成人国产在线免播放器最近|久久免费视频2000|日韩精品亚洲精品中文字幕乱伦AV|五月丁香乱伦图一本AV不卡1区

手機(jī)號(hào)
驗(yàn)證碼
立即登錄    忘記密碼? 注冊(cè)
手機(jī)號(hào)
郵箱
立即登錄    免費(fèi)注冊(cè) 找回密碼

2018/6/27 11:18:00

漯河翻譯公司文檔本地化服務(wù)該如何定價(jià)?

文件翻譯前/后處理
  文件翻譯前、翻譯后的處理屬于本地化工程的一部分,經(jīng)過處理后的文件可以充分利用本地化工具的高效性和經(jīng)濟(jì)性,又能保證其能夠正確地編譯和運(yùn)行。
前處理包括分析資源包、選擇適當(dāng)?shù)谋镜鼗こ?翻譯工具等,后處理包括將已翻譯好的文件轉(zhuǎn)換回原始格式、編碼設(shè)置或轉(zhuǎn)換等工作。

  定價(jià)機(jī)制:按所花費(fèi)的小時(shí)數(shù)計(jì)費(fèi)。


翻譯
  使用適當(dāng)?shù)挠?jì)算機(jī)輔助翻譯工具,將用戶手冊(cè)、聯(lián)機(jī)幫助等文檔由一種語言轉(zhuǎn)換為另一種語言,并使翻譯后的字符串符合目標(biāo)語言的要求與風(fēng)格的過程。該任務(wù)一般由本地化公司內(nèi)部或外部譯員執(zhí)行。包含翻譯、校對(duì)、可讀性檢查、內(nèi)部質(zhì)量保證檢查、根據(jù)客戶方修改等五項(xiàng)活動(dòng)。
  定價(jià)機(jī)制:按加權(quán)字?jǐn)?shù)計(jì)費(fèi)
桌面排版
  使用計(jì)算機(jī)軟件,對(duì)文檔、圖形和圖像進(jìn)行格式和樣式排版并輸出的過程。
對(duì)于本地化行業(yè),桌面排版通常是基于源語言的文檔、圖形或圖像,使用適當(dāng)?shù)呐虐婊驁D形處理軟件,針對(duì)翻譯后的各種語言的文字,按照各自語言的版式規(guī)范和排版要求進(jìn)行排版,最終形成各種本地化語言版本的文檔、圖形或圖像。
  具體工作包括:設(shè)置文字格式、設(shè)置頁面格式、插入本地化的圖片或添加圖片鏈接、輸出PDF或客戶要求的格式等。
  定價(jià)機(jī)制:按頁數(shù)計(jì)費(fèi),計(jì)費(fèi)單價(jià)取決于所使用的工具;按小時(shí)數(shù)計(jì)費(fèi),適用于工程相關(guān)的任務(wù)報(bào)價(jià)。
術(shù)語表及翻譯記憶庫創(chuàng)建與維護(hù)
  在整個(gè)項(xiàng)目周期內(nèi),對(duì)術(shù)語表和翻譯記憶庫進(jìn)行創(chuàng)建和一系列維護(hù)和更新活動(dòng),包括(但不限于)以下工作:項(xiàng)目初期創(chuàng)建術(shù)語表及翻譯記憶庫;在項(xiàng)目執(zhí)行過程中,隨著項(xiàng)目信息的更新來相應(yīng)更新術(shù)語表及翻譯記庫;在項(xiàng)目結(jié)束時(shí)整理并歸檔術(shù)語表及翻譯記憶庫。
   術(shù)語表與翻譯記憶庫的有效維護(hù)可以確保這些信息在將來更新項(xiàng)目中的成功復(fù)用。
