2018/6/29 11:06:00
洛陽翻譯公司:專業(yè)建筑房產(chǎn)翻譯
建筑翻譯中,房產(chǎn)翻譯最為熱門,為什么呢?因?yàn)楝F(xiàn)在的房價(jià)問題一直很熱門,不管房市怎樣的變化,人們總會(huì)熱衷于討論,或許是說一些房價(jià)變動(dòng),或者說是哪個(gè)區(qū)的樓盤合適等等。但是作為房產(chǎn)翻譯來說,可不止討論這些,專業(yè)的房產(chǎn)翻譯應(yīng)該對(duì)房市地產(chǎn)等建筑類的詞匯非常的了解才行,如果你有建筑翻譯,房產(chǎn)翻譯的需要,可以隨時(shí)聯(lián)系樂文洛陽翻譯公司的專業(yè)建筑翻譯。
建筑翻譯房產(chǎn)翻譯:原文
原文:Young people are being priced out of the housing market.
原譯:年輕人正被房價(jià)趕出住房市場。
辨析:原文出自2010年10月英國《獨(dú)立報(bào)》一篇文章,該文章中說到:
The booming economy and a massive urbanization program have created a housing shortage and driven up prices beyond the reach of many aspirational young Chinese。
建筑翻譯房產(chǎn)翻譯:分析
這里aspirational不宜譯為“有理想的”。該文報(bào)道說,上海正在熱演的新話劇《斗地主》(Fight the Landlord)場場客滿(playing to packed audiences)。該劇的情節(jié)與剛解放時(shí)農(nóng)村斗地主沒有關(guān)系,而是說住房這個(gè)熱點(diǎn)問題,這里的“地主”是指房產(chǎn)商。原譯“被房價(jià)趕出住房市場”顯然不妥,因?yàn)椤氨悔s出……市場”的意思是因?yàn)橘Y金不足或競爭不力等原因而不能繼續(xù)從事某行業(yè)。
該劇講的不是有人做房產(chǎn)生意失敗而被迫退出市場,而是年輕人因房價(jià)居高不下(stay / remain high),甚至還在猛漲(rise sharply)買不起房子。原文中的housing market是“住房市場”,市場上有賣方(seller)也有買方(buyer),“買方”are forced out of market的意思是因買不起而只好作罷,根據(jù)上下文不妨譯為“望樓興嘆”。
此外還有兩點(diǎn)要注意,一是進(jìn)行時(shí)可表示目前的情況,但不必都加上“正在”二字,二是被動(dòng)語態(tài)不一定要用“被”字,轉(zhuǎn)成主動(dòng)句式往往會(huì)自然得多。綜上所述,建議全句改譯為:高昂的房價(jià)令年輕人望樓興嘆。
建筑翻譯房產(chǎn)翻譯:房地產(chǎn)市場的英文
The housing market continues to languish.
房地產(chǎn)市場繼續(xù)低迷。
The commercial property market is booming .
商業(yè)房地產(chǎn)市場正旺。
The property market in recent months took a sudden turn and then developed rapidly.
Third, the real estate market in the doldrums, consumer hot spot cooling.
三是房地產(chǎn)市場低迷,消費(fèi)熱點(diǎn)降溫。
Invest in real estate.
投資于房地產(chǎn)
Real estate investment
房地產(chǎn)投資
Real estate
房地產(chǎn)/不動(dòng)產(chǎn)
Sid's amazing wealth comes from holdings in oil, gas, land and property.
錫德驚人的財(cái)富來自他在石油、天然氣和房地產(chǎn)領(lǐng)域持有的股份。
Real estate operation and management.
房地產(chǎn)經(jīng)營管理。
Real estate surveying.
房地產(chǎn)測量。
The real estate business is thriving.
房地產(chǎn)生意興隆。
A real-estate agent (或 broker)
房地產(chǎn)經(jīng)紀(jì)人
Remember, the estate agent is working for the vendor.
記住,房地產(chǎn)代理商是為房地產(chǎn)賣方服務(wù)的。
The housing market continues to languish.
