾次。現(xiàn)如今,我們通過手機(jī)和電腦便可以十分輕松地將我們的聲音刻錄下來。
ECOUTEZ DU FRAN?AIS TOUS LES JOURS, COMPRENEZ ET RéPéTEZ
每天都要聽一些法語(yǔ),要理解也要進(jìn)行重復(fù)
每天聽一些法語(yǔ)對(duì)大家會(huì)有很大的幫助。每天都聽一些法語(yǔ)!但要注意:你應(yīng)該有一種聽的動(dòng)力。應(yīng)該盡力的去理解。接下來我便建議你去重復(fù)那些你聽到的詞匯、詞組或者是一些完整的句子。
在你聽法語(yǔ)的時(shí)候一定要保持活力。重復(fù)你所聽到的內(nèi)容。注意那些詞匯的發(fā)音、連頌和單詞與句子的語(yǔ)音語(yǔ)調(diào)。通過不斷地進(jìn)行有規(guī)律的練習(xí)聽力和重復(fù)聽力內(nèi)容,你就會(huì)慢慢取得進(jìn)步并且積累一定的自信。你將會(huì)在說法語(yǔ)上面積累出更大的實(shí)力。
口語(yǔ)表達(dá)和聽力練習(xí)密切。如果你同時(shí)進(jìn)行對(duì)兩者的練習(xí),你將會(huì)取得更大的進(jìn)步。
CHERCHEZ DES INTERLOCUTEURS FRANCOPHONES
去找一些講法語(yǔ)的交談?wù)?br />
大家通常會(huì)向我反映一個(gè)問題:“我不知道應(yīng)該和誰(shuí)去講法語(yǔ)”“在我周圍沒有一個(gè)講法語(yǔ)的人”或者是“有許多講法語(yǔ)的人但是我不敢去和他們交談”等等。
法語(yǔ)翻譯在線翻譯:一些建議
– Fixez des rendez-vous réguliers,
有規(guī)律的會(huì)面
– Avant le rendez-vous, préparez un sujet de conversation ou des questions. Imaginez en avance la conversation en recherchant des phrases,
在會(huì)面之前,請(qǐng)先準(zhǔn)備好對(duì)話的主題或者一些問題。在對(duì)話之前先提前想好要說什么。
–Demandez à votre interlocuteur de corriger vos erreurs et prenez des notes.
請(qǐng)談話人對(duì)你所犯的小錯(cuò)誤進(jìn)行更正,并記錄筆記。
在和一個(gè)講法語(yǔ)的人交談的時(shí)候,你可以從中學(xué)到更加真實(shí)、貼近生活的語(yǔ)言:一些十分通俗的語(yǔ)言和一些常用且十分地道的表達(dá)方法。
法語(yǔ)翻譯在線翻譯:NE SOYEZ PAS TROP PRESSé(E) NI EXIGEANT(E)!
不要心急且不要過于挑剔
想一想你學(xué)習(xí)生涯中還有好長(zhǎng)的路要走,就會(huì)使你感覺更加輕松!按照你現(xiàn)有的水平表達(dá)的時(shí)候,要不斷告訴自己說的時(shí)候就會(huì)取得進(jìn)步。盡管是一些非常簡(jiǎn)單的短句但也比沒有更好。穩(wěn)穩(wěn)的進(jìn)行練習(xí)吧!
如果法語(yǔ)并不是你的母語(yǔ),我建議你特別注意你所表達(dá)的形式。講出來,并不僅僅是組織出一些按照句子結(jié)構(gòu)和詞匯的角度看是正確的句子。你表達(dá)出來并且能讓人理解是十分重要的。
法語(yǔ)翻譯在線翻譯:建議
-parlez lentement
慢慢的說
-faites des pauses,
適當(dāng)做出停頓
–articulez bien,
發(fā)音清晰
-n’hésitez pas à faire des gestes pour accompagner vos paroles
在和你講話的時(shí)候也可以配合著作出一些手勢(shì)(來源:https://nathaliefle.com/)
樂文焦作翻譯公司,專業(yè)人工翻譯平臺(tái),為您提供法語(yǔ)翻譯在線翻譯服務(wù)。
法語(yǔ)翻譯在線翻譯:提高法語(yǔ)口語(yǔ)水平
“je comprends bien ce qu’on me dit mais je n’arrive pas à parler”
“盡管我能很好地理解別人所說的內(nèi)容,但是我還是不能自如的講話”
“quand je parle fran?ais, je me sens ridicule”
“在我講法語(yǔ)的時(shí)候,我覺得很滑稽”
” je suis tellement stressé quand je dois parler en fran?ais que je fais plein de fautes, c’est frustrant” etc.
“在我應(yīng)該講法語(yǔ)的時(shí)候我總是會(huì)覺得很緊張,然后就會(huì)導(dǎo)致犯下很多的錯(cuò)誤,這真的很讓人失望”等等類似于這樣的話。
我們學(xué)習(xí)一門語(yǔ)言的時(shí)候,所有在口語(yǔ)方面遇到的問題都是來源于自己的母語(yǔ)和個(gè)人習(xí)慣的影響。
法語(yǔ)翻譯在線翻譯:LES 5 CONSEILS POUR L’EXPRESSION ORALE
口語(yǔ)表達(dá)五條建議
PARLEZ RéGULIèREMENT QUEL QUE SOIT VOTRE NIVEAU
無(wú)論你處在什么水平,都要經(jīng)常去說
ENTRA?NEZ-VOUS SEUL(E) ET éCOUTEZ-VOUS!
