7/12/2018 4:02:00 PM
安陽翻譯公司提醒創(chuàng)業(yè)之前應(yīng)該先問問自己20個問題
安陽翻譯公司提醒創(chuàng)業(yè)之前應(yīng)該先問問自己20個問題
Do you have a million-dollar idea in your head, just waiting to be acted upon? Or will it be a complete bust — an idea with no actual potential for return?
你腦子里有一個好點子,它價值萬金,就等著你動手大干一場了?抑或它只是個空想,實際上完全賺不回錢來?
This question is one that stops many would-be entrepreneurs in their tracks before they even take the chance and launch their potential business ventures. Fortunately, it is possible to make a more educated guess on your idea’s likelihood of success or failure by taking the time to validate your idea before moving forward with it.
這個問題撂倒了很多想創(chuàng)業(yè)的人,在冒把險成立個公司前停下了腳步。幸好,在把你的想法付諸行動之前,你大可以拿出一段時間,先驗證下其成功或失敗的可能性,讓自己更有把握一些。
Here are 20 questions you can ask to validate your startup idea — before you commit significant time, money or other resources to its launch:
以下,就是20個你應(yīng)該捫心自問的問題。在投入大量時間、金錢和其他資源之前,來對你的創(chuàng)業(yè)點子進(jìn)行一番驗證:
1. What problem are you solving? 你要解決什么問題?
If you can’t clearly state the problem your product or service solves, you probably don’t have a successful idea.
如果你無法明確說出自己的產(chǎn)品或服務(wù)能解決的問題,你的點子可能根本就不靠譜。
2. How have others attempted to solve this problem before, and why did their solutions succeed or fail?
此前其他人是如何試圖解決這個問題的?他們的解決方案成功或失敗的原因是什么?
There’s a lot you can learn from those who have gone before you.
你可以從先行者那里學(xué)到很多。
3. How many specific benefits for your product or idea can you list?
你能為自己的產(chǎn)品或創(chuàng)意列出多少個具體的優(yōu)點?
The more you can think of, the more likely it is that you’re meeting a real need and can be successful.
你能想出來的優(yōu)點越多,便越有可能表明你的產(chǎn)品真正滿足了一種需求,成功的幾率也就越大。
4. Can you state, in clear language, the key features of your product or service?
你能否用清晰的語言說明該產(chǎn)品或服務(wù)的主要特性?
Not being able to easily describe the key features of your idea is a warning sign that the idea isn’t well thought out yet.
如果你無法用簡單的語言描述這些主要特性,這可能意味著你的想法尚不成熟。
5. Does your idea already exist in the same way you were going to create it?
是否有人已先你一步,把這個點子做出來了?
If a similar solution exists, how will yours be different? If you don’t have any clear differentiating benefits or features, you likely need a new idea.
如果已經(jīng)存在類似的解決方案,你如何實現(xiàn)差異化?如果你沒有任何明確的、差異化的優(yōu)點或特性,你可能需要換個新點子。
6. Who are your potential competitors? 你的潛在競爭對手有哪些?
Having competitors isn’t a bad thing — it means a market exists. However, knowing what you’ll face if you launch is important, as an overcrowded marketplace or one where consumers have a strong affinity for the dominant brand may be more difficult to break into.
有競爭對手不是壞事——這意味著這個市場確實存在。盡管如此,如果一個市場的競爭過于激烈,或者主導(dǎo)品牌在消費者中建立了強(qiáng)烈的親和力,這樣的市場將很難進(jìn)入,因此,了解你創(chuàng)業(yè)后要面對的一切非常重要。
7. What key features does my product or service have that others will have a hard time copying?
我的產(chǎn)品和服務(wù)有哪些關(guān)鍵特性是別人很難復(fù)制的?
Before you go into business, you need to be very clear about what sets you apart from competitors.
在開始創(chuàng)業(yè)前,你需要非常清楚自己與競爭對手的區(qū)別所在。
8. Have you done a SWOT analysis? 你是否做過SWOT分析?
This framework helps you to understand the strengths, weaknesses, opportunities and threats that your idea has, giving you a better idea of the overall likelihood for success.
這個框架可以幫助你了解自己想法中的優(yōu)勢、不足、機(jī)會和威脅,讓你對成功的可能性有更清晰的認(rèn)識。
9. Do you have access to the various resources you need to launch a business?
你是否有渠道獲得創(chuàng)業(yè)所需的各種資源?
While you don’t need to be rich to launch a business, you will need some combination of time and money, depending on the scope of your idea. If you have no way to access everything you need, you’re better off waiting to launch your company until your situation is different.
雖然創(chuàng)業(yè)者不一定要很有錢,但你肯定需要投入一定量的時間和資金,多少則根據(jù)你想創(chuàng)業(yè)的方向而定。如果你沒有渠道去獲得所需的資源,最好等到情況有好轉(zhuǎn)了再考慮創(chuàng)業(yè)。
10. Do you have a mentor or industry advisor that you can call on?
你是否有一位導(dǎo)師或行業(yè)顧問可以征求建議?
Certainly, you can go it alone if you have to, but when you start a new business, having the advice of others in a similar business space can prevent unnecessary expenditures or missteps.
當(dāng)然,在不得已的情況下你也可以單槍匹馬,但在創(chuàng)建新公司的時候,來自相關(guān)行業(yè)的其他人的建議,可以幫助你避免一些不必要的開支和失誤。
11. Can you name somebody who would benefit from your product or service?
你能否說出誰將從你的產(chǎn)品或服務(wù)中獲益?
This is the beginning of market research — who do you actually know that would use your idea? A general demographic isn’t enough, so take the time to hone in your target buyer personas.
這是市場研究的開始——你知道誰會成為你的用戶嗎?籠統(tǒng)的調(diào)查結(jié)果并不足以說明問題,你必須花時間全力研究你的目標(biāo)客戶。