成人国产在线免播放器最近|久久免费视频2000|日韩精品亚洲精品中文字幕乱伦AV|五月丁香乱伦图一本AV不卡1区

手機(jī)號
驗證碼
立即登錄    忘記密碼? 注冊
手機(jī)號
郵箱
立即登錄    免費(fèi)注冊 找回密碼

2018/9/10 17:09:00

旅行內(nèi)容翻譯的挑戰(zhàn)

對于翻譯人員來說,為旅游業(yè)翻譯提供了很多樂趣和機(jī)會,使他們更具創(chuàng)造性。與此同時,研究目的地可能是一個啟示。

 

  ①翻譯與旅行相關(guān)的內(nèi)容并不容易

很容易犯錯,特別是如果新手翻譯,認(rèn)為翻譯旅游業(yè)很容易。文本不是很長,往往不是很技術(shù)性的。旅游行業(yè)的公司通常不會考慮為專業(yè)翻譯提供預(yù)算,因為他們的內(nèi)容更直接,可以通過機(jī)器翻譯和其他更便宜的方式來處理。旅游公司應(yīng)該意識到,與行業(yè)相關(guān)的內(nèi)容是翻譯的挑戰(zhàn),當(dāng)翻譯質(zhì)量差時,可能會損害他們的聲譽(yù)。說英語的人,特別是來自英國的英語人士,并不善意去英語翻譯不好的網(wǎng)站。即使您為自己的網(wǎng)站使用在線翻譯工具,該組織也會將您的網(wǎng)站歸類為“自動生成的內(nèi)容”,并且您的搜索排名效果會很差。

 

 ②它可以是特定文化的

旅游業(yè)的每個方面都有其獨(dú)特和獨(dú)特的屬性,需要創(chuàng)造性的解決方案和更多的研究。某些術(shù)語可能是特定于文化的,例如位置,事件和食物。有時將它們從一種語言翻譯成另一種語言可能會導(dǎo)致難以理解的東西。使用原始術(shù)語有時是不夠的,翻譯人員必須在翻譯中添加解釋或光澤才能理解。

 

  ③寫作必須具有吸引力

在大多數(shù)情況下,一些翻譯人員會逐字翻譯文本,導(dǎo)致文本笨拙且缺乏吸引力。為旅游業(yè)寫作需要創(chuàng)造力,因為內(nèi)容必須吸引讀者。內(nèi)容必須令人信服,以便他們可以說服潛在的旅行者訪問,這需要語言獨(dú)特和生動。當(dāng)您無法看到或體驗?zāi)枋龅娜魏蝺?nèi)容時,很難描述目的地或事件。如果翻譯不做研究,描述將保持模糊。

 

  ④創(chuàng)造出色的內(nèi)容

旅行網(wǎng)站翻譯需要旅行社和翻譯或翻譯機(jī)構(gòu)的全面合作。雙方必須共同努力,確保他們實(shí)現(xiàn)目標(biāo),即為客戶創(chuàng)造出色的內(nèi)容。

 

  旅游業(yè)是一個非常有活力的行業(yè),信息需要定期更新。如果您從事旅游行業(yè),建議與專業(yè)語言服務(wù)提供商進(jìn)行長期合作。樂文翻譯擁有一支旅游行業(yè)專家團(tuán)隊,他們能夠翻譯您的旅游網(wǎng)站,并為您提供與旅游行業(yè)內(nèi)其他組織合作所獲得的其他行業(yè)見解。我們的人工翻譯使用100多種語言對,確保您的旅游網(wǎng)站可以使用所有目標(biāo)語言。

 

——選自:樂文翻譯

 

樂文翻譯目前是國內(nèi)專業(yè)的翻譯機(jī)構(gòu)之一,公司秉承“誠信 專業(yè)”的服務(wù)理念,為國內(nèi)外客戶提供一流服務(wù)。了解更多信息:請發(fā)郵箱:abc@lewene.com或直接致電:400-895-6679咨詢。

閱讀文章:積分+1