成人国产在线免播放器最近|久久免费视频2000|日韩精品亚洲精品中文字幕乱伦AV|五月丁香乱伦图一本AV不卡1区

手機號
驗證碼
立即登錄    忘記密碼? 注冊
手機號
郵箱
立即登錄    免費注冊 找回密碼

2018/7/11 11:46:00

專業(yè)翻譯公司帶你了解招標(biāo)翻譯


招投標(biāo)翻譯是一項系統(tǒng)的、嚴(yán)謹(jǐn)?shù)墓こ?,一方面招?biāo)文件的翻譯要向投標(biāo)人傳遞準(zhǔn)確的招標(biāo)信息和招標(biāo)要求,另一方面投標(biāo)書的翻譯又要將投標(biāo)人對招標(biāo)文件的響應(yīng)準(zhǔn)確地呈現(xiàn)給招標(biāo)人。因此,不僅要求翻譯時工作做到語言準(zhǔn)確,而且要求保持招標(biāo)文件和投標(biāo)書的術(shù)語和文本規(guī)范高度一致。相對來說,翻譯的語言或者語法準(zhǔn)確性是較低層次的,一般翻譯都能達(dá)到要求;而保持招投標(biāo)文件術(shù)語和文本規(guī)范的一致性,準(zhǔn)確地選用招投標(biāo)術(shù)語,是招投標(biāo)翻譯中需要重點關(guān)注的問題。

基于長期的招投標(biāo)翻譯經(jīng)驗,并認(rèn)真研習(xí)《國際復(fù)興開發(fā)銀行貸款和國際開發(fā)協(xié)會信貸采購指南》(簡稱《世界銀行采購指南》)、《世貿(mào)組織政府采購協(xié)議(WTO GPA)》、《歐盟政府采購指令》、《美國政府采購規(guī)則》和《中國招投標(biāo)法》等國內(nèi)外招投標(biāo)相關(guān)法律、法規(guī)的基礎(chǔ)上,駐馬店外語?人工翻譯總結(jié)出國際招投標(biāo)翻譯中需要注意的幾個問題。


一、了解招標(biāo)方式

在不同的法規(guī)體系下,對招標(biāo)方式(type of tendering)的規(guī)定不盡相同,歸納如下:

《中華人民共和國招投標(biāo)法》定義了2類招標(biāo)方式

1.公開招標(biāo)(open tendering)

2.邀請招標(biāo)(selective tendering)

《香港特別行政區(qū)政府采購》規(guī)則定義了4類招標(biāo)方式

1.公開招標(biāo)(open tendering)

2.選擇性招標(biāo)(selective tendering)

3.資格預(yù)審招標(biāo)(prequalified tendering)

單一招標(biāo)或局限性招標(biāo)(single or restricted tendering)

《世貿(mào)組織政府采購協(xié)議(WTO GPA)》定義了3類招標(biāo)方式:

1.公開招標(biāo)(open tendering)

2.擇性招標(biāo)(selective tendering)

3.局限性招標(biāo)(limited tendering)

二、招標(biāo)文件相關(guān)專業(yè)術(shù)語

招投標(biāo)專業(yè)術(shù)語翻譯是招投標(biāo)文件翻譯中比較容易混淆的內(nèi)容,主要原因是由于tender (及其變體 tenderer和 tendering) 和 bid (及其變體bidder和bidding)在英語詞義上都具有招標(biāo)和投標(biāo)的雙重含義,而且參考以上國際性文件,不同的文本對這兩個詞選取了相反的含義。

在《世界銀行采購指南》中,招投標(biāo)主體及相關(guān)專業(yè)術(shù)語如下:

招標(biāo)人:tenderer投標(biāo)人:bidder聯(lián)營體:joint venture招標(biāo)代理:bidding agency采購公告:procurement notice

招標(biāo)公告:notification of bidding招標(biāo)文件:bidding documents招標(biāo)號:bidding no.投標(biāo)邀請:invitation for bids

招標(biāo)資料表:bidding data sheet投標(biāo)人須知: instruction to bidders招標(biāo)附錄:appendix to tender投標(biāo)保證金:bid security

履約保證金:performance security投標(biāo)書:bid開標(biāo):bid opening評標(biāo):bid evaluation授予合同:award of contract中標(biāo)通知:notification of award

駐馬店翻譯公司擁有最全面語種的翻譯人員,針對不同的翻譯語種,領(lǐng)域等制定一系列翻譯計劃,為了給更多的客戶提供更好的、更全面、更準(zhǔn)確的翻譯服務(wù),了解更多詳情,請登錄網(wǎng)站了解:http://zhumadian.lewene.com。


閱讀文章:積分+1