   定價(jià)機(jī)制:按所花費(fèi)的小時(shí)數(shù)計(jì)費(fèi);對(duì)于詞匯表的創(chuàng)建與維護(hù),按照語言相關(guān)的小時(shí)單價(jià)報(bào)價(jià);對(duì)于翻譯記憶庫的創(chuàng)建與維護(hù),根據(jù)實(shí)際的維護(hù)操作,按照語言相關(guān)或工程相關(guān)的小時(shí)單價(jià)報(bào)價(jià)。
添加字幕
  添加字幕是指為多媒體文件本地語言的字幕。將語音腳本翻譯成目標(biāo)語言文字后,按照原語音對(duì)應(yīng)的時(shí)長和位置制作成字幕并合成到視頻中。
具體工作包括(但不限于):聽寫語音腳本(可選,如果客戶提供語音腳本則不需要此步驟)、翻譯語音腳本、制作字幕文件、合成視頻,生成包含目標(biāo)語言字幕的視頻文件;檢查所生成的視頻是否與源視頻使用相同的視頻編碼和尺寸、字幕和語音是否同步。
   定價(jià)機(jī)制:翻譯部分按照字?jǐn)?shù)計(jì)價(jià);制作部分按所花費(fèi)的小時(shí)數(shù)計(jì)費(fèi)。
語音本地化
  將語音腳本翻譯成目標(biāo)語言文字后,還需要對(duì)多媒體文件添加本地語言的配音,制成目標(biāo)語言的聲音并按照源語音對(duì)應(yīng)的時(shí)長和位置替換源語音,制作成本地化的視頻。具體工作包括(但不限于):聽寫語音腳本(可選,如果客戶提供語音腳本則不需要此步驟)、翻譯語音腳本、錄音、合成視頻;檢查所生成的視頻是否與源視頻使用相同的視頻編碼和尺寸、本地化的語音和視頻是否同步。
   定價(jià)機(jī)制:翻譯部分按照字?jǐn)?shù)計(jì)費(fèi);錄音部分按照錄音棚和錄音師所用的時(shí)間分別計(jì)費(fèi),通常按以小時(shí)為計(jì)費(fèi)單位;制作部分按所花費(fèi)的小時(shí)數(shù)計(jì)費(fèi)。
多媒體文件(課件、演示等)本地化工程
  利用源語言的多媒體工程文件生成目標(biāo)語言的多媒體工程文件并編譯目標(biāo)語言的多媒體輸出文件。工作主要包括:利用源多媒體工程文件提取要翻譯的文字以及要錄音的語音文件;將翻譯好的文字、本地化的圖片/截圖和/或錄制好的聲音等文件合成到多媒體工程文件中、調(diào)整控制參數(shù),使其匹配本地化的內(nèi)容、生成本地化多媒體文件;檢查所生成的視頻是否與源視頻使用相同的視頻編碼和尺寸、多媒體文件中的效果、語音和視頻等是否同步。
   定價(jià)機(jī)制:按所花費(fèi)的小時(shí)數(shù)計(jì)費(fèi)。
項(xiàng)目管理
  運(yùn)用本地化的知識(shí)、技能、工具和方法,對(duì)資源進(jìn)行規(guī)劃、組織和管理,對(duì)項(xiàng)目預(yù)算和進(jìn)度進(jìn)行跟蹤、對(duì)質(zhì)量進(jìn)行監(jiān)控、對(duì)風(fēng)險(xiǎn)進(jìn)行預(yù)防,以確保成功實(shí)施項(xiàng)目并提交客戶指明的項(xiàng)目產(chǎn)出物。項(xiàng)目管理貫穿項(xiàng)目的整個(gè)生命周期,對(duì)項(xiàng)目的成敗起著決定性的作用。啟動(dòng)和計(jì)劃階段、項(xiàng)目執(zhí)行和監(jiān)控階段、項(xiàng)目結(jié)束階段都包含每個(gè)階段具體的任務(wù)。
   定價(jià)機(jī)制:按其他所有任務(wù)總成本的一定百分比計(jì)費(fèi)。
閱讀文章:積分+1