成人国产在线免播放器最近|久久免费视频2000|日韩精品亚洲精品中文字幕乱伦AV|五月丁香乱伦图一本AV不卡1区

手機(jī)號(hào)
驗(yàn)證碼
立即登錄    忘記密碼? 注冊(cè)
手機(jī)號(hào)
郵箱
立即登錄    免費(fèi)注冊(cè) 找回密碼

9/5/2018 10:02:00 AM

畢業(yè)論文翻譯基本策略

     隨著科學(xué)技術(shù)的迅猛發(fā)展和信息時(shí)代的到來(lái),電子翻譯(Electronic Translation)系統(tǒng)被人們廣泛應(yīng)用,但目前的電子翻譯軟件尚不完善,在翻譯的過(guò)程中仍存在一些問(wèn)題?,F(xiàn)存翻譯軟件只是停留在單詞與單詞的直接轉(zhuǎn)換階段,一旦遇到一詞多義的情況,系統(tǒng)便無(wú)法自行做出正確選擇,譯文也就會(huì)出錯(cuò)。而人工翻譯則是通過(guò)對(duì)上下文的理解及長(zhǎng)期的文化知識(shí)積累,準(zhǔn)確地選擇詞義的。

 

    翻譯人員通常只是參考詞匯譯文的意義,對(duì)于句子的表達(dá)方式則根據(jù)具體情況進(jìn)行靈活地處理。機(jī)譯的工作原理決定了翻譯軟件充其量只能達(dá)到人腦翻譯的科學(xué)性要求,根本無(wú)法達(dá)到高度的藝術(shù)性的要求?;诖?學(xué)生不應(yīng)盲目使用翻譯軟件,而應(yīng)掌握一些翻譯的策略,加強(qiáng)翻譯訓(xùn)練,或者找相關(guān)的翻譯平臺(tái)來(lái)進(jìn)行翻譯。

 

    我們來(lái)看看畢業(yè)論文外文文獻(xiàn)翻譯的一些基本策略。畢業(yè)論文外文文獻(xiàn)翻譯應(yīng)采取的策略包括研讀原文、提綱表達(dá)、修改潤(rùn)色等。

 

1.研讀原文。

 

    畢業(yè)論文外文文獻(xiàn)翻譯首先應(yīng)真正讀懂原文。具體來(lái)說(shuō),就是要理解句子和文獻(xiàn)的真正含義,明確原文的主旨,準(zhǔn)確理解原文內(nèi)容本身的含義及與之相關(guān)的外延和內(nèi)涵,還應(yīng)抓住原文的中心思想和寓意,根據(jù)上下文理順邏輯關(guān)系,確保文理清晰、譯文準(zhǔn)確。

 

2.提綱表達(dá)。

 

    其次,應(yīng)在透徹理解原文的基礎(chǔ)上,寫(xiě)出譯文提綱。首先,要研究文獻(xiàn)的語(yǔ)法內(nèi)容,如語(yǔ)態(tài)、時(shí)態(tài)等;要研究句子的結(jié)構(gòu),如恰當(dāng)?shù)脑~匯和句型等;要研究遣詞用句,如充實(shí)單詞或句子等。其次,要依照邏輯思維和語(yǔ)篇層次理順全文。

 

3.修改潤(rùn)色。

 

    譯文初稿形成后,應(yīng)從語(yǔ)法上檢查,從語(yǔ)篇上分析,從邏輯上推敲,與原文對(duì)照,查看是否有錯(cuò)譯漏譯現(xiàn)象,看看有沒(méi)有不合適和不通順的尚需要進(jìn)行潤(rùn)色加工的地方。

 

 ——選自:樂(lè)文翻譯

 

樂(lè)文翻譯目前是國(guó)內(nèi)專(zhuān)業(yè)的翻譯機(jī)構(gòu)之一,公司秉承“誠(chéng)信 專(zhuān)業(yè)”的服務(wù)理念,為國(guó)內(nèi)外客戶(hù)提供一流服務(wù)。了解更多信息:請(qǐng)直接致電:400-895-6679咨詢(xún)。

閱讀文章:積分+1