8/13/2018 4:23:00 PM
駐馬店翻譯公司:學(xué)習(xí)意大利語(yǔ)的小竅門(mén)
駐馬店翻譯公司:學(xué)習(xí)意大利語(yǔ)的小竅門(mén)
學(xué)意大利語(yǔ)有木有什么竅門(mén)哇!這是每個(gè)學(xué)習(xí)意大利語(yǔ)的童鞋都會(huì)問(wèn)的問(wèn)題!竅門(mén)嘛,當(dāng)然是有滴,想知道就跟駐馬店翻譯公司小編來(lái)看看吧。
1. 忘記中文用意大利語(yǔ)去思考
中國(guó)學(xué)生一般最大的問(wèn)題是:一直用中文來(lái)想意大利語(yǔ),然后再把中文翻譯成意大利語(yǔ)。但是我們都知道翻譯其實(shí)是個(gè)很難的職業(yè)且需要了解語(yǔ)法,句子結(jié)構(gòu),當(dāng)然還有需要了解文化。但學(xué)生不可能有那么多知識(shí),所以他們翻譯不過(guò)來(lái)或翻譯錯(cuò)。
我們來(lái)看看一個(gè)很簡(jiǎn)單的例子:上課的時(shí)候問(wèn)一個(gè)學(xué)生你晚上做什么,他想回答說(shuō):吃飯然后去睡覺(jué)。假設(shè)這個(gè)學(xué)生還沒(méi)學(xué)過(guò)"去"這個(gè)動(dòng)詞的用法,但是他知道睡覺(jué)這個(gè)動(dòng)詞。所以這個(gè)學(xué)生從中文直接翻譯成意大利語(yǔ)后所說(shuō)的句子是: CENO E VADO DORMO,但是正確的句子是 CENO E VADO A DORMIRE 。因?yàn)?VADO (ANDARE)這個(gè)動(dòng)詞后面需要有介詞 A + 動(dòng)詞原型。
2. 多"聽(tīng)" 意大利語(yǔ)很重要
學(xué)習(xí)語(yǔ)言要有一個(gè)自然過(guò)程:讀,寫(xiě),聽(tīng),然后最后一個(gè)是"說(shuō)"。 對(duì)!不管學(xué)生達(dá)到哪個(gè)水平他的說(shuō)話能力總會(huì)比其他能力低一點(diǎn)點(diǎn)。所以為了達(dá)到最難的能力"說(shuō)","聽(tīng)" 的訓(xùn)練是非常重要。很多學(xué)生說(shuō),我又聽(tīng)不懂,有什么用呢?
可能這些學(xué)生不知道其實(shí)我們的大腦是很棒的!當(dāng)我們?nèi)?/span>"聽(tīng)" 一門(mén)語(yǔ)言時(shí)候,雖然一開(kāi)始聽(tīng)不懂,但我們會(huì)慢慢習(xí)慣那門(mén)語(yǔ)言的,而且同時(shí)我們的大腦收到這個(gè)信息并學(xué)會(huì)了一些信息。當(dāng)然重要的事情是我們應(yīng)該知道怎么聽(tīng)。不過(guò)關(guān)于這個(gè)我在后面會(huì)繼續(xù)給你們講。
3. 學(xué)習(xí)中文單詞與學(xué)習(xí)意大利語(yǔ)單詞的區(qū)別
我們都知道當(dāng)學(xué)中文的時(shí)候需要把很多單詞反復(fù)很多很多次的寫(xiě)下來(lái)。但是這個(gè)學(xué)法適合學(xué)意大利語(yǔ)嗎?回答當(dāng)然是不合適的。為什么?
