成人国产在线免播放器最近|久久免费视频2000|日韩精品亚洲精品中文字幕乱伦AV|五月丁香乱伦图一本AV不卡1区

手機號
驗證碼
立即登錄    忘記密碼? 注冊
手機號
郵箱
立即登錄    免費注冊 找回密碼

2018/6/19 15:26:00

中譯法,洛陽專業(yè)法語翻譯講解法語語法知識

學法語之前,是一定要了解一下法語的語法知識。比如我們在學英語時,知道英語的許多時態(tài)和漢語不同,同理,法語有哪些語法和漢語不同呢,也是需要我們?nèi)シ治龅?。說到法語語法知識,樂文洛陽翻譯公司的專業(yè)法語翻譯是最熟悉了,因為在以往的法語翻譯工作中,不管是論文翻譯,商務翻譯還是文學翻譯,都要求翻譯者熟練運用法語語法知識。所以,你可以放心的和樂文洛陽翻譯公司的專業(yè)法語翻譯一起來看看這些語法。

法語翻譯在線翻譯:Tout的語法運用

在作為泛指形容詞時,有以下詞形:tout,toute ,tous,toutes

1、tout,toute用于不帶冠詞的名詞前,做“每個、任何”解;

Toute peine mérite salaire. 任何勞動都應得到報酬。
 
2、tous,toutes用于不帶冠詞的名詞前,作“所有的、一切的”解;

Toutes sortes de choses 所有種類的東西

Cesser toutes relations 終止一切關(guān)系
 
3、tout用于作家、城市前,作“所有作品、整個城市(的居民)”解;

J’ai lu tout Racine. 我讀過拉辛的全部作品。


Tout Shanghai 整個上海市,所有上海人

 
4、tout,toute用于帶不定冠詞的名詞前,表示一種強調(diào)的語氣;

C’est tout un problème. 這是個問題。
 
5、tout,toute,tous,toutes用于帶定冠詞/指示形容詞/主有形容詞的名詞前,作“整個的、所有的”解;

Il a plu toute la nuit. 下了一晚上的雨。

Comment, tu as déjà dépensé tout ton argent ? 怎么,你已經(jīng)花光了所有的錢?

Dans ce magasin, tous les produits proviennent de l’agriculture biologique. 這家店的所有商品都來自于有機農(nóng)業(yè)。

J’ai révisé toutes mes le?ons. 我把課文全復習了一遍。
 
6、tous,toutes用于帶定冠詞的時間或度量衡名詞前,表一個習慣性或周期性概念;

Tous les matins, ma mère m’accompagne à l’école. 每天早上我媽媽都送我去學校。

Il y a une borne tous les kilomètres. 每公里就有一個里程碑。
 
7、在否定句中,否定詞否定的是tout本身;

Tous les invités ne sont pas venus. 客人還沒到全。

Je ne comprends pas tout le texte. 我沒完全讀懂這篇課文。
 
法語翻譯在線翻譯:它作為泛指代詞時的用法

Tout在作為泛指代詞時,有以下詞形:tout ,tous,toutes


1、tout實質(zhì)是中性泛指代詞,作“一切事物”解;

Tout va bien. 一切安好。

Le temps efface tout. 時間會抹平一切。

On ne saurait penser à tout. 我們不可能什么都想到。

注意:tout作不定式直接賓語,用于不定式之前,如有間接賓語人稱代詞,則tout在最前;
 
2、tous,toutes既可代替前文出現(xiàn)過的名詞或代詞,作“所有人”解;

J’ai écrit à plusieurs amis, tous m’ont répondu. 我給好些朋友寫了信,他們都回復了我。

Laissez ces outils à leur place, je me sers de tous. 別動那些工具,我都要用的。

Ils aiment tous le fran?ais. 他們都愛學法語。

Les filles aiment toutes le chocolat. 女孩子都喜歡巧克力。

Ces films, je les ai tous vus. 這些電影我都看過。

Les voilà tous. 全在這兒了。

也可單獨使用,作“所有的人、大家”解;

Il s’insurge contre tous. 他誰都反對。

Tous furent tués. 所有人都被殺害了。

注意:tous在作泛指代詞時詞尾s發(fā)音。
 
法語翻譯在線翻譯:tout作副詞時的用法。

Tout在作為副詞時,有以下詞形:tout,toute ,toutes

1、tout用于輔音或噓音h開頭陰性形容詞前有性數(shù)變化,作“非?!薄昂堋苯?;

Elle est toute fachée. 她非常生氣。

Elles sont toutes honteuses. 她們都很羞愧。

2、tout用于副詞、陽性形容詞、元音或啞音h開頭陽性形容詞前無性數(shù)變化;

她唱得很溫柔。Elle chante tout doucement.

Je suis tout content. 我很開心。

Elle est tout étonée. 她非常震驚。

Sa demeure est tout humble. 他的住處異常簡陋。

樂文洛陽翻譯公司,專業(yè)人工翻譯平臺,為您提供法語翻譯服務。
閱讀文章:積分+1