成人国产在线免播放器最近|久久免费视频2000|日韩精品亚洲精品中文字幕乱伦AV|五月丁香乱伦图一本AV不卡1区

手機(jī)號(hào)
驗(yàn)證碼
立即登錄    忘記密碼? 注冊(cè)
手機(jī)號(hào)
郵箱
立即登錄    免費(fèi)注冊(cè) 找回密碼

2018/6/20 16:22:00

鶴壁翻譯公司告訴你在職場(chǎng)倍受青睞的幾項(xiàng)技能

鶴壁翻譯公司告訴你在職場(chǎng)倍受青睞的幾項(xiàng)技能

 1
  A college degree can increase your chances of getting a job, but sometimes it takes more than education to impress employers. Personally, when I’m hiring for my own business, I look beyond the degree and even the resume to find a candidate whose actual talent make them worth the money I’m going to spend on them. Likewise, you also need to possess sought-after skills — the kind that keep the direct-deposit flowing straight to your bank account — which you may or may not have learned in college. Enhance your chances of climbing the corporate ladder with these seven skills employers value most.
  學(xué)歷固然能為你找工作帶來(lái)更多機(jī)會(huì),但面試官注重的可不只是教育程度。有些面試官更青睞于那些有實(shí)際技能壓身的應(yīng)聘者。以下7種技能在書(shū)本上學(xué)不到,卻極受面試官的看重。
  1. Written Communication Skills
  1.書(shū)面溝通技能
  Effective verbal communication skills are practically a necessity with any type of job. You'll speak with customers, clients, coworkers, and your employer. The ability to express yourself in a clear, concise manner is key to getting your thoughts across and lessening the likelihood of miscommunication.
  任何工作都需要口頭的溝通,我們需要和客戶,同事還有領(lǐng)導(dǎo)進(jìn)行口頭交談。準(zhǔn)確清晰地表達(dá)出自己的想法才能避免誤解。
  But you need more than verbal communication skills to get the job done. Some positions also require excellent writing skills for drafting emails, memos, and reports. You'll need strong written skills to get your points across on paper and communicate your message with clarity. In addition, technology plays a big role in business with many companies taking their brand online. If you can demonstrate good written skills and produce error-free copy, there could be opportunities to assist the marketing team with blog posting, article writing, and social media marketing.
  但要把工作做好需要的不僅是口頭溝通能力。某些職位還要求出色的書(shū)面表達(dá)能力,比如寫(xiě)郵件、報(bào)告及內(nèi)部通知。要把自己的觀點(diǎn)清晰地通過(guò)書(shū)面的形式傳遞出去需要技巧。這項(xiàng)技能尤其適用于公司的網(wǎng)上推廣,通過(guò)在網(wǎng)上推出優(yōu)秀的博文可以有效促進(jìn)營(yíng)銷(xiāo)團(tuán)隊(duì)的社交媒體推廣活動(dòng)。
  2. Time-Management Skills
  2.時(shí)間管理技能
  To make it in a fast-paced environment, you need superior time management skills, and depending on the nature of your job, you might constantly deal with a pile of work and tight deadlines. If you can't prioritize, you'll fall behind and slow down productivity for the entire office. Employers value someone who has the ability to multitask and work quickly, but efficiently. Your employer can't afford for you to spend too much time on a single task.
  在快節(jié)奏的社會(huì),有效的管理時(shí)間是職場(chǎng)必備技能。尤其當(dāng)你面臨堆積如山的工作任務(wù),還要趕交期的時(shí)候,如果你不會(huì)優(yōu)先安排工作,將會(huì)拖延整體的進(jìn)度。領(lǐng)導(dǎo)喜歡那些能高效快速地完成任務(wù)的員工,他們可沒(méi)足夠的時(shí)間讓你在一項(xiàng)簡(jiǎn)單的任務(wù)上耗太久。
  3. Tolerance for High Stress Situations
  3.抗壓能力
  It doesn't matter where you work or what you do, just about every job has its stressful periods. When the going gets tough, the last thing employers need is someone who crumbles under pressure. Rather, they're looking for someone who can perform under harsh conditions without jeopardizing the quality of their work. This doesn't mean you should stick with a job that tests your patience or affects your health in a negative way — your job isn't supposed to drive you insane — but there's value in demonstrating mental strength to tackle and deal with occasional stressful elements of your job without missing a beat.
