2018/6/21 15:47:00
焦作翻譯公司:西班牙語翻譯新手不可忽略的翻譯細(xì)節(jié)
初學(xué)西班牙語翻譯的小伙伴在進(jìn)行西班牙語翻譯時(shí),容易忽略一些小細(xì)節(jié),這樣很容易影響翻譯質(zhì)量。今天,樂文焦作翻譯公司就來和大家分析一些在進(jìn)行西班牙語翻譯時(shí)不可忽略的注意事項(xiàng)。樂文焦作翻譯公司,專業(yè)西班牙語翻譯,為您提供西班牙語在線翻譯服務(wù)。
西班牙語翻譯在線翻譯:全部用大寫字母
書籍的封面: EL INGENIOSO HIDALGO DON QUIJOTE DE LA MANCHA(奇思異想的堂吉訶德·德·拉曼卻)
還有少數(shù)情況如碑文等也通常全部用大寫字母。標(biāo)有中印重音符號(hào)的詞,在大寫時(shí)也必須標(biāo)上,如:
áNGEL(安赫爾)
MEDITERRáNEO(地中海)
西班牙語翻譯在線翻譯:詞首用大寫字母
1. 一段文章或一個(gè)句子的第一個(gè)詞。
西班牙語翻譯在線翻譯:第一個(gè)字母要大寫的詞
1. 人名:Juan,Luisa.
2. 姓氏:González,Maldonado
3. 神的名字:El Salvador(救世主,耶穌基督),Alá(真主)Júpiter(朱庇特,羅馬神話中的主神)
4. 表示“尊稱”“外號(hào)”的名詞Simón Bolívar el Libertador(解放者西蒙·玻利瓦爾)
5. 地名:América,Italia.
6. 地名中的冠詞也要大寫,因?yàn)檫@些冠詞是地名的組成部分 El Salvador,La Habana(哈瓦那)
7. ?Has ído a El Cairo?a 不能與El構(gòu)成縮略詞al,因?yàn)镋l是Cairo的組成部分
8. 地名中的普通名詞ciudad,cordillera,rio不用大寫 如:la ciudad de Panamá.
9. 街道名,廣場(chǎng)名中的普通名詞calle,plaza不用大寫。
10. 星系名,星座名,星球名。如:la Estrella Polar(北極星)Aries(白羊座)
11. 作為天文學(xué)的術(shù)語,如:Luna,Sol和Tierra必須大寫。在其他情況下,用小寫。如:El avión tomo tierra.那架飛機(jī)著陸了。Hoy hay luna llena.
12. 基本的方位詞,這些詞構(gòu)成專有名詞的部分也要大寫,如:Corea del Sur(韓國)。除上述情況外,這些詞都小寫如:el sur de Europa(歐洲南部)
13. 由詞組構(gòu)成的專有名詞里的名詞和形容詞。如:la Universidad Nacional Autónoma de Mexico(墨西哥國立自治大學(xué))
1. 表示獨(dú)一無二的歷史事件。如:La revolución Francesa 法國大革命
15. 表示頭銜的詞語:el Rey,el Papa
16. 縮寫形式的尊稱:Vd(usted)Sra(senora)
17. 各宗教經(jīng)典的名詞:la Biblia 圣經(jīng)
18. 表示重大節(jié)慶,宗教節(jié)目:Navidad 圣誕節(jié)
19. 著名品牌的名詞:Jerez雪利酒
西班牙語翻譯在線翻譯:實(shí)用會(huì)話
?Hola!?Podría ponerme con Susana? 您好,我找蘇薩娜。
Un momento.No cuelgue el teléfono,por favor.稍等,請(qǐng)不要掛電話
Susana,te llaman.蘇薩哪。你的電話
Tu llamada.你的電話
Susana,te llama Tomás.蘇薩娜,托馬斯找你
西班牙語翻譯在線翻譯:小結(jié)
Te llaman 你的電話,這里用的是一個(gè)無人稱句型。
無人稱句型只有兩種形式:1.第三人稱的復(fù)數(shù)形式。2.se+第三人稱單數(shù)(來源:滬江西語)
樂文焦作翻譯公司,專業(yè)人工翻譯平臺(tái),西班牙語翻譯,商務(wù)翻譯24小時(shí)為您提供各項(xiàng)在線翻譯服務(wù)。
西班牙語翻譯在線翻譯:全部用大寫字母
書籍的封面: EL INGENIOSO HIDALGO DON QUIJOTE DE LA MANCHA(奇思異想的堂吉訶德·德·拉曼卻)
書內(nèi)各章的標(biāo)題: CAPíTULO 1 QUE TRATA DE LA CONDICION Y EJERCICIO DEL FAMOSO HIDALGO DON QUIJOTE DE LA MANCHA(第一章 著名紳士堂吉訶德·德·拉曼卻得稟性和日常起居)
還有少數(shù)情況如碑文等也通常全部用大寫字母。標(biāo)有中印重音符號(hào)的詞,在大寫時(shí)也必須標(biāo)上,如:
áNGEL(安赫爾)
MEDITERRáNEO(地中海)
西班牙語翻譯在線翻譯:詞首用大寫字母
1. 一段文章或一個(gè)句子的第一個(gè)詞。
2. 省略號(hào)的疑問句或感嘆句的第一個(gè)詞
西班牙語翻譯在線翻譯:第一個(gè)字母要大寫的詞
1. 人名:Juan,Luisa.
