成人国产在线免播放器最近|久久免费视频2000|日韩精品亚洲精品中文字幕乱伦AV|五月丁香乱伦图一本AV不卡1区

手機(jī)號(hào)
驗(yàn)證碼
立即登錄    忘記密碼? 注冊(cè)
手機(jī)號(hào)
郵箱
立即登錄    免費(fèi)注冊(cè) 找回密碼

2018/7/4 9:07:00

周口專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)翻譯:英語(yǔ)語(yǔ)法誤區(qū)分析

在學(xué)英語(yǔ)的過(guò)程中,語(yǔ)法是必不可少的,但是零基礎(chǔ)的同學(xué)們,對(duì)于語(yǔ)法并不是很了解,而且還有一些誤解。語(yǔ)法究竟是什么,今天我們就跟著樂(lè)文周口翻譯公司的專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)翻譯來(lái)看一看,專(zhuān)業(yè)的英語(yǔ)翻譯,更值得信賴(lài)。

英語(yǔ)翻譯在線(xiàn)翻譯:誤區(qū)一

不知道語(yǔ)法什么東西

解答:說(shuō)到“語(yǔ)法 Grammar”,很多同學(xué)只會(huì)零零星星蹦出幾個(gè)概念,比如說(shuō):現(xiàn)在進(jìn)行時(shí),獨(dú)立主格,動(dòng)詞不定式,單數(shù)第三人稱(chēng)形式等等。這樣的語(yǔ)法思維很不成體系,也不利于自己的英語(yǔ)學(xué)習(xí)。大家應(yīng)該在積累語(yǔ)法知識(shí)的同時(shí),對(duì)所學(xué)過(guò)的語(yǔ)法知識(shí)進(jìn)行系統(tǒng)梳理,才能夠事半功倍。

語(yǔ)法其實(shí)是英文當(dāng)中隱形的規(guī)則,語(yǔ)法可以分成句法+詞法。


句法可以大致分成:句子基本結(jié)構(gòu),狀語(yǔ)從句,定語(yǔ)從句,名詞性從句,非謂語(yǔ)動(dòng)詞……這同時(shí)也是玩轉(zhuǎn)句法mini語(yǔ)法課堂的課程大綱。

而詞法就比較零碎了,比如說(shuō):形容詞,動(dòng)詞,名詞,副詞,代詞……的具體用法

英語(yǔ)翻譯在線(xiàn)翻譯:誤區(qū)二

語(yǔ)法不重要

解答:語(yǔ)法就好像蓋房子時(shí)的鋼筋一樣,詞匯就好像磚。

沒(méi)有大的語(yǔ)法框架,背再多單詞也沒(méi)用,只會(huì)變成單詞的堆砌,無(wú)法拔高英語(yǔ)水平。

有人覺(jué)得口語(yǔ)學(xué)好就可以了,但口語(yǔ)中也有語(yǔ)法、時(shí)態(tài)、從句、直接引語(yǔ)、間接引語(yǔ)等等,這種難道不是口語(yǔ)中經(jīng)常要用到的語(yǔ)法知識(shí)嗎?

英語(yǔ)學(xué)習(xí)要兩條腿,甚至多條腿走,一條腿永遠(yuǎn)跑不遠(yuǎn)。


英語(yǔ)翻譯在線(xiàn)翻譯:誤區(qū)三

語(yǔ)法越學(xué)越死板

解答:很多同學(xué)希望通過(guò)背課文的形式來(lái)增強(qiáng)語(yǔ)感。這方法是沒(méi)錯(cuò),但是死記硬背就是你的錯(cuò)了。如果一個(gè)意思只能用一個(gè)句型來(lái)表達(dá),不會(huì)paraphrase,那么恭喜你,中槍了。

比如說(shuō):

新一里面有這樣一句話(huà):You're working hard, George.

老師上課講解了hard在這里作為adv. 使用。

以后你學(xué)了另外一個(gè)adv. diligently 勤奮地

能替換嗎?當(dāng)然可以了,You're working diligently, George.

這是最簡(jiǎn)單的舉一反三。

再比如說(shuō):

Pink's her favourite colour.

以后學(xué)會(huì)了新的句型,best 可以表示最,做adv.

能換別種方式表達(dá)嗎?當(dāng)然可以了。

She likes pink (the) best.

學(xué)習(xí)課文的時(shí)候,希望大家可以通過(guò)多閱讀、多練習(xí),積累句型,熟悉表達(dá)模式;不希望大家的表達(dá)永遠(yuǎn)都那么單一,每次都說(shuō)同一個(gè)句子。所以語(yǔ)法學(xué)習(xí)過(guò)程中自己的思考、梳理、還有總結(jié)是非常非常重要的。

記?。壕湫偷亩鄻踊?,是你作文出彩的重要標(biāo)準(zhǔn)之一。

英語(yǔ)翻譯在線(xiàn)翻譯:誤區(qū)

時(shí)態(tài)沒(méi)概念

解答:很多同學(xué)對(duì)英文中的時(shí)態(tài)表示很頭大,根本不知道彼此之間有什么區(qū)別。

這是由于,漢語(yǔ)當(dāng)中通常來(lái)說(shuō)都是以一些固定的詞來(lái)表示相對(duì)應(yīng)的時(shí)態(tài),比如說(shuō):“了”,“正在”,“將”。而英語(yǔ)中時(shí)態(tài)更加系統(tǒng)化,大家一開(kāi)始接觸肯定覺(jué)得各種水土不服。

學(xué)時(shí)態(tài)的時(shí)候,構(gòu)成+涵義自然是要記住。但是僅僅了解這兩點(diǎn)還不夠,很多同學(xué)單獨(dú)聽(tīng)完課程,要想徹底理解一些漢語(yǔ)中沒(méi)有的時(shí)態(tài),這是mission impossible。(滬江部落)

樂(lè)文周口翻譯公司,專(zhuān)業(yè)的人工翻譯平臺(tái),為您提供英語(yǔ)翻譯,商務(wù)翻譯,小語(yǔ)種在線(xiàn)翻譯服務(wù)。
閱讀文章:積分+1