2018/6/26 10:32:00
漯河翻譯報價受哪些因素影響
如今,國際化的發(fā)展也帶動了翻譯行業(yè)的快速發(fā)展,但是翻譯的價格也是我們十分關(guān)心的,接下來漯河翻譯公司就來跟大家說說有關(guān)翻譯報價受哪些因素影響呢?
1、文件翻譯難度和要求
中國有句俗話叫“一分錢一分貨“,同樣的,在翻譯行業(yè),如果您的文件是通用類的,而對翻譯的要求也不高的話,價格自然會便宜一點;如果您的源文件是專業(yè)性比較高的,比如說細分到石墨烯應用的研究,而對目標文件的要求是出版級的,那么價格自然是不菲的。
2、譯員水平的高低
雖說所有的譯員都是經(jīng)過精挑細選的,但是水平仍然是高低不同的,因此不同的譯員的價格不一樣。除了國內(nèi)譯員翻譯收費不一樣,國外譯員的翻譯價格也會更高,因為國外譯員翻譯出的目標文件更具母語特色,顯得更專業(yè)。
3、時間長短
一般來說,一個好的譯員每天翻譯速度是有限的,因此客戶一般的項目都是建立在正常速度這個基礎(chǔ)上完成的。比如如果客戶有加急的文件要求翻譯,按照譯員的翻譯速度本來至少需要一個星期,但是客戶要求在三天后就要拿到目標文件,那么翻譯公司需要多找譯員,在譯審和校對上也多了一些程序,因此翻譯公司會在標準收費上有提高,這也屬于正常。
以上就是有關(guān)翻譯報價的介紹,希望能夠給大家?guī)韼椭?