獨(dú)自練習(xí)并聽自己所講出的內(nèi)容
在和其他人用法語(yǔ)交流之前,你可以自己先進(jìn)行練習(xí):自己說,然后再聽一下自己剛才所講的內(nèi)容。
將你所講的內(nèi)容保存下來!準(zhǔn)備一些你想說的一些內(nèi)容(一個(gè)你感興趣的主題),將你說過的話錄下音,然后自己聽自己剛才說過的話。多嘗試幾次。現(xiàn)如今,我們通過手機(jī)和電腦便可以十分輕松地將我們的聲音刻錄下來。
另一個(gè)十分有趣的練習(xí)就是大聲朗讀法語(yǔ)。這種做法也許剛開始的時(shí)候會(huì)使你覺得有些困難,有些累,但是很快你就會(huì)感覺到更加輕松。在你所朗讀的時(shí)候,你可以選擇一個(gè)你個(gè)人將會(huì)特別注意的一點(diǎn):比如說,兩句話的連接處,或者句子的銜接處。這對(duì)你組織語(yǔ)言是一個(gè)很好的練習(xí)。并且,大聲朗讀也會(huì)在記憶方面有很大幫助。
ECOUTEZ DU FRAN?AIS TOUS LES JOURS, COMPRENEZ ET RéPéTEZ
每天都要聽一些法語(yǔ),要理解也要進(jìn)行重復(fù)
每天聽一些法語(yǔ)對(duì)大家會(huì)有很大的幫助。每天都聽一些法語(yǔ)!但要注意:你應(yīng)該有一種聽的動(dòng)力。應(yīng)該盡力的去理解。接下來我便建議你去重復(fù)那些你聽到的詞匯、詞組或者是一些完整的句子。
在你聽法語(yǔ)的時(shí)候一定要保持活力。重復(fù)你所聽到的內(nèi)容。注意那些詞匯的發(fā)音、連頌和單詞與句子的語(yǔ)音語(yǔ)調(diào)。通過不斷地進(jìn)行有規(guī)律的練習(xí)聽力和重復(fù)聽力內(nèi)容,你就會(huì)慢慢取得進(jìn)步并且積累一定的自信。你將會(huì)在說法語(yǔ)上面積累出更大的實(shí)力。
口語(yǔ)表達(dá)和聽力練習(xí)密切。如果你同時(shí)進(jìn)行對(duì)兩者的練習(xí),你將會(huì)取得更大的進(jìn)步。
CHERCHEZ DES INTERLOCUTEURS FRANCOPHONES
去找一些講法語(yǔ)的交談?wù)?br />
大家通常會(huì)向我反映一個(gè)問題:“我不知道應(yīng)該和誰(shuí)去講法語(yǔ)”“在我周圍沒有一個(gè)講法語(yǔ)的人”或者是“有許多講法語(yǔ)的人但是我不敢去和他們交談”等等。
法語(yǔ)翻譯在線翻譯:一些建議
– Fixez des rendez-vous réguliers,
有規(guī)律的會(huì)面
– Avant le rendez-vous, préparez un sujet de conversation ou des questions. Imaginez en avance la conversation en recherchant des phrases,
在會(huì)面之前,請(qǐng)先準(zhǔn)備好對(duì)話的主題或者一些問題。在對(duì)話之前先提前想好要說什么。
–Demandez à votre interlocuteur de corriger vos erreurs et prenez des notes.
請(qǐng)談話人對(duì)你所犯的小錯(cuò)誤進(jìn)行更正,并記錄筆記。
在和一個(gè)講法語(yǔ)的人交談的時(shí)候,你可以從中學(xué)到更加真實(shí)、貼近生活的語(yǔ)言:一些十分通俗的語(yǔ)言和一些常用且十分地道的表達(dá)方法。
法語(yǔ)翻譯在線翻譯:NE SOYEZ PAS TROP PRESSé(E) NI EXIGEANT(E)!
不要心急且不要過于挑剔
想一想你學(xué)習(xí)生涯中還有好長(zhǎng)的路要走,就會(huì)使你感覺更加輕松!按照你現(xiàn)有的水平表達(dá)的時(shí)候,要不斷告訴自己說的時(shí)候就會(huì)取得進(jìn)步。盡管是一些非常簡(jiǎn)單的短句但也比沒有更好。穩(wěn)穩(wěn)的進(jìn)行練習(xí)吧!
如果法語(yǔ)并不是你的母語(yǔ),我建議你特別注意你所表達(dá)的形式。講出來,并不僅僅是組織出一些按照句子結(jié)構(gòu)和詞匯的角度看是正確的句子。你表達(dá)出來并且能讓人理解是十分重要的。
法語(yǔ)翻譯在線翻譯:建議
-parlez lentement
慢慢的說
-faites des pauses,
適當(dāng)做出停頓
–articulez bien,
發(fā)音清晰
-n’hésitez pas à faire des gestes pour accompagner vos paroles
在和你講話的時(shí)候也可以配合著作出一些手勢(shì)(來源:https://nathaliefle.com/)
樂文焦作翻譯公司,專業(yè)人工翻譯平臺(tái),為您提供法語(yǔ)翻譯在線翻譯服務(wù)。