2018/6/21 15:46:00
入行漯河翻譯公司的同傳需要擺正的錯(cuò)誤想法
首先,就行業(yè)而言,語(yǔ)言是一門工具(其實(shí)什么學(xué)科不是工具呢?)學(xué)軟件的?去銀行做系統(tǒng)開發(fā),首先總要熟悉點(diǎn)金融知識(shí)吧;去IT行業(yè),要不要了解企業(yè)IT運(yùn)營(yíng)的趨勢(shì)?而去CT行業(yè),也要了解全球10大電信運(yùn)營(yíng)商的概況吧,所以,做口譯,也一樣,初期需要學(xué)業(yè)務(wù)。
然后再就興趣這個(gè)點(diǎn)來(lái)說(shuō),很令我頭疼,很多人問(wèn)我問(wèn)題的時(shí)候,經(jīng)常請(qǐng)教之前總喜歡把:“我真的很喜歡同傳,而且我非常非常的有決心!”等之類的掛在嘴上,其實(shí),這話不需要經(jīng)常掛在嘴上的,在我看來(lái),如果你真的如此有興趣,反而是這個(gè)興趣不會(huì)逢人便說(shuō),逢人便說(shuō)的話反而反映出你喜歡的是一個(gè)虛幻的影像,很多時(shí)候都是存在于頭腦里,還消失在行動(dòng)中;不可否認(rèn),做同傳需要興趣,但是務(wù)必以平常心來(lái)看待,要把它作為一份普通的工作來(lái)看待,然后踏踏實(shí)實(shí)的一步一步去實(shí)現(xiàn)它。