成人国产在线免播放器最近|久久免费视频2000|日韩精品亚洲精品中文字幕乱伦AV|五月丁香乱伦图一本AV不卡1区

手機(jī)號(hào)
驗(yàn)證碼
立即登錄    忘記密碼? 注冊(cè)
手機(jī)號(hào)
郵箱
立即登錄    免費(fèi)注冊(cè) 找回密碼

2018/6/22 11:25:00

鄭州專業(yè)阿語(yǔ)翻譯:阿拉伯語(yǔ)學(xué)習(xí)技巧

阿拉伯語(yǔ)在所有的小語(yǔ)種里算是比較難學(xué)的一門語(yǔ)言,因此,選擇阿拉伯語(yǔ)專業(yè)的學(xué)生很少,但是,市場(chǎng)上對(duì)于阿語(yǔ)翻譯的需求量卻是很大,近期就有許多需要阿語(yǔ)簽證材料翻譯,駕照翻譯以及阿語(yǔ)圖書翻譯的客戶來(lái)樂(lè)文鄭州翻譯公司,我們有專業(yè)的阿語(yǔ)翻譯團(tuán)隊(duì)來(lái)負(fù)責(zé)翻譯。

對(duì)于阿語(yǔ),那么難學(xué),為什么專業(yè)阿語(yǔ)翻譯的阿拉伯語(yǔ)水平那么高呢?阿語(yǔ)翻譯們是怎么學(xué)習(xí)的呢?我們可以一起來(lái)分析。


阿拉伯語(yǔ)翻譯在線翻譯:語(yǔ)法

學(xué)阿語(yǔ)的人都說(shuō)阿語(yǔ)語(yǔ)法很復(fù)雜,難掌握。我們知道,語(yǔ)言有兩種形式,書面語(yǔ)及口頭語(yǔ)。一個(gè)學(xué)阿語(yǔ)的學(xué)生記憶了一大堆動(dòng)詞變化和語(yǔ)法規(guī)則,當(dāng)需要書面或口語(yǔ)表達(dá)時(shí),用語(yǔ)法堆砌詞組,卻病句百出,錯(cuò)誤不斷。

而口頭語(yǔ)的表述更需要順其自然,5歲的孩子沒(méi)學(xué)過(guò)語(yǔ)法,然而他的語(yǔ)言規(guī)范,語(yǔ)句流暢,沒(méi)有語(yǔ)法錯(cuò)誤。當(dāng)然,并非語(yǔ)法不重要,而在于學(xué)習(xí)語(yǔ)法的目的是什么,應(yīng)該是為了使用而學(xué)習(xí),而不能為了學(xué)習(xí)而學(xué)習(xí),只有如此才能事半功倍。無(wú)論學(xué)阿語(yǔ)的是孩子還是成年人,隨心所欲的說(shuō),趣味盎然的讀,是最原始也是最完美的方法,千萬(wàn)不要受語(yǔ)法的約束。


阿拉伯語(yǔ)翻譯在線翻譯:實(shí)踐

地道的、純正的阿語(yǔ)必須來(lái)自于實(shí)踐,大量的聽與說(shuō)是必由之路。記得剛到埃及不久,有一天在海邊散步,看到一名5、6歲的小男孩在玩,我們就與他聊天,當(dāng)他得知我們是來(lái)自中國(guó)時(shí),便問(wèn)道“????? ???? ?? ??? ????”我們當(dāng)時(shí)半天反應(yīng)不上來(lái),因?yàn)樵趪?guó)內(nèi)學(xué)習(xí)的“????”,意思永遠(yuǎn)都是“甜”、“甜食”,而此處的意思卻是中國(guó)“好”還是埃及“好”。

由此可見(jiàn),語(yǔ)言不是無(wú)本之木,必須依靠大量的“輸入”,才能指望得到可觀的“輸出”。在沒(méi)有條件到阿語(yǔ)國(guó)家進(jìn)行實(shí)踐時(shí),就要以阿語(yǔ)視聽材料為“輸入”途徑,通過(guò)大量的視聽,增加語(yǔ)言的感性認(rèn)識(shí),同時(shí)領(lǐng)略地道的阿語(yǔ)。

阿拉伯語(yǔ)翻譯在線翻譯:?jiǎn)卧~記憶法
  
背記阿語(yǔ)單詞是一個(gè)令人頭痛的問(wèn)題,語(yǔ)言這門學(xué)問(wèn)具有很強(qiáng)的記憶性質(zhì),而記憶的關(guān)鍵在于“溫故知新”。一個(gè)人記性的好壞也許和先天遺傳有關(guān),但如果掌握了記憶的規(guī)律,就能較容易地背記單詞。

例如,在背誦生詞和文章后的二十四小時(shí)之內(nèi)復(fù)習(xí)一遍,次日再?gòu)?fù)習(xí)一遍。因?yàn)閺?fù)習(xí)時(shí)自己對(duì)這些內(nèi)容并沒(méi)有完全忘記,所以這并不需花費(fèi)太多的時(shí)間??此茝?fù)習(xí),其實(shí)只起到了加深印象的作用,事實(shí)上在重復(fù)鞏固信息的同時(shí),大腦也在將短期記憶轉(zhuǎn)化為長(zhǎng)期記憶。

此外,增強(qiáng)記憶的另一個(gè)辦法是朗讀和背誦。朗讀和背誦是出口成章的第一步。在背誦的過(guò)程中,耳朵可以聽,眼睛需要看,口舌要發(fā)聲,大腦要記憶??此浦蛔鲆患拢瑢?shí)際上卻同時(shí)調(diào)用了聽、說(shuō)、讀、記憶四重大功率發(fā)動(dòng)機(jī),對(duì)大腦皮層的刺激遠(yuǎn)非單一的閱讀所能相比。讀得多、背得多,不僅有利于記憶,同時(shí)語(yǔ)感和流利度也會(huì)在不知不覺(jué)中上一個(gè)臺(tái)階。等積累達(dá)到一定數(shù)量時(shí),就能水到渠成,臨到用時(shí)脫口而出,流利的口語(yǔ)自然不在話下。(來(lái)源:我愛(ài)小語(yǔ)種學(xué)習(xí)網(wǎng))

樂(lè)文鄭州翻譯公司,專業(yè)人工翻譯平臺(tái),阿拉伯語(yǔ)翻譯,商務(wù)口譯24小時(shí)為您提供各項(xiàng)翻譯服務(wù)。
閱讀文章:積分+1