成人国产在线免播放器最近|久久免费视频2000|日韩精品亚洲精品中文字幕乱伦AV|五月丁香乱伦图一本AV不卡1区

手機(jī)號(hào)
驗(yàn)證碼
立即登錄    忘記密碼? 注冊(cè)
手機(jī)號(hào)
郵箱
立即登錄    免費(fèi)注冊(cè) 找回密碼

2018/8/2 13:41:00

平頂山翻譯公司教你如何做到揚(yáng)長(zhǎng)避短做翻譯

平頂山翻譯公司教你如何做到揚(yáng)長(zhǎng)避短做翻譯

自改革開放以來,我國(guó)的經(jīng)濟(jì)發(fā)展實(shí)力日益強(qiáng)盛,科技日新月異,各個(gè)領(lǐng)域遍地開花。推動(dòng)了各個(gè)行業(yè)的發(fā)展,并不斷引進(jìn)國(guó)外先進(jìn)的科學(xué)技術(shù),提升我國(guó)的綜合國(guó)力以及企業(yè)實(shí)現(xiàn)“走出去”目標(biāo)的國(guó)際競(jìng)爭(zhēng)力。

  在這樣的環(huán)境下,國(guó)家大力提倡教育,到了迄今為止,接受過大學(xué)教育的人數(shù)比以前變得更加普遍并且更多,他們注重個(gè)人偏好,并且現(xiàn)在從事的行業(yè)比以前很多,其中不乏許多人投身于兼職翻譯、專職翻譯、全職翻譯等工作,從事翻譯工作的門檻并不算很高,只有會(huì)兩種語(yǔ)言以上的人,即可從事翻譯工作。但是想要做好翻譯工作,并不是靠看得懂外語(yǔ)即可,這是一項(xiàng)實(shí)操性很強(qiáng)的工作。

  即使是通過了英語(yǔ)專八水平的人士,從事翻譯工作,也未必做得好。畢竟這是一項(xiàng)文字性的工作,靠的是平常時(shí)的積累,并且開始做翻譯時(shí),都是非常困難的,因?yàn)椴坏浞掷斫庠牡囊馑?,還要用筆頭把原文正確無誤地表達(dá)出來。這是要靠個(gè)人的語(yǔ)言表達(dá)能力和語(yǔ)言運(yùn)用能力。如果表達(dá)能力和語(yǔ)言運(yùn)用能力不強(qiáng),翻譯出來的譯文,并不優(yōu)美,并且有時(shí)候影響別人的理解,甚至不明白想要的表達(dá)的中心是什么。歸根結(jié)底,語(yǔ)言表達(dá)能力和語(yǔ)言運(yùn)用能力還是需要靠不斷的積累才能形成扎實(shí)的語(yǔ)言表達(dá)和語(yǔ)言運(yùn)用功底。

  翻譯涉及到的知識(shí)層面不僅僅是兩種語(yǔ)言之間的簡(jiǎn)單轉(zhuǎn)換,還涉及到創(chuàng)作能力。那就需要知識(shí)的積累,這是需要時(shí)間的。難以做到一蹴而就。經(jīng)常遇到一個(gè)詞匯,一句話等情況難以選用一個(gè)合適的詞去精準(zhǔn)表達(dá)該意思,甚至需要推敲、琢磨良久。尤其現(xiàn)在社會(huì)發(fā)展不斷進(jìn)步,很多信息更新快,需要譯員選擇自己最適合的領(lǐng)域,翻譯自己擅長(zhǎng)的領(lǐng)域,能準(zhǔn)確地把控譯文的質(zhì)量,自己不擅長(zhǎng)的領(lǐng)域盡量少接或不接,當(dāng)然時(shí)間充足的情況下,也可發(fā)大量的時(shí)間查閱相關(guān)資料,協(xié)助準(zhǔn)確理解原文的意思,一絲不茍地對(duì)待,保持譯者良好的工作敬業(yè)精神,保證譯文質(zhì)量。而對(duì)于自己不擅長(zhǎng)的領(lǐng)域,盡量不接,一旦接稿了,必須查閱該領(lǐng)域的背景知識(shí),使用該領(lǐng)域的行話翻譯出譯文。但有時(shí)候,難免會(huì)因?yàn)榻?jīng)驗(yàn)不足,導(dǎo)致個(gè)別地方翻譯準(zhǔn)確,造成譯文質(zhì)量拉低。隨意,建議譯者選擇自己擅長(zhǎng)的領(lǐng)域翻譯,能更充分利用自己的優(yōu)勢(shì),把握譯文質(zhì)量,并且更好更快的翻譯出來,獲得一篇優(yōu)美的譯文。

閱讀文章:積分+1