2018/8/9 12:06:00
駐馬店翻譯公司:德語(yǔ)基礎(chǔ)語(yǔ)法
駐馬店翻譯公司:德語(yǔ)基礎(chǔ)語(yǔ)法
一、德語(yǔ)動(dòng)詞體的概念與分類:
“體”是通過(guò)一定的語(yǔ)法形式表示動(dòng)作進(jìn)行的狀態(tài)的一種語(yǔ)法手段,一般有完成體和未完成體(或進(jìn)行體)兩種。
在德語(yǔ)中,沒(méi)有系統(tǒng)的形態(tài)特征能把每個(gè)動(dòng)詞劃分為哪一種體,它主要是按照語(yǔ)義來(lái)劃分的,是屬于語(yǔ)義學(xué)的范疇。
德語(yǔ)動(dòng)詞可按時(shí)間劃分為兩類:
1.未完成體/進(jìn)行體動(dòng)詞(die imperfektive/ durative Verben)
此類動(dòng)詞表示無(wú)時(shí)間界限的行為,即只強(qiáng)調(diào)行為的開(kāi)始或結(jié)束。如:blühen開(kāi)花,schlafen睡覺(jué),essen吃,gehen走路,leben生活,suchen尋找等。
2.完成體動(dòng)詞(die perfektive/ terminative Verben)
此類動(dòng)詞表示有時(shí)間界限的行為,即表示行為的開(kāi)始、轉(zhuǎn)變或結(jié)束等意義,它們又可分為:
1)開(kāi)始體動(dòng)詞(die ingressiven/ inchoativen Verben)表示行為動(dòng)作的開(kāi)端:
entflammen著火,erblicken瞥見(jiàn),abreisen出發(fā),weggehen走開(kāi)
2)轉(zhuǎn)變體動(dòng)詞(die mutativen Verben)表示行為動(dòng)作從一個(gè)狀態(tài)過(guò)渡到另一個(gè)狀態(tài):
altern變老,erkranken得病,reifen成熟,rosten生銹
3)結(jié)束體動(dòng)詞(die eggressiven/ resultativen Verben)表示行為動(dòng)作的結(jié)束:
Erk mpfen(通過(guò)斗爭(zhēng))獲得,verklingen聲音消失,preisgeben放棄,zerbrechen打碎。
二、動(dòng)詞的體與語(yǔ)法的關(guān)系
德語(yǔ)動(dòng)詞的體雖然屬于語(yǔ)義學(xué)的范疇,但它在某些方面與語(yǔ)法有關(guān)系,特別是反映在以下兩個(gè)方面:
(一)不及物動(dòng)詞構(gòu)成完成時(shí)時(shí),是用haben還是sein作助動(dòng)詞,主要由動(dòng)詞的體來(lái)決定。
1. 進(jìn)行體的不及物動(dòng)詞構(gòu)成完成時(shí)時(shí),用haben作助動(dòng)詞:
Ich habe lange geschlafen/ gewacht. 我睡/醒了好久。
2. 完成體的不及物動(dòng)詞構(gòu)成完成時(shí)時(shí),用sein作助動(dòng)詞:
Ich bin eingeschlafen/ erwacht. 我睡著/醒了
屬于著這類動(dòng)詞的還有:altern變老, erkranken得病, reifen成熟, trocknen變干燥, faulen腐爛, nahen接近, heilen痊愈
3. 有些表示運(yùn)動(dòng)的不及物動(dòng)詞在構(gòu)成完成時(shí)時(shí),如表示持續(xù)進(jìn)行、未完成的過(guò)程,用haben;如表示改變情況、地點(diǎn),針對(duì)一定方向,則用sein作助動(dòng)詞:
Ich habe früher viel geritten -- Ich bin über den Wald geritten.
(我從前經(jīng)常騎馬。 -- 我騎馬過(guò)了樹(shù)林。)
(二)不及物動(dòng)詞的過(guò)去分詞能否作定語(yǔ),也由動(dòng)詞的體來(lái)決定。
1.用haben作助動(dòng)詞的進(jìn)行體動(dòng)詞的不及物動(dòng)詞,其過(guò)去分詞不能作定語(yǔ)。
我們不能說(shuō):≠das geschlafene/ gewachte Kind, die geblühte Blume, das gebrannte Haus
2.只有用sein作助動(dòng)詞的完成體不及物動(dòng)詞,它們的過(guò)去分詞才能作定語(yǔ)用:
das eingeschlafene/ erwachte Kind 睡著/醒來(lái)的孩子
3.有些表示運(yùn)動(dòng)的動(dòng)詞,如:gehen, laufen,schwimmen等,在表示進(jìn)行體意義時(shí),它們的過(guò)去分詞不能作定語(yǔ)。
我們不能說(shuō):der gegangene Mann, das geschwommene Kind, der gelaufene Junge, der gesprungene Sportler
但當(dāng)這些動(dòng)詞前加了一個(gè)修飾成分,有了完成體意義以后,它們就可以作定語(yǔ)了:
der auf die Stra e gegangene Mann 上街的人
從理論上說(shuō),定語(yǔ)在句子中是起限定和修飾的作用的。進(jìn)行體的不及物動(dòng)詞所表示的行為動(dòng)作是沒(méi)有時(shí)間和空間界限的,因此它不能構(gòu)成被限定語(yǔ)的性質(zhì),但當(dāng)這個(gè)過(guò)程有了一定的目標(biāo)以后,它們就被限制起來(lái),成為被限定語(yǔ)的性質(zhì)了。