2018/8/10 11:47:00
聽新鄉(xiāng)翻譯公司講吐火羅文與印度文字翻譯
聽新鄉(xiāng)翻譯公司講吐火羅文與印度文字翻譯
1. 認(rèn)識印歐語系
印歐語系中有445種語言。在16世紀(jì)之前,使用印歐語言的人民分布在歐洲,南亞,中亞,西南亞等地。因為歐洲的崛起,現(xiàn)在全世界各地都可見印歐語言使用者。印歐語系中包括了英語、俄語、德語、法語、西班牙語等等。
2. 吐火羅語的發(fā)現(xiàn)
新疆(英文文獻(xiàn)中多稱為東突厥斯坦)的塔里木盆地是19世紀(jì)末,20世紀(jì)初那一段時間中亞探險熱得主要目的地之一。塔里木盆地先后出現(xiàn)過各種高度城市文明(sophisticated urban civilizations),建立過許多有名的城邦,如樓蘭、龜茲。那里的居民起初都相信泛靈論,信奉薩滿教(animistic and shamanistic),后來受到佛教和景教的影響。8世紀(jì)因為阿拉伯的侵略,那里的人們才慢慢地轉(zhuǎn)信伊斯蘭。其中便有吐火羅人,時間應(yīng)為6-8世紀(jì)左右(南北朝,隋朝,唐初)。
由于有塔克拉瑪干沙漠的保護(hù),加上干燥的氣候,塔里木的歷史文物都被較好地保存下來。在1890-1910這二十年間,許多的歐洲探險者都來過此地。我們熟悉的應(yīng)該是匈牙利人馬爾克斯坦因吧,他從敦煌王圓箓道士那兒購得許多珍貴文物,帶回了歐洲。這些文物中有著漢語、藏語和很多其他的語言。其中有兩種語言大家從來沒見過,它們并不是同一種語言,但之間又有所關(guān)聯(lián)。這兩種語言用婆羅米文(源自北印度)書寫,但也有一部分使用了摩尼字母(Manichaean alphabet)。這兩種從未見過的語言被寫在貝葉(palm leaves)、漢紙和木牌上,絕大部分都是梵語佛經(jīng)的翻譯手稿。
經(jīng)過一番研究后,歐洲學(xué)者認(rèn)為這兩種語言屬于印歐語系,雖然它們與其它的語種并不是很相似。當(dāng)然我們需要給這兩個語言命名一下,是以有了Tocharian A和Tocharian B
此外,還有Tocharian C(丙種吐火羅語):
“……英國牛津大學(xué)伯羅教授(T. Burrow)在1935年指出鄯善國民用的語言與吐火羅語有很多共同點但不完全相同,是第三種吐火羅語,名為丙種吐火羅語?!?——維基百科
但是一般文獻(xiàn)中主要提及的都是甲乙兩種,是以略。
3. 吐火羅人起源?
大部分的學(xué)者認(rèn)為,吐火羅人起源自中亞,后來遷移到今新疆。
“……根據(jù)對塔里木干尸和新疆古墓出土古尸骨的研究,吐火羅人的外貌特征都是黃褐或棕褐頭發(fā)、藍(lán)眼睛、高鼻,具有原始印歐人特征,頭骨類似北歐型。塔里木干尸生前是地處最東的操印歐語言的人,大約在公元前3000至4000年居留在新疆塔里木盆地一帶,后來成為吐火羅人?!?——維基百科
4. 吐火羅語的意義
為什么要研究吐火羅語?這個課題很大,我看了很多資料看到頭都爆炸,還算有點頭緒,忍著點看吧。
"So where does Tocharian fit into the IE(Indo-European) language family?" —— Mark Dickens 參考[1]
學(xué)者最初是從吐火羅語的起源開始研究的。他們對比了吐火羅語和其他印歐語種的結(jié)構(gòu)、分支,發(fā)現(xiàn)吐火羅語與亞美尼亞語、色雷斯語、弗里吉亞語、凱爾特語、赫梯語有著共同之處(是不是一個都不認(rèn)識?我也是,幸好保留了資料,你可以先拉到答案尾看看這幾種語言的簡介)。
當(dāng)吐火羅人東遷的時候,他們最后一次與印歐人接觸的是與斯拉夫人(與印度人伊朗人接觸之前)。所以,吐火羅語的詞匯表受到了斯拉夫語的影響。不過由于接觸時間短,語言結(jié)構(gòu)方面的影響并不顯著,或者說沒有影響。也有斯拉夫語言學(xué)家指出吐火羅語和波羅-斯拉夫語之間音系、形態(tài)、詞匯等的關(guān)聯(lián)。
吐火羅人遷移的過程中也可能受到了芬蘭-烏戈爾語族的影響,主要體現(xiàn)在發(fā)音上。
說了那么多,還是沒答到問題“為什么要研究吐火羅語”啊,考試豈不是慘了?馬上來。
作為印歐語言的一種,又是上個世紀(jì)剛剛被發(fā)現(xiàn)的,對于整個印歐語系研究圈來說,都是十分寶貴的。研究吐火羅語,可以印證原本的知識結(jié)構(gòu)、發(fā)掘新的觀點、給整個語系研究帶來新的活力。
比如說,有一些發(fā)音原本只存在于凱爾特語(Celtic)和意大利語(Italic)的分支內(nèi)。但是現(xiàn)在學(xué)者們居然在吐火羅語中也發(fā)現(xiàn)了。
為什么Tocharian那么遠(yuǎn)卻還是保留著顎音,沒有消失呢?這與原本“西centum東satem”的觀點不符,當(dāng)然也是學(xué)者研究的重點之一。
5. 對中國、漢語的影響
吐火羅人在佛教東傳的過程中(可能)扮演了重要的角色,一些學(xué)者認(rèn)為佛教是從吐火羅傳入中國的。
吐火羅語對漢語的影響:這方面的資料雜、亂、缺,很多網(wǎng)頁都沒有好好標(biāo)注參考資料,有夸大的成分,猜想居多。
吐火羅語的影響大多體現(xiàn)在名字上
佛教名詞居多,是以可能吐火羅人真的在佛教傳播中扮演的重要角色。