2018/7/4 16:48:00
焦作專業(yè)韓語翻譯:值得一看的趣味韓語單詞記憶法
對于韓語單詞,你是怎么記憶的?是每天拿著一本韓語詞典反復(fù)的背誦嗎?還是不停的在之上默寫?其實,關(guān)于背單詞,你可以問一問焦作翻譯公司專業(yè)的韓語翻譯,因為翻譯們每天要翻譯那么多的韓語文件,而且還翻譯的那么好,前提就是能夠記住大量的韓語詞匯。如果你覺得韓語翻譯的單詞量多不適合你的話,這里有一份有趣的單詞記憶法,可以看一看。
韓語翻譯在線翻譯:例1. 蝴蝶 / ??
第一步,擬出??的漢語近似發(fā)音:“拿鼻”。
第二步,發(fā)揮生動聯(lián)想。
生動聯(lián)想之一。大家兒時可能都有過因見到翩翩飛舞的蝴蝶落在野花上面而忽生捉拿之心,而到底失敗的經(jīng)歷。
生動聯(lián)想之二。在農(nóng)村生活過的人可能有過或是見到過牽牛的經(jīng)歷。牛者,龐然大物也,但一根拴在牛鼻子上的小小細(xì)繩就能讓它乖乖的聽命于人。
第三步,試著把兩個聯(lián)想合二為一。
聯(lián)想記憶:捉蝴蝶不象牽牛,拿鼻子這招不好用啦!
第一步,擬出??的漢語近似發(fā)音:毒不
第二步,發(fā)揮生動聯(lián)想。有毒沒有- 有些地區(qū)傳統(tǒng)的豆腐加工方法是用鹵水“點”豆腐,而高濃度的鹵水是有毒的。
第三步,聯(lián)想記憶:
中國的豆腐細(xì)嫩味美堪稱一絕,但韓國人看到是加鹵水做成的,就耽心的問:有毒不?
第一步,擬出??的漢語近似發(fā)音:德大
第二步,發(fā)揮生動聯(lián)想,在“德大”和“聽”之間建立邏輯關(guān)系。
第三步,聯(lián)想記憶:唯德大者善聽!
韓語翻譯在線翻譯:例4. 毯子 / ??
首先擬出??的漢語近似發(fā)音:打母 要
瑞康當(dāng)年的聯(lián)想記憶:天氣轉(zhuǎn)冷,睡覺得蓋毯子了,可是公司里不發(fā),得打母親那兒要了。
(嘿嘿,這段聯(lián)想記憶用的是寫實的方法,記錄了多年前鄙人的一段難忘的日子呢)
韓語翻譯在線翻譯:例5. 水壺 / ???
首先,擬出???的漢語近似發(fā)音:阻子恩子啊
“阻子恩子啊”翻譯成現(xiàn)代漢語就是說“攔著你是救你的命?。 ?那么這個就簡單啦,既驚險又有趣呢——
聯(lián)想記憶:那個水壺里的水有毒,我不讓你喝,是“阻子恩子啊”!
下面再舉幾個記憶多義詞的例子。
韓語翻譯在線翻譯:例6. 眼睛;雪 / ?
“諧音趣味聯(lián)想記憶法”——那人的眼睛很特別,當(dāng)發(fā)怒的時候,只要他大喊一聲“嗯”,就會從眼睛里噴出火來,連天上下的雪都能融化了!
不用說,“眼睛”、“雪”,及其近似發(fā)音“怒嗯”,都融合在這樣一個印象深刻、絕難忘懷的場景里面去啦,呵呵!一箭雙雕??! (來源:中華考試網(wǎng))
怎么樣,這些單詞的記憶方法是不是很有趣呢?趕快學(xué)起來吧。
樂文焦作翻譯公司,專業(yè)的人工翻譯平臺,為您提供韓語翻譯,商務(wù)翻譯,小語種在線翻譯服務(wù)。
韓語翻譯在線翻譯:例1. 蝴蝶 / ??
第一步,擬出??的漢語近似發(fā)音:“拿鼻”。
第二步,發(fā)揮生動聯(lián)想。
生動聯(lián)想之一。大家兒時可能都有過因見到翩翩飛舞的蝴蝶落在野花上面而忽生捉拿之心,而到底失敗的經(jīng)歷。
生動聯(lián)想之二。在農(nóng)村生活過的人可能有過或是見到過牽牛的經(jīng)歷。牛者,龐然大物也,但一根拴在牛鼻子上的小小細(xì)繩就能讓它乖乖的聽命于人。
第三步,試著把兩個聯(lián)想合二為一。
聯(lián)想記憶:捉蝴蝶不象牽牛,拿鼻子這招不好用啦!
第一步,擬出??的漢語近似發(fā)音:毒不
第二步,發(fā)揮生動聯(lián)想。有毒沒有- 有些地區(qū)傳統(tǒng)的豆腐加工方法是用鹵水“點”豆腐,而高濃度的鹵水是有毒的。
第三步,聯(lián)想記憶:
中國的豆腐細(xì)嫩味美堪稱一絕,但韓國人看到是加鹵水做成的,就耽心的問:有毒不?
第一步,擬出??的漢語近似發(fā)音:德大
第二步,發(fā)揮生動聯(lián)想,在“德大”和“聽”之間建立邏輯關(guān)系。
第三步,聯(lián)想記憶:唯德大者善聽!
韓語翻譯在線翻譯:例4. 毯子 / ??
首先擬出??的漢語近似發(fā)音:打母 要
瑞康當(dāng)年的聯(lián)想記憶:天氣轉(zhuǎn)冷,睡覺得蓋毯子了,可是公司里不發(fā),得打母親那兒要了。
(嘿嘿,這段聯(lián)想記憶用的是寫實的方法,記錄了多年前鄙人的一段難忘的日子呢)
韓語翻譯在線翻譯:例5. 水壺 / ???
首先,擬出???的漢語近似發(fā)音:阻子恩子啊
“阻子恩子啊”翻譯成現(xiàn)代漢語就是說“攔著你是救你的命?。 ?那么這個就簡單啦,既驚險又有趣呢——
聯(lián)想記憶:那個水壺里的水有毒,我不讓你喝,是“阻子恩子啊”!
下面再舉幾個記憶多義詞的例子。
韓語翻譯在線翻譯:例6. 眼睛;雪 / ?
“諧音趣味聯(lián)想記憶法”——那人的眼睛很特別,當(dāng)發(fā)怒的時候,只要他大喊一聲“嗯”,就會從眼睛里噴出火來,連天上下的雪都能融化了!
不用說,“眼睛”、“雪”,及其近似發(fā)音“怒嗯”,都融合在這樣一個印象深刻、絕難忘懷的場景里面去啦,呵呵!一箭雙雕??! (來源:中華考試網(wǎng))
怎么樣,這些單詞的記憶方法是不是很有趣呢?趕快學(xué)起來吧。
樂文焦作翻譯公司,專業(yè)的人工翻譯平臺,為您提供韓語翻譯,商務(wù)翻譯,小語種在線翻譯服務(wù)。