2019/1/25 17:42:00
蒙古人談蒙古語
蒙古語詞匯里百分之八十是在傳統(tǒng)游牧生活系統(tǒng)里產(chǎn)生運用傳承至今的,同樣任何一種語言都是有自己形成的環(huán)境。如今有英語四六八級,漢語普通話等等考試也總有人問你計算機幾級,英語幾級,會哪些外語,卻沒有人問你自己的母語會多少?!用多少?!
難道因為生活模式變了。所以母語沒用了?!那英語,漢語是21世紀的產(chǎn)物嗎?!今天,我們的傳統(tǒng)生活印記越來越模糊,表達那些的詞匯也越來越少用,所以今天很多都是外來詞匯,那么想想,再過一個世紀,蒙古語是不是也會被外來語代替,祖先們的智慧遺產(chǎn)是不是就真的變成“外語”了?!如何保護母語,保護文化,是喊口號嗎?!
蒙古語源自呼倫貝爾成長、壯大后走出的蒙古尼倫——迭兒列勤部的方言。
一個民族共同體的形成,應(yīng)具備共同地域、共同的語言,表現(xiàn)在共同文化上的共同心理素質(zhì)。當成吉思汗建立起大蒙古國之前,蒙古高原上的各部落人都是游牧狩獵人,他們衣食住行、文化、宗教、風俗習慣、生活和生產(chǎn)方式大致相同。大蒙古國建立后,有了共同的地域,唯有各部落人的語言尚有差異。當時蒙古高原上游牧狩獵諸民族所操語言基本上屬于阿爾泰語系的突厥語族和蒙古語族。但突厥語不同于蒙古語。
成吉思汗統(tǒng)一蒙古高原諸部族后,戰(zhàn)敗歸順的突厥語族部落人被分散編入各千戶,逐漸使用占統(tǒng)治地位的蒙古語,三四代以后便完全說蒙古語了。如乃蠻人,在元朝文獻中,元朝前期尚被視為色目人,后期已被稱為蒙古人。因此到元朝后期至14世紀前葉時,蒙古民族共同體已完成其形成過程。由此可見,語言在民族共同體的形成中,是一個最重要的元素。那么,蒙古語最早的起源地又是在哪里呢?
蒙古起初并無文字,1204年成吉思汗俘獲乃蠻部的掌印官塔塔統(tǒng)阿后,得知他深通本國文字,便讓他用畏兀兒字教太子、諸王及貴族青年學(xué)習畏兀兒字,并用畏兀兒字拼寫蒙古語,自左向右豎寫。后來,成吉思汗正式下令用這種文字發(fā)布命令、登記戶口、編制成文法等。畏兀兒字蒙古文不僅通行于蒙古,而且通行于四大汗國。畏兀兒字蒙古語的出現(xiàn),對傳承蒙古族文明和對蒙古民族政治、軍事、經(jīng)濟、文化、外交等方面的發(fā)展都起到了重大作用。
成吉思汗的《大札撒》就是用畏兀兒字蒙古語寫成的。在成吉思汗建大蒙古國46年后的1252年寫畢的記載成吉思汗和窩闊臺汗歷史的畏兀兒字體的蒙古語《蒙古秘史》,在采寫和記錄他們事跡的時候,都是使用從呼倫貝爾走出去的蒙古尼倫——迭兒列勤部的方言。畏兀兒蒙文之后創(chuàng)制的八思八蒙古文字,也是根據(jù)孛兒只斤“黃金家族”所使用的蒙古尼倫——迭兒列勤方言創(chuàng)制的。
在14世紀,蒙古語這個方言至少已經(jīng)統(tǒng)治了遷居大都和長城一帶的蒙古人,這從1252年寫畢的《蒙古秘史》中所用的蒙古語語言記錄中可以看得出來。而蒙古尼倫——迭兒列勤方言,最早是從呼倫貝爾發(fā)源的。
著名蒙元史學(xué)者亦鄰真先生斷言:可以不無根據(jù)地推斷,起源于呼倫貝爾草原之后逐漸推廣到克魯倫河流域的尼倫——迭兒列勤蒙古部落方言成了蒙古語的基礎(chǔ)。
以上就是樂文翻譯公司小編總結(jié)的蒙古語資訊,希望對你有所幫助,更多蒙古語相關(guān)閱讀,敬請登錄樂文翻譯公司的官網(wǎng)查看!
——選自:樂文翻譯公司
樂文翻譯公司目前是國內(nèi)專業(yè)的翻譯機構(gòu)之一,樂文翻譯公司秉承“誠信專業(yè)”的服務(wù)理念,為國內(nèi)外客戶提供一流服務(wù)。了解更多信息:請發(fā)郵箱:abc@lewene.com或直接致電:400-895-6679咨詢。