2018/7/20 9:26:00
安陽(yáng)翻譯公司分享西班牙語(yǔ)標(biāo)書(shū)翻譯模板
安陽(yáng)翻譯公司分享西班牙語(yǔ)標(biāo)書(shū)翻譯模板
在國(guó)際工程領(lǐng)域,往往會(huì)涉及到標(biāo)書(shū)翻譯。下面樂(lè)文翻譯公司以西班牙為例,和大家分析那個(gè)一下西班牙語(yǔ)標(biāo)書(shū)翻譯的模板。
以下是西班牙語(yǔ)標(biāo)書(shū)翻譯樣本:
CONDICIONES DE COTIZACIóN
NOTA: los siguientes términos y condiciones serán consideradas como base del CONTRATO. La EMPRESA se reserva el derecho de modificar cualquiera de estos términos antes de la celebración del CONTRATO definitivo. La EMPRESA tendrá asimismo en consideración, a su sola discreción, los comentarios que pudieran hacerle llegar los OFERENTES, pero no estará obligada a tomarlos ni parcial ni totalmente.
Se podrán Subcontratar los siguientes Servicios:
Transporte de Personal
Responsable de Seguridad
Transporte de Materiales
Grúas
Alquiler de Vehículos
Cualquier otro servicio que no constituya el Objeto principal de esta Licitación.
FORMA DE ADJUDICACIóN
投標(biāo)條件
注:以下條款和條件將被視為合同的基礎(chǔ)。在最終合同簽訂之前,本公司保留修改任何條款的權(quán)利。公司可自行決定是否采用投標(biāo)人的意見(jiàn),但沒(méi)有義務(wù)遵守部分或全部的意見(jiàn)。
可外包以下服務(wù):
人員運(yùn)輸
安全管理
材料運(yùn)輸
起重機(jī)
租車(chē)
非招標(biāo)文件主要目的的其他服務(wù)
評(píng)標(biāo)方式