房地產(chǎn)市場繼續(xù)低迷。
樂文洛陽翻譯公司,專業(yè)的人工翻譯平臺(tái),為您提供英語翻譯,建筑翻譯,房產(chǎn)翻譯,小語種在線翻譯服務(wù)。
建筑翻譯房產(chǎn)翻譯:原文
原文:Young people are being priced out of the housing market.
原譯:年輕人正被房價(jià)趕出住房市場。
辨析:原文出自2010年10月英國《獨(dú)立報(bào)》一篇文章,該文章中說到:
The booming economy and a massive urbanization program have created a housing shortage and driven up prices beyond the reach of many aspirational young Chinese。
繁榮的經(jīng)濟(jì)和大規(guī)模城市化造成住房緊張,昂貴的房價(jià)遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過渴望買房的年輕人的承受能力。
建筑翻譯房產(chǎn)翻譯:分析
這里aspirational不宜譯為“有理想的”。該文報(bào)道說,上海正在熱演的新話劇《斗地主》(Fight the Landlord)場場客滿(playing to packed audiences)。該劇的情節(jié)與剛解放時(shí)農(nóng)村斗地主沒有關(guān)系,而是說住房這個(gè)熱點(diǎn)問題,這里的“地主”是指房產(chǎn)商。原譯“被房價(jià)趕出住房市場”顯然不妥,因?yàn)椤氨悔s出……市場”的意思是因?yàn)橘Y金不足或競爭不力等原因而不能繼續(xù)從事某行業(yè)。
該劇講的不是有人做房產(chǎn)生意失敗而被迫退出市場,而是年輕人因房價(jià)居高不下(stay / remain high),甚至還在猛漲(rise sharply)買不起房子。原文中的housing market是“住房市場”,市場上有賣方(seller)也有買方(buyer),“買方”are forced out of market的意思是因買不起而只好作罷,根據(jù)上下文不妨譯為“望樓興嘆”。
此外還有兩點(diǎn)要注意,一是進(jìn)行時(shí)可表示目前的情況,但不必都加上“正在”二字,二是被動(dòng)語態(tài)不一定要用“被”字,轉(zhuǎn)成主動(dòng)句式往往會(huì)自然得多。綜上所述,建議全句改譯為:高昂的房價(jià)令年輕人望樓興嘆。
建筑翻譯房產(chǎn)翻譯:房地產(chǎn)市場的英文
The housing market continues to languish.
房地產(chǎn)市場繼續(xù)低迷。
The commercial property market is booming .
商業(yè)房地產(chǎn)市場正旺。
The property market in recent months took a sudden turn and then developed rapidly.
最近幾個(gè)月的房地產(chǎn)市場急轉(zhuǎn)直下。
Third, the real estate market in the doldrums, consumer hot spot cooling.
三是房地產(chǎn)市場低迷,消費(fèi)熱點(diǎn)降溫。
Invest in real estate.
投資于房地產(chǎn)
Real estate investment
房地產(chǎn)投資
Real estate
房地產(chǎn)/不動(dòng)產(chǎn)
Sid's amazing wealth comes from holdings in oil, gas, land and property.
錫德驚人的財(cái)富來自他在石油、天然氣和房地產(chǎn)領(lǐng)域持有的股份。
Real estate operation and management.
房地產(chǎn)經(jīng)營管理。
Real estate surveying.
房地產(chǎn)測量。
The real estate business is thriving.
房地產(chǎn)生意興隆。
A real-estate agent (或 broker)
房地產(chǎn)經(jīng)紀(jì)人
Remember, the estate agent is working for the vendor.
記住,房地產(chǎn)代理商是為房地產(chǎn)賣方服務(wù)的。
The housing market continues to languish.
房地產(chǎn)市場繼續(xù)低迷。
樂文洛陽翻譯公司,專業(yè)的人工翻譯平臺(tái),為您提供英語翻譯,建筑翻譯,房產(chǎn)翻譯,小語種在線翻譯服務(wù)。