成人国产在线免播放器最近|久久免费视频2000|日韩精品亚洲精品中文字幕乱伦AV|五月丁香乱伦图一本AV不卡1区

手機(jī)號(hào)
驗(yàn)證碼
立即登錄    忘記密碼? 注冊(cè)
手機(jī)號(hào)
郵箱
立即登錄    免費(fèi)注冊(cè) 找回密碼

2018/7/3 15:06:00

鄭州專業(yè)英語(yǔ)翻譯:常用英語(yǔ)語(yǔ)法句型

對(duì)于英語(yǔ)新手翻譯和初學(xué)英語(yǔ)的小伙伴來(lái)說(shuō),學(xué)會(huì)了英語(yǔ)中的常用句型,會(huì)對(duì)英語(yǔ)水平的提高有很大的幫助。比如一些常用句型,在英文寫作或者口語(yǔ)交流的時(shí)候是可以直接套用的,這樣一來(lái),就給英語(yǔ)學(xué)習(xí)帶來(lái)了很大的方便。不過(guò)一些英語(yǔ)水平很高的英語(yǔ)翻譯們,是很早就已經(jīng)掌握了這些英語(yǔ)句型和語(yǔ)法。關(guān)于英語(yǔ)翻譯的問(wèn)題,或者是你需要英語(yǔ)翻譯,可以隨時(shí)聯(lián)系樂(lè)文鄭州翻譯公司的專業(yè)英語(yǔ)翻譯。

英語(yǔ)翻譯
在線翻譯:"something(much)of"和"nothing(little)of" "something of"相當(dāng)于"to some extent",表示程度。

在疑問(wèn)句或條件從句中,則為"anything of ",可譯為"有點(diǎn)","略微等。""譯為毫無(wú)","全無(wú)"。"much of"譯為"大有","not much of"可譯為"算不上","稱不上","little of"可譯為"幾乎無(wú)"。something like譯為"有點(diǎn)像,略似。"

同格名詞修飾是指of前后的兩個(gè)名詞都指同一個(gè)人或物,"of"以及它前面的名詞構(gòu)一個(gè)形容詞短語(yǔ),以修飾"of"后面的那個(gè)名詞。


Her devil of father blamed her so much. 她那魔鬼般的父親狠狠地責(zé)罵她。

"many as well…as"和"might as well …as" "many as well…as"可譯為"與其……,不如……,更好","以這樣做……為宜","如同……,也可以……"等等。"might as well …as"表示不可能的事,可譯為"猶如……","可與……一樣荒唐","與其那樣不如這樣的好"等等。

One may as well not know a thing at all as know it imperfectly.了解一事,與其一知半解,倒不如完全不知。


英語(yǔ)翻譯在線翻譯:“too…+不定式",not(never)too…+不定式","too…not+不定式

only(not, all, but, never) too …to do so "和"too ready (apt) + to do"結(jié)構(gòu)中,不定式也沒有否定意義,凡是"not","all""but等字后+"too…to,"不定式都失去了否定意義,在"too ready(apt) +to do"結(jié)構(gòu)中,不定式也沒有否定意義。

You know but too yell to hold your tongue.你不說(shuō)話,沒人把你當(dāng)啞巴!

英語(yǔ)翻譯在線翻譯: "not so much…as"和"not so much as …"結(jié)構(gòu),

"not so much…as"="not so much as …",其中as有進(jìn)可換用but rather,可譯為:"與其說(shuō)是……毋須說(shuō)是……"。而"not so much as"="without(not)even,"可譯為"甚至……還沒有"。

 "Nothing is more…than"和"Nothing is so …as"結(jié)構(gòu),

"Nothing is more…than"和"Nothing is so …as"都具有最高級(jí)比較的意思,"Nothing I"可換用"no","nobody","nowhere","little","few","hardly","scarcely"等等,可譯為"沒有……比……更為","像……再?zèng)]有了","最……"等。

英語(yǔ)翻譯在線翻譯: "cannot…too…"結(jié)構(gòu),"cannot…too…"

意為"It is impossible to overdo…"或者,即"無(wú)論怎樣……也不算過(guò)分"。"not"可換用"hardly","scarcely"等,"too"可換用"enough","sufficient"等

You cannot be too careful.你要小心小心再小心。

"否定+but "結(jié)構(gòu)

在否定詞后面的"but",具有"which not","who not","that not",等等否定意義,構(gòu)成前后的雙重否定??勺g成"沒有……不是"或"……都……"等

"否定+until (till)"結(jié)構(gòu),在否定詞"no","not","never","little","few","seldom"等的后邊所接用的"until/till",多數(shù)情況下譯為"直到……才……","要……才……",把否定譯為肯定。(來(lái)源:滬江英語(yǔ))

樂(lè)文鄭州翻譯公司,專業(yè)的人工翻譯平臺(tái),為您提供英語(yǔ)翻譯,商務(wù)翻譯,小語(yǔ)種在線翻譯服務(wù)。
閱讀文章:積分+1