2018/6/29 17:33:00
鄭州專業(yè)德語翻譯:德語詞匯怎么解決
德語,該怎么學習呢?學成之后又該怎樣成為德語翻譯呢?其實,不管是德語學習還是德語翻譯,最基礎的一個步驟就是學習德語詞匯,積累德語詞匯,這樣會對你以后的德語水平的提高有很大的幫助。關于更多的德語知識,可以持續(xù)的關注我們,如果你需要德語翻譯,也可以隨時聯(lián)系我們。
德語翻譯在線翻譯:德語詞匯習得過程中
德語翻譯在線翻譯:基本點與難點
從一個基礎動詞可以通過加上不同的前綴引申出更多的動詞,這是德語動詞構成的一個基本特點和難點,很多同學會在這里犯糊涂。那么就需要搞明白各種前綴的含義,同時要分明白哪些是可分的,哪些是不可分的,最討厭的,還是時分時不分前綴,例如:um-, durch-, hinter-, nach-以及wieder-,這些細節(jié)都需要我們一一去把握。相關內容已經收錄進了我所編著的《德語專業(yè)詞匯寶典:詞根+詞綴記憶法》中。
同一個動詞往往會搭配不同的介詞,從而產生不同的意思,例如動詞sprechen,就會產生sprechen von和sprechen über兩種搭配關系,意思不盡相同。再如:leiden an和leiden unter意思也不一樣,而且這往往是德福考試中的考點。總之,一個動詞就好比一個人,是特別復雜和多維度的,需要我們在學習每一個動詞的時分要特別注意。
德語翻譯在線翻譯:擴大詞匯量,
必須通過詞匯聯(lián)想的手法,比如我們學了一個動詞,就必須想想從這個動詞出發(fā),我們會有哪些相關詞匯,這樣學習一個詞的效果最后可能是學習了幾個關聯(lián)想很強的單詞,比如sprechen:我們可以聯(lián)想到名詞die Sprache語言,再聯(lián)想到die Muttersprache;die Fremdsprache外語;die Sprachschule 語言學校;der Sprachkurs語言班等;這樣無形中構建起了一張德語詞匯的網絡,詞匯的記憶得到了有效的擴大。
樂文鄭州翻譯公司,專業(yè)的人工翻譯平臺,為您提供德語翻譯,商務口譯,小語種在線翻譯服務。
德語翻譯在線翻譯:德語詞匯習得過程中
動詞 ( Verben )的把握尤為重要,因為這往往構成了整個句子的核心。首先是一個動詞會產生很多形式上的變化,例如:現在時;過去式;第二分詞;第二虛擬式等等;也就是說,一個動詞從形狀上講,信息量就特別大了。一直覺得外在詞形的變化是基本功,是操作性的內容,談不上技術活,是一個不斷純熟的過程。當然,我覺得要全部把握也并非易事。例如動詞sprechen,它的各種變化幾乎沒有一個是規(guī)則的,現在時spricht;過去式sprach;第二分詞gesprochen hat等,而且這樣的動詞在德語中還不在少數。如果想要準確造句,這是第一步,外在的形式變化必須滾瓜爛熟。
德語翻譯在線翻譯:基本點與難點
從一個基礎動詞可以通過加上不同的前綴引申出更多的動詞,這是德語動詞構成的一個基本特點和難點,很多同學會在這里犯糊涂。那么就需要搞明白各種前綴的含義,同時要分明白哪些是可分的,哪些是不可分的,最討厭的,還是時分時不分前綴,例如:um-, durch-, hinter-, nach-以及wieder-,這些細節(jié)都需要我們一一去把握。相關內容已經收錄進了我所編著的《德語專業(yè)詞匯寶典:詞根+詞綴記憶法》中。
同一個動詞往往會搭配不同的介詞,從而產生不同的意思,例如動詞sprechen,就會產生sprechen von和sprechen über兩種搭配關系,意思不盡相同。再如:leiden an和leiden unter意思也不一樣,而且這往往是德福考試中的考點。總之,一個動詞就好比一個人,是特別復雜和多維度的,需要我們在學習每一個動詞的時分要特別注意。
德語翻譯在線翻譯:擴大詞匯量,
必須通過詞匯聯(lián)想的手法,比如我們學了一個動詞,就必須想想從這個動詞出發(fā),我們會有哪些相關詞匯,這樣學習一個詞的效果最后可能是學習了幾個關聯(lián)想很強的單詞,比如sprechen:我們可以聯(lián)想到名詞die Sprache語言,再聯(lián)想到die Muttersprache;die Fremdsprache外語;die Sprachschule 語言學校;der Sprachkurs語言班等;這樣無形中構建起了一張德語詞匯的網絡,詞匯的記憶得到了有效的擴大。
樂文鄭州翻譯公司,專業(yè)的人工翻譯平臺,為您提供德語翻譯,商務口譯,小語種在線翻譯服務。