2018/7/2 17:08:00
聽新鄉(xiāng)翻譯公司講strict inspection
聽新鄉(xiāng)翻譯公司講strict inspection
請看例句:
In the largest national-level inspection on record, more than two dozen cities in North China will face a strict one-year inspection over air pollution prevention and control, the Ministry of Environmental Protection announced Wednesday.
環(huán)保部5日宣布,華北地區(qū)20余城將接受為期一年的大氣污染防治強(qiáng)化督查,這是有史以來國家層面的最大規(guī)模環(huán)保督查行動。
環(huán)保部5日宣布,將對京津冀及周邊傳輸通道"2+26"城市開展為期一年的大氣污染防治強(qiáng)化督查(a strict one-year inspection over air pollution prevention and control)。環(huán)保部將從全國抽調(diào)5600名環(huán)境執(zhí)法人員開展督查。強(qiáng)化督查主要包括:相關(guān)地方各級政府及有關(guān)部門落實(shí)大氣污染防治任務(wù)情況(implementation of air pollution prevention and control targets)、固定污染源(stationary pollution source)環(huán)保設(shè)施運(yùn)行及達(dá)標(biāo)排放(up-to-standard discharge)情況、"散亂污"企業(yè)排查、取締(closure)情況,錯峰生產(chǎn)企業(yè)停產(chǎn)(halt production)、限產(chǎn)措施執(zhí)行情況,涉揮發(fā)性有機(jī)污染物(volatile organic compounds, VOCs)企業(yè)治理設(shè)施安裝運(yùn)行(installation and operation)情況等。
環(huán)保部要求,對地方黨委、政府和有關(guān)部門大氣污染防治責(zé)任落實(shí)情況開展"系統(tǒng)化"督查("systematic" inspections),始終保持高壓(high pressure)態(tài)勢;要保證督查質(zhì)量,對存在環(huán)境違法問題的企業(yè)(單位)絕不姑息(zero tolerance),依法予以處罰。
[相關(guān)詞匯]
節(jié)能 conserve energy
減排 reduce emission
碳排放 carbon emission
生態(tài)環(huán)境 ecological environment
環(huán)境監(jiān)測 environmental monitoring
非法排污 illegal discharge of pollutants