2018/7/11 11:46:00
專業(yè)翻譯公司帶你了解招標(biāo)翻譯
招投標(biāo)翻譯是一項(xiàng)系統(tǒng)的、嚴(yán)謹(jǐn)?shù)墓こ?,一方面招?biāo)文件的翻譯要向投標(biāo)人傳遞準(zhǔn)確的招標(biāo)信息和招標(biāo)要求,另一方面投標(biāo)書的翻譯又要將投標(biāo)人對(duì)招標(biāo)文件的響應(yīng)準(zhǔn)確地呈現(xiàn)給招標(biāo)人。因此,不僅要求翻譯時(shí)工作做到語(yǔ)言準(zhǔn)確,而且要求保持招標(biāo)文件和投標(biāo)書的術(shù)語(yǔ)和文本規(guī)范高度一致。相對(duì)來(lái)說(shuō),翻譯的語(yǔ)言或者語(yǔ)法準(zhǔn)確性是較低層次的,一般翻譯都能達(dá)到要求;而保持招投標(biāo)文件術(shù)語(yǔ)和文本規(guī)范的一致性,準(zhǔn)確地選用招投標(biāo)術(shù)語(yǔ),是招投標(biāo)翻譯中需要重點(diǎn)關(guān)注的問(wèn)題。
基于長(zhǎng)期的招投標(biāo)翻譯經(jīng)驗(yàn),并認(rèn)真研習(xí)《國(guó)際復(fù)興開(kāi)發(fā)銀行貸款和國(guó)際開(kāi)發(fā)協(xié)會(huì)信貸采購(gòu)指南》(簡(jiǎn)稱《世界銀行采購(gòu)指南》)、《世貿(mào)組織政府采購(gòu)協(xié)議(WTO GPA)》、《歐盟政府采購(gòu)指令》、《美國(guó)政府采購(gòu)規(guī)則》和《中國(guó)招投標(biāo)法》等國(guó)內(nèi)外招投標(biāo)相關(guān)法律、法規(guī)的基礎(chǔ)上,駐馬店外語(yǔ)?人工翻譯總結(jié)出國(guó)際招投標(biāo)翻譯中需要注意的幾個(gè)問(wèn)題。
一、了解招標(biāo)方式
在不同的法規(guī)體系下,對(duì)招標(biāo)方式(type of tendering)的規(guī)定不盡相同,歸納如下:
《中華人民共和國(guó)招投標(biāo)法》定義了2類招標(biāo)方式
1.公開(kāi)招標(biāo)(open tendering)
2.邀請(qǐng)招標(biāo)(selective tendering)
《香港特別行政區(qū)政府采購(gòu)》規(guī)則定義了4類招標(biāo)方式
1.公開(kāi)招標(biāo)(open tendering)
2.選擇性招標(biāo)(selective tendering)
3.資格預(yù)審招標(biāo)(prequalified tendering)
單一招標(biāo)或局限性招標(biāo)(single or restricted tendering)
《世貿(mào)組織政府采購(gòu)協(xié)議(WTO GPA)》定義了3類招標(biāo)方式:
1.公開(kāi)招標(biāo)(open tendering)
2.擇性招標(biāo)(selective tendering)
3.局限性招標(biāo)(limited tendering)
二、招標(biāo)文件相關(guān)專業(yè)術(shù)語(yǔ)
招投標(biāo)專業(yè)術(shù)語(yǔ)翻譯是招投標(biāo)文件翻譯中比較容易混淆的內(nèi)容,主要原因是由于tender (及其變體 tenderer和 tendering) 和 bid (及其變體bidder和bidding)在英語(yǔ)詞義上都具有招標(biāo)和投標(biāo)的雙重含義,而且參考以上國(guó)際性文件,不同的文本對(duì)這兩個(gè)詞選取了相反的含義。
在《世界銀行采購(gòu)指南》中,招投標(biāo)主體及相關(guān)專業(yè)術(shù)語(yǔ)如下:
招標(biāo)人:tenderer投標(biāo)人:bidder聯(lián)營(yíng)體:joint venture招標(biāo)代理:bidding agency采購(gòu)公告:procurement notice
招標(biāo)公告:notification of bidding招標(biāo)文件:bidding documents招標(biāo)號(hào):bidding no.投標(biāo)邀請(qǐng):invitation for bids
招標(biāo)資料表:bidding data sheet投標(biāo)人須知: instruction to bidders招標(biāo)附錄:appendix to tender投標(biāo)保證金:bid security
履約保證金:performance security投標(biāo)書:bid開(kāi)標(biāo):bid opening評(píng)標(biāo):bid evaluation授予合同:award of contract中標(biāo)通知:notification of award
駐馬店翻譯公司擁有最全面語(yǔ)種的翻譯人員,針對(duì)不同的翻譯語(yǔ)種,領(lǐng)域等制定一系列翻譯計(jì)劃,為了給更多的客戶提供更好的、更全面、更準(zhǔn)確的翻譯服務(wù),了解更多詳情,請(qǐng)登錄網(wǎng)站了解:http://zhumadian.lewene.com。