2. 姓氏:González,Maldonado
3. 神的名字:El Salvador(救世主,耶穌基督),Alá(真主)Júpiter(朱庇特,羅馬神話中的主神)
4. 表示“尊稱”“外號(hào)”的名詞Simón Bolívar el Libertador(解放者西蒙·玻利瓦爾)
5. 地名:América,Italia.
6. 地名中的冠詞也要大寫,因?yàn)檫@些冠詞是地名的組成部分 El Salvador,La Habana(哈瓦那)
7. ?Has ído a El Cairo?a 不能與El構(gòu)成縮略詞al,因?yàn)镋l是Cairo的組成部分
8. 地名中的普通名詞ciudad,cordillera,rio不用大寫 如:la ciudad de Panamá.
9. 街道名,廣場(chǎng)名中的普通名詞calle,plaza不用大寫。
10. 星系名,星座名,星球名。如:la Estrella Polar(北極星)Aries(白羊座)
11. 作為天文學(xué)的術(shù)語,如:Luna,Sol和Tierra必須大寫。在其他情況下,用小寫。如:El avión tomo tierra.那架飛機(jī)著陸了。Hoy hay luna llena.
12. 基本的方位詞,這些詞構(gòu)成專有名詞的部分也要大寫,如:Corea del Sur(韓國)。除上述情況外,這些詞都小寫如:el sur de Europa(歐洲南部)
13. 由詞組構(gòu)成的專有名詞里的名詞和形容詞。如:la Universidad Nacional Autónoma de Mexico(墨西哥國立自治大學(xué))
1. 表示獨(dú)一無二的歷史事件。如:La revolución Francesa 法國大革命
15. 表示頭銜的詞語:el Rey,el Papa
16. 縮寫形式的尊稱:Vd(usted)Sra(senora)
17. 各宗教經(jīng)典的名詞:la Biblia 圣經(jīng)
18. 表示重大節(jié)慶,宗教節(jié)目:Navidad 圣誕節(jié)
19. 著名品牌的名詞:Jerez雪利酒
西班牙語翻譯在線翻譯:實(shí)用會(huì)話
?Hola!?Podría ponerme con Susana? 您好,我找蘇薩娜。
Un momento.No cuelgue el teléfono,por favor.稍等,請(qǐng)不要掛電話
Susana,te llaman.蘇薩哪。你的電話
Tu llamada.你的電話
Susana,te llama Tomás.蘇薩娜,托馬斯找你
西班牙語翻譯在線翻譯:小結(jié)
Te llaman 你的電話,這里用的是一個(gè)無人稱句型。
無人稱句型只有兩種形式:1.第三人稱的復(fù)數(shù)形式。2.se+第三人稱單數(shù)(來源:滬江西語)
樂文焦作翻譯公司,專業(yè)人工翻譯平臺(tái),西班牙語翻譯,商務(wù)翻譯24小時(shí)為您提供各項(xiàng)在線翻譯服務(wù)。