  無(wú)論你做什么,在哪里工作,都會(huì)面臨不同程度的壓力。有些員工受到丁點(diǎn)兒壓力就幾近崩潰,這是最讓用人單位頭疼的。那些在艱難情況下仍能保證工作質(zhì)量的員工才是他們的最?lèi)?ài)。但承受壓力不代表你就要死扛著一份讓你筋疲力盡、身體虧空的工作,直至將自己逼瘋,而是說(shuō)要有足夠的精力來(lái)處理工作中可能會(huì)遇到的壓力。
  4. Creative Thinking
  4.思維創(chuàng)新能力
  4. Creative Thinking
  公司要不斷發(fā)展,需要不斷與同行競(jìng)爭(zhēng)并跟上客戶的需求。在思想革新方面公司領(lǐng)導(dǎo)往往是領(lǐng)頭人,但是他們同樣鼓勵(lì)員工的思維創(chuàng)新。如果你思維活躍,且愿做領(lǐng)頭兵,把你的想法和大家一起分享,很可能你會(huì)成為團(tuán)隊(duì)不可缺少的一部分,也提高了升職的幾率。
  A company has to evolve from time to time to keep up with their competition and to give customers what they need and want. Company heads generally take the lead in generating new ideas, but they often welcome suggestions from their staff. If you're a creative thinker who isn't afraid to take the initiative and share your ideas and solutions, you'll become an integral part of the team and contribute to the company's growth. Some of your suggestions could be ideas your superiors never considered. A creative mind paves the way for a position with greater responsibility.
  5.靈活變通能力
  .
  隨著公司的發(fā)展,工作環(huán)境和公司的政策都有可能發(fā)生變化。為了使公司步入正確的發(fā)展軌道,公司可能會(huì)進(jìn)行內(nèi)部改組或其他職位調(diào)動(dòng),這時(shí)候,懂得靈活變通的員工往往能適應(yīng)需求,脫穎而出。
  5. Flexibility
  6.團(tuán)隊(duì)合作能力
  As a company evolves, it's also important for its employees to adapt to change as the climate or situation at work may not stay the same forever. Management can make new decisions and implement new strategies for the betterment of the organization. For the company to move in the right direction, employers rely on their team's support, and they need flexible employees who can successfully adjust to changes in the situation.
  有人可能喜歡單槍匹馬獨(dú)立完成任務(wù)。但當(dāng)你成為公司的一份子時(shí),你也成了整個(gè)團(tuán)隊(duì)的一部分。如果你能出色地協(xié)同團(tuán)隊(duì)完成某項(xiàng)任務(wù),且能妥善處理大大小小的意見(jiàn)紛爭(zhēng),很可能領(lǐng)導(dǎo)已經(jīng)暗暗對(duì)你點(diǎn)頭稱(chēng)贊了。眾人拾柴火焰高,有些知名企業(yè)往往青睞那些善于團(tuán)隊(duì)合作的員工。
  6. Ability to Work in Teams
  7.保持工作主動(dòng)性
  Some people prefer working alone. But when you join an organization, you become part of a team. Employers value those who have the ability to work in a group and collaborate with minimum disagreements or tension. Teamwork is essential because this is how a company establishes new ideas and solves problems. Two heads are better than one, after all. Therefore, some employers seek candidates who understand the importance of a team-oriented metric, and who are willing to work together to achieve the company's main goals.
  領(lǐng)導(dǎo)有責(zé)任對(duì)你的工作表現(xiàn)進(jìn)行監(jiān)督并提供反饋。但他們卻不能保證事事對(duì)你加以監(jiān)督指導(dǎo)。因此,在沒(méi)有領(lǐng)導(dǎo)監(jiān)督的情況下也能努力干活的員工很受領(lǐng)導(dǎo)賞識(shí)。
  7. Staying Motivated
  不過(guò),在這一點(diǎn)上你最好不要越界,能發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,解決問(wèn)題固然重要,但必須保證你做的一切是在你的職權(quán)范圍內(nèi)。
  It's your employer's responsibility to provide feedback and monitor your performance. But since you're not the only employee at the company, your boss can't hold your hand through every task. Being able to work on your own initiative without direct supervision is an asset employers value.
  Although you shouldn't overstep boundaries or come off as presumptuous, your employer may appreciate your resourcefulness with an ability to identify problems, come up with practical solutions, and decide the best course of action within your limits. Employers have a lot on their plates and they need workers who can consistently perform independently with minimum supervision.


閱讀文章:積分+1