第一,中文詞匯的意思很特定,就是說(shuō)一般每個(gè)詞都有確定的意思,很少有很多不一樣的意思。
第二,在漢語(yǔ)的句子里知道一個(gè)詞的詞性: 名詞、或者動(dòng)詞什么的貌似不是特別重要。不過(guò)只要你認(rèn)識(shí)那個(gè)詞并了解它的的意思之后你就可以用了。
那在意大利語(yǔ)的學(xué)習(xí)中怎么去記單詞呢?基礎(chǔ)水平的單詞其實(shí)很簡(jiǎn)單而且他們都是實(shí)物,所以一般建議大家用圖片記憶法。
4.不要怕犯錯(cuò)誤,錯(cuò)誤也是一種進(jìn)步!
這個(gè)其實(shí)是大部分中國(guó)人需要面對(duì)的最大問(wèn)題:害怕犯錯(cuò)誤??墒菍W(xué)語(yǔ)言的時(shí)候犯錯(cuò)誤是必不可少的事情。因?yàn)榧词褂绣e(cuò)誤,也是給我們一個(gè)更好的機(jī)會(huì)可以學(xué)更多。
如果害怕犯錯(cuò)誤卻從不去嘗試,那么就沒(méi)有機(jī)會(huì)去學(xué)新的東西。但如果你嘗試后,即使有錯(cuò)誤,你不僅從中學(xué)到了新的東西并且以后那個(gè)錯(cuò)誤很少會(huì)再犯一次。上課的時(shí)候"錯(cuò)誤"是很重要的, 因?yàn)楫?dāng)我們糾正一道題或糾正作業(yè)的時(shí)候,老師可以用那個(gè)"錯(cuò)誤"來(lái)復(fù)習(xí)舊的內(nèi)容或開(kāi)始講新的內(nèi)容。
5.要學(xué)會(huì) "現(xiàn)學(xué)現(xiàn)用"
為了記一個(gè)單詞、一個(gè)句子、或者語(yǔ)法,最好的方法是馬上把我們學(xué)習(xí)的新內(nèi)容靈活運(yùn)用。所以如果說(shuō)學(xué)完就放那,并不去運(yùn)用,那下次老師提問(wèn)的時(shí)候,還是不懂。
6.在用意語(yǔ)交流中不需要去理解每個(gè)詞,只需理解這句話的重點(diǎn)就夠了
這個(gè)小竅門(mén)尤其是跟聽(tīng)力及閱讀有關(guān)系。在進(jìn)行一個(gè)對(duì)話的時(shí)候,如果不是你的母語(yǔ),那很可能你并不是每一個(gè)詞都認(rèn)識(shí),所以如果你想知道每個(gè)詞的意思但不注意重點(diǎn),也就沒(méi)法懂那個(gè)人在說(shuō)什么。當(dāng)然如果你不認(rèn)識(shí)關(guān)鍵詞當(dāng)然沒(méi)法懂重點(diǎn),所以如果有這個(gè)情況,也就是這個(gè)對(duì)話并不適合你的水平。
意大利語(yǔ)課程中的聽(tīng)力題,目標(biāo)是讓學(xué)生聽(tīng)懂一些重要的信息并不是讓他明白每一個(gè)詞的意思,這是不可能的。
7.學(xué)習(xí)任何語(yǔ)言重要的是放輕松
常常有學(xué)生問(wèn):老師我要怎么樣可以更快的學(xué)習(xí)意大利語(yǔ)?或者怎樣可以很快就達(dá)到B1水平?其實(shí)回答很簡(jiǎn)單,那就是沒(méi)有更快的辦法... 只能一步一個(gè)腳印... 當(dāng)你每天上課的時(shí)候,老師每一節(jié)課都講新的內(nèi)容,這并沒(méi)有什么用。
為什么?因?yàn)閷W(xué)會(huì)和怎么用是非常不一樣的。什么意思?如果你懂了"過(guò)去式",但是沒(méi)有去練習(xí)怎么用它,也就等同于沒(méi)學(xué)過(guò)。可能對(duì)你來(lái)說(shuō) "過(guò)去式"的理論你已經(jīng)很清楚了,但是你說(shuō)的時(shí)候還是不會(huì)用... 因?yàn)闆](méi)時(shí)間消化這個(gè)內(nèi)容,也就沒(méi)辦法讓它應(yīng)用的更